Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вам оказана великая честь и сейчас Вы сможете увидеть сокровищницу нашего клана! Путь в ритуальный зал пролегает через неё.

Наследник Чанг был воодушевлён, уже мысленно потирая руки, так как считал, что без пяти минут как он уже стал полноправным главой клана. По крайней мере именно такое впечатление у меня сложилось, судя по состоянию эмоциональной и ментальной сферы Ли.

— Магнус, это ведь сфера мудреца?

Впервые за сегодня Дора продемонстрировала живость эмоций, выраженное в неподдельном удивление и это ещё мягко сказано. Впрочем, я тоже от неё не далеко ушёл и также сейчас офигевал. Мы переместились в огромный зал, в котором, в основном вдоль стен, стояло очень много постаментов. Но наше внимание привлёк центральный, на котором находилась одна из регалий императорской власти Поднебесной.

— Верно, это именно она, также известная в Китая как «Мудрость и благословение Хуан-ди», — Моего ответа Нимфа не дождалась, так как меня опередил Ли, — Хотя признаться, я удивлён, что Вам о ней было известно. Можете подойти поближе, если Вам конечно любопытно.

Дважды нам предлагать не пришлось и уже через несколько секунд мы разглядывали перламутровую сферу размером чуть больше теннисного мячика, которая парила над постаментом и излучала пьянящее, притягательное сияние. Хотелось к ней прикоснуться, взять в свою руку и лишь с огромным напряжением своих ментальных сил и воли мне удалось устоять перед соблазном сделать это.

«Кто бы мог подумать, что Чанги располагают таким невероятным сокровищем?»

Поразительно, я столько раз бывавший на территории клана Чанг и думавший, что давно как разведал каждый уголок здесь, узнал о наличии этого артефакта только сейчас!

Но оглядевшись в астральном восприятии, я понял, почему так получилось. Непосредственно сама комната, в которой располагалась сокровищница, находилась в смежном пространстве и была защищена таким образом, что даже моей чувствительности и способностей было недостаточно, дабы преодолеть здешние защитные и скрывающие барьеры. Над системой безопасности данной локации поработал кто-то явно на порядок круче всех видимых ранее мастеров печатей, которые мне уже встречались среди Чангов. И только оказавшись внутри охранного периметра, я получил доступ к астральному содержимому этого пространства.

— Но откуда? Это ведь достояние императорских династий?

Но когда я решил прояснить данный момент и узнать о том, каким образом этот артефакт оказался в руках клана Чанг, наследник Ли показал своё истинное лицо.

В одно мгновения от артефакта на его руке в виде кольца в двух направлениях отправилось два менто-информационных пакета данных. И если первые предназначался для активации систем безопасности комнаты, после чего мы оказались заключены в сферы состоящие из концентрированной, нейтральной им концептуальной астральной энергии, то второй ушёл за границы сокровищницы и должен был пробудить големов, которые находились под открытым небом, в непосредственной близости от гостей сегодняшнего празднества, что дожидались начала фейерверка и иллюзорного представления.

— Не дёргайся, родная. Это лишнее, — Предостерёг я Дору от противодействия заключению. Я надеялся, что окрылённый успехом Ли не удержит своего языка и сболтнёт что-нибудь интересное, ведь все карикатурные злодеи этим грешат. А наследник Чанг в моём представлении выглядел именно таким персонажем. Его развращенность и порочность были столь велики, что это оказалось отражено в его астральной оболочке, которую я мог наблюдать.

— Какая выдержка! А ты не такое ничтожество, как я о тебе думал ранее. И что, даже не спросишь меня, зачем я всё это сделал? — Повёл он в воздухе кистью руки, очерчивая астральную сферу, в которой мы словно застыли, словно мошка в янтаре, при этом глядя на нас с брезгливостью. Выглядели же мы со стороны как репродукция Витрувианского человека Да Винчи, распластанные в форме звезды, когда лишь ступни, запястье рук и голова находились вне сферы удерживающей нас.

— Зачем спрашивать очевидное. Скорее всего мы тебе зачем-то очень сильно понадобились. Меня больше интересует другое, где сейчас мистер Чен? Ты его уже устранил?

Мистическая конструкция астральной сферы была прочна, но сомнений в том, что мне окажется под силу её распылить, у меня не было. Да даже Дора смогла бы самостоятельно из неё выбраться, но делать мы этого не стала. Хотелось послушать, что нам расскажет Ли. К слову, как только активировался предельный протокол защиты сокровищницы, в ней сработал астральный подавитель отрицающий магию и покуда он функционирует, творить классическое волшебство в этом помещении было невозможно.

— Странно. Тебя сейчас больше беспокоит судьба моего отца, нежели своя собственная и твоей жены? Ты дурак?

— Ну раз мы всё ещё живы, то убивать нас прямо сейчас, ты не собираешься. Так-то конечно бы хотелось узнать о твоих планах и на наш счёт, но вряд ли ты будешь откровенничать по данному вопросу. Ну так что там с твои отцом?

— С отцом? Да что с ним сделается? Жив-здоров. Хехе… — Глумливо издал он смешок, — Правда не на долго. И уж если он так для вас важен, то я даже предоставляю Вам возможность пообщаться с ним перед смертью.

Очередная команда посредством артефактного кольца, который очевидно является пультом управления функционалом сокровищницы, и участок стены справа от нас становится прозрачным и нашему взгляду открывается вид на скованного и подвешенного мистера Чена.

— Идиот… какой же ты идиот, сын! — В сердцах в голосе и упаднически воскликнул мистер Чанг буквально сразу же, как только увидел меня и Дору скованными.

— Заткнись, старый маразматик!!! Ты уже всем в клане надоел… Из-за твоей нерешительности, граничащей с трусостью, мы уже который десяток лет топчемся на месте. У меня не было другого выхода, кроме как взять власть в свои руки и наконец-таки заняться решением наших проблем!!! — Истерично и с надрывом провопил на одном дыхании свой ответ Ли.

— То что дурак, согласен. Не углядел за тобой и твои воспитанием. Мало того, что затеваемый тобой переворот сократит численность нашего клана. Без крови ведь не обойдется, так как ни один здравомыслящей член клана не пойдет за тобой! Но будто бы этого оказалось недостаточно, ты, выкидыш ослицы, перечеркнул любую возможность сохранить хоть что-то от нашего клана, когда похитил Магнуса и Нимфадору.

И по щекам пожилого азиата покатились слёзы.

— О чём ты вообще? Уже через несколько минут эти два лаовая станут послушными собачками! Или ты думаешь я просто так их привёл в сокровищницу? Уж явно не для того, чтобы показать им тебя! — Говоря же всё это отцу, Ли последовал к постаменту, на котором лежали небольшие, с ладонь размером, листы пергамента, — Ооо… Ты видимо уже понял, что я собираюсь с ними сделать?

Увидев как вытянулось в ужасе лицо отца, довольно протянул этот ублюдок, решивший пойти по головам родичей, лишь бы потешить собственные амбиции.

— Нет!!! Тварь, ты хоть понимаешь, что с тобой и твоими людьми сделают, когда правда вскроется?

Мы с Дорой не вступали в словесную перепалку Чангов, а лишь внимательно слушали. А ещё, я не прекращал за наблюдением происходящего снаружи. Как только Ли отправил сигнал к активации големов, я тут же начал тянуть из них жертвенную силу. Моя кровушка, пущенная на пол ещё в банкетном зале, уже пометила каждую из каменных скульптур, отчего никаких сложностей с установлением канала, по которому я вытягивал из артефактов энергию, не возникло.

Там уже вовсю шла веселуха, в которой мой дед принимал активное участие и совместно со сторонники Чена давили сопляков, решивших поддержать Ли. «Революционеры» ведь делали основную ставку на големов, только в итоге никакой помощи от них не дождались. После того, как вытянул из них жизненную энергию, я нарушил целостность структуры астральных механизмов и сейчас они представляли из себя недееспособных каменных истуканов. Решил не рушить их окончательно. Мною уже было принято решение, как поступить с китайцами. И в этих планах не было места их дальнейшему ослаблению или же полному уничтожению. Так что големы им ещё понадобятся.

159
{"b":"866819","o":1}