Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Минипуты — криповатые остроухие существа. Ушки у них были куда острее, чем у феев, да и длиннее — Петька критически покрутил картинку — и развесистее, что ли… И головы чёт крупноваты, пропорции как у пупсов. Нет.

На следующей вкладке были лепреконы. Ну, вот! Уже хорошие новости! Лепреконы вточь походили на ту рыжую банду с космофлота, только, естественно, наряжены по-другому. Петька скептически осмотрел все эти ирландские костюмы. Так-то колоритно, но снова многослойные пиджаки-жилетки, галстуки и шляпы… да ещё и чулки! Ладно, посмотрим, кто ещё есть.

Дузеры. Ой, блин, эти-то откуда тут…

Добывайки. Ну… люди да люди, только что маленькие.

Мда, тут прям не знаешь, что выбрать… Осталась последняя вкладка, и он, не особо надеясь на удачу, её открыл.

— О! Вот это — моё!

Девчонки махом сорвались с дверного косяка и закружились вокруг него:

— Вау! Килт! Как эротично!

— Везёт тебе на рыжих!

— А синий ты от татух?

— А крысиный череп брать будешь? Или птичий?

— Тихо, девочки! — прикрикнул он, и обе они зависли напротив, трепеща яркими крылышками, — Спокойно, всё будет.

Выбрал он Нак Мак Фигла**.

**Смотри Примечания, п.2

Рост пятнадцать сантиметров, синяя кожа (в частности по причине сплошных татуировок), огненно-рыжие волосы и клетчатый килт. Из дополнительного взял пару бусин для бороды (кстати, те, от гнома, отлично подошли), довольно длинный для своего роста меч, копьё (спрятал в хран) и шлем из черепа то ли хорька, то ли горностая (надел сразу, для полноты образа). Это всё чисто внешнее. А по сути (если кто не в курсе) фиглы — совершенно убойные персонажи (или следует сказать — отвязные?). Итак.

Каждый, кто читал Пратчетта, знает, что взрослый фигл с лёгкостью поднимает человеческую бадью воды или четверть живой коровы (просто потому, что целую корову нести не так удобно, разве что перевернуть её копытами вверх).

В силу феноменальной природной силы, а так же скорости (ну и полнейшей обезбашенности, чего уж там) фигл уверенно выходит в бой против полноразмерного человеческого воина.

Фиглы невероятно драчливы и участвуют в любых потасовках со всепоглощающим азартом.

Весь род фиглов обладает способностью ходить между мирами. Для этого им не требуется никаких приспособлений, кроме собственных ног. Правда, в спецификациях указывалось, что действует свойство исключительно в пределах страны фей — между подлокациями, но у Петьки на этот счёт была одна мыслишка…

Единственное, что смущало — дичайшая склонность к выпивке (чем крепче — тем лучше!) и к экспроприации всего, что плохо лежит. Но с этим Петька надеялся как-нибудь справиться.

В строке «имя» он вписал то, которое первым вспомнилось из всех известных ему фигловских имён — Роб.

— Держи вот ещё, для антуража, — Ягуся кинула ожерелье из разнокалиберных мелких клыков, — Васька мой ловит всякое. Так и думала, что когда-то пригодится.

— Ну, мы — красавцы! — со смаком резюмировала Марина, — Сфотаемся на память! — девчонки притиснули его с двух сторон.

— А почему здесь? — удивился Петька.

— Ой, Петя… — с двух сторон синхронно щёлкнуло, — Пока мы красивые.

Оптимистичненько.

И они пошли.

09. АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НЕКРУПНОГО КАЛИБРА

ЖУЧИНЫЕ БЕГА

По-настоящему это место называлось Тир Нан Огг. Страна фей, одним словом. Внутри тоже предполагались разные локации — с разной степенью погружённости в тему — но конкретно вот эта область напоминала некоторый балаган. Ну или фестиваль в антураже мира фейри. Толпы мелких сказочных существ. Нет, потоки и водовороты сказочных существ — летающих, толпящихся, спешащих по делу и лениво глазеющих. Плюс их петы — насекомые, животные и даже птицы. А ещё просто люди — в гостевой форме. И не только люди! Вон там кучка эльфов мелькнула — обычных, нелетающих, только мелких.

Вывески, киоски со всякой всячины — от еды до амулетов. На двери ближайшей лавки Петька увидел пришпиленную табличку: «Извините, вход для зомби, гулей и прочих неаппетитных лиц воспрещён. Спасибо за понимание!» Значит, и зомбарики ходят. Экстремально, однако.

— Нам налево! — пискнула сверху Яна.

Петька развернулся и врезался плечом в движущегося встречным потоком лепрекона. Не единственного направляющегося в ту сторону лепрекона, мда.

— Э! Ты чё такой широкий? — напротив немедленно нарисовалось три готовых подраться, не менее рыжих, чем он сам, морды.

— Не гони волну, братан! — имя не отложилось в памяти, но лицо Петька запомнил отлично, — Пчелиная планета, двадцать восемь спусков!

Агрессия немедленно сменилась узнаванием и бурной радостью. Орали все хором, и рыжих лиц прибывало всё больше:

— Санитария!

— Как ты с лечилками-то!

— А я-то думаю, больно рожа знакомая!

— Здоро́во!!!

Они галдели в точности как тогда, на всеобщем корабельном празднике, толпились вокруг и азартно лупили его по плечам. Аккуратная праздничная публика с опаской огибала бурный рыжий островок.

— Вы какими судьбами?

— Так после той планеты всему кораблю дали двухнедельный отпуск — вот, догуливаем! Решили на бега завалиться всем кланом, по старой памяти, — ответил рослый парень, которого, кажется, звали Рон, — А где Дрозд? Тоже тут?

— Нет, — Петька услышал в собственной речи самодовольство арабского шейха, — я сегодня в более приятной компании.

Девочки, шелестя крылышками, спустились ниже и вызвали у мужиков дружное уважительное «у-у-у!»

— Клан Мак Лонг приветствует вас, прекрасные леди, — поклонился Рон и подтолкнул Петьку в бок, — Неплохо живёт санитарный контроль!

— Завидовать грешно! — скроил чопорную мину Петька, что в сочетании с килтом и сплошной вязью татуировок смотрелось убийственно, — К тому же, у вас и собственные дамы одна красивее другой. Кстати, они что, не приехали? Не любят жуков?

— Да нет, наоборот! Участвуют в гонках. Мэгги с Рози в команде, остальные на подхвате. Угадай, в какой группе? — рожа у Рона стала хитрющая.

— Даже пытаться не буду, поскольку не знаю, какие группы здесь вообще есть.

— Летающих насекомых! — торжественно провозгласил Рон.

И тут до Петьки дошло!

— С пчёлами⁈

— Ага! Пошли с нами, через двадцать минут начало.

Петька обернулся на свой цветник:

— Девочки, как вы на счёт посмотреть полёты?

Принципиальных возражений никто не имел, и они направились в сторону лётной зоны большой компанией.

Вокруг бурлил праздничный город. Полосатые торговые палатки, лоточники и разносчики не оставляли приезжим никаких шансов. Скоро у каждого был какой-нибудь кулёк с едой. И за половину из этого Петька вообще бы не поручился — из чего и как это сделано. Иногда они пробовали из пакетов друг у друга, пытались угадать ингредиенты и хохотали над предположениями. Однако, было вкусно — а чего ещё надо?

Для полётов были организованы ограниченные сеткой дорожки, с двух сторон от которых поднимались ступенями трибуны. Их компания расселась кучно поближе к финишу. Парни, от нечего делать, развлекали девчонок байками, Петька тоже слушал вполуха, наблюдая за приготовлениями к старту. Дорожки для пролётов были довольно широкими — рассчитанными, к примеру, на стрекозу — и в зоне выходов происходили невнятные для него телодвижения.

Рон, заметив его внимание, пояснил:

— Участники имеют право приманивать своих животных любыми способами. Звуки, картинки, запах, свет. Кто во что горазд, короче. Из-за этого, кстати, и трассы прямые. Один год сделали дизайнерские дорожки — с загибами да всякие извилистые, так половина петов начали долбиться в боковые стенки, мозгов-то, сам понимаешь…

— Хозяева, наверное, расстроились.

— Не то слово. Такой скандал был! Масса претензионных писем и прочее. Так что теперь только прямо.

— Наш номер восьмой? — Петька не видел лица, но на восьмой дорожке возилась с какой-то картониной рыжая девушка.

17
{"b":"867014","o":1}