Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В преддверии же моего скорого столкновения с фанатами магической науки в области магозоологии, мне требуется как можно сильнее укрепить свои позиции и заручиться максимальной поддержкой сильных мира сего, вот только таковых среди моих знакомых лишь Матиус. Так-то дед у меня конечно тоже имеет определенный вес, да и Альбус вполне заинтересован в моём благополучии, вот только хотелось бы ещё видеть у себя за спиной Белуссио.

* * *

— Добрый вечер. Не будете против, если мы с мужем расположился за одним столом вместе с Вами?

Это наконец Дора решила претворить в жизнь план своего знакомства с девочкой, которая показалась ей интересной. И сегодня нам предоставилась прекрасная возможность для этого, ведь посетив вечером библиотеку, мы обнаружили, что все столы были заняты старшекурсниками, но за одним из них сидела одиноко Маргарет, обложившаяся книгами.

— Добрый. Не против, — После некоторой заминки, справившись с волнением, разрешила нам присесть за свой стол мисс Солсбери.

— Меня зовут Нимфадора, а моего мужа Магнус Ларссен, но думаю ты итак знаешь это, — Я старался не привлекать к себе внимание застенчивой девочки, сев с самого края стола и не отвлекаясь на завязывающийся разговор рядом, приступил к чтению найденной мной в библиотеке книги с мемуарами волшебника, жившего в пятнадцатом веке и совершившего кругосветное путешествие о котором подробно рассказывал в своём дневнике.

— Меня Маргарет Солсбери. Очень приятно, — Маргарет была ниже Доры на целую голову, меня и вовсе на две, так что на нашем фоне она выглядела совсем мелкой, что не добавляло уверенности и без того не очень-то и пробивной, застенчивой домашней девочке.

— Скажи, а это правда, что в расположении вашего факультета есть собственная маленькая оранжерея?

Маргарет носила гордые цвета факультета барсуков и признаться, для нас было странным, что именно туда шляпа решила её распределить. Если уж судить по проявленным интересам мисс Солсбери, заключающихся в острой потребности каждый божий день читать что-то новенькое в библиотеке, да судя по широте её кругозора и интересов видимых из подборки книг, которыми она себя окружила, ей самое место у орлят.

— Да… Есть и там очень хорошо, правда мадам Спраут запрещает нам посещать оранжерею после шести вечера, — Какое любопытное уточнение. Это я о комментарии, что в оранжереи ей именно хорошо. По поводу же красоты данного места она не обмолвилась и словом. И это очень наглядно характеризует девочку, для которой визуализация не самое важное, а на первом месте именно комфорт.

— Хм… Смею предположить, что это связанно с растениями, которые там произрастают и скорее всего их аромат имеет эффект энергетических стимуляторов. Так что это естественно, что перед скорым отбоем и необходимостью ложиться спать, Вам закрыт доступ в оранжерею, — Решил, что пора бы и мне вступить в беседу, а заодно блеснуть знаниями, которые являлись не следствием моего логического анализа, а знаниями полученных от кальмара.

— Да… После посещения оранжереи, я всегда бодра и полна сил, — Не осталась безучастной Маргарет и прокомментировала мои слова на счёт моего «предположения» по поводу растений произрастающих у них в оранжереи.

— Скажи, Маргарет, а почему у тебя такая подборка книг? Просто очень странно видеть как первокурсница обложилась научными трудами по конструированию чар, стихийным заклинаниям, высшей трансфигурации и сельскому хозяйству.

Дора уже успела сунуть свой любопытный носик в то, что решила почитать сегодня в библиотеке Маргарет.

— Это связанно с нашим семейным бизнесом. Наш род вот уже на протяжении трёх веков является главным поставщиком мяса в Англии и работу наших ферм обеспечивают самые разные чары и артефакты. Так что в моей подборке нет ничего удивительного, тут всё по делу и что будет мне полезно знать в будущем.

Уже более уверенно, не делая заминок в разговоре, ответила наследница Солсбери.

— Но разве эффективно браться за чтение литературы сразу же по множество направлений? Не лучше ли было бы разделить материал и подходить к его изучению организованно? Сперва чары, после трансфигурация и так далее.

На вопрос Доры, Маргарет густо покраснела, но всё же нашла в себе силы, дабы дать свой ответ. Хотя было видно, что тема эта для неё неприятна.

— Мне сложно долгое время уделять своё внимание чему-то конкретному, быстро устаю и весь запал с интересом к вопросу исчезает. Необходима частая смена изучаемых знаний.

— Ааааа… Понятно.

Уж не знаю, что там для себя поняла Дора, а я же глядя в энергетическом спектре на Маргарет, обнаружил слишком великую степень переменчивости ауры малышки. И скорее всего это таким образом отражаются на девочке последствия родового проклятья. Видимо по этой причине Маргарет так быстро теряет концентрацию, отчего ей сложно долгое время сосредотачиваться на чём-то определённом.

«Хм… Судя по тому что я вижу, проклятье застарелое и уже потеряло значительную часть своей силы и думается мне, что Гюнтеру бы не составило труда снять его не только с Маргарет, а со всего рода Солсбери в целом».

Вот только говорить ей об этом я пока не собирался. Мы пока толком не знаем друг друга, но если у Доры наладится с ней дружба, то почему бы не помочь роду милой девочки? Естественно, не за бесплатно, но всё равно это будет серьезным шагом со стороны нашей семьи к налаживанию тесных отношений с данным родом. Иметь в друзьях Солсбери, лишним для нас точно не будет. Это сейчас лишь Пьюси с Розье известно о том, что мой дед является обладателем навыков и способностей потребных в снятии проклятий не только в формате отдельного волшебника, а целого рода. А такие специалисты «товар» штучный, редкий и очень ценный, так что узнай родичи Маргарет о том, что Гюнтеру под силу помочь им в этом щепетильном вопросе, как они с радостью ухватятся за предоставленную возможность обрести таких замечательных друзей, как наша семья.

— А ты что решила сегодня почитать?

Маргарет считала свой недуг слишком неловкой темой для обсуждения и по этой причине, стоило только возникнуть некоторой небольшой паузе в нашем общении, как она решила переключить внимание с себя на новообретённую знакомую в лице Доры.

— Мне интересно всё, что связанно с проклятьями. Сегодня нашла в библиотеке копию оригинального текста трактата за авторством моего предка. И я ума не приложу, каким таким образом работа Ликориса Блэка могла оказаться в общей секции. Думаю, что только из-за того, что книга написана на старогаэльском, она всё ещё в общем доступе. Не думаю, что среди учеников найдется большое количество знатоков данного языка, которым уже больше пятисот лет никто не пользуется. Современный шотландский слишком сильно отличим от своего предшественника.

«Ну ё-моё, сколько можно краснеть?»

Впервые сталкиваюсь с таким ярким отображением смущения в виде покраснения лица. Маргарет сейчас по своему цвету реально была неотличима от помидора.

— Ну я например знаю этот язык, — Словно признаваясь в чем-то постыдном, поведала нам наследница Солсбери о своих лингвистических познаниях.

— Круто!!! А ещё какие языки знаешь?

— Старофранцузский, итальянский, латинский, испанский, польский, русский, старославянский, суахили, арабский. Это языки, на которых я свободно говорю и пишу.

— Обалдеть!!! Это ж сколько ты времени потратила на их изучение?

— Моя мама из Краучей и мне достался их дар к языкам.

«Ню-ню! Сомнительный какой-то дар. Я уже ранее размышлял по поводу этого неординарного „дара“ Краучей и почему-то уверен в том, что весь их дар кроется в умении более широко, нежели практикует остальная часть одарённых, пользоваться омутом памяти».

— Ясно, — Дора тоже была ознакомлена с выдвинутой мною теорией о лингвистическом даре Краучей и потому ей пришлось прикладывать усилия, чтобы не съязвить и не подколоть Маргарет.

Всё оставшееся до закрытия библиотеки времени, мы провели вместе и даже проводили Маргарет до гостиной её факультета. Девушка всё это время была смущена и вместе с этими воодушевлена, так как наконец смогла хоть с кем-то сойтись. Не знаю, отчего так получилось, но на своём факультете, славящегося дружелюбием, ей не удалось отыскать себе друзей по интересам. Хотя… Скорее всего это связано с её высоким уровнем интеллекта. За тот неполный час, который мы просидели в библиотеке, я смог подтвердить факт её очень глубокого магического образования, которое ну ни как не соответствовало возрасту Маргарет. Например тот же трактат по конструированию чар за авторством личного ученика Ровены, Дэймона Эйвери, ни каждый бы выпускник Хогвартса потянул — смог разобрать и понять, о чём в нем ведётся речь. А малышка лишь в нескольких местах спотыкнулась, но увидев её затруднения и после последующего моего пояснения сложных для неё моментов в трактате, она осилила изучаемые знания и полностью в них разобралась. Уж не знаю, как у девочки обстоят дела в практической части, признаться не особо часто она проявляла активность на уроках и за минувшие два месяца в школе, мне не довелось понаблюдать за ней и выяснить уровень её контроля магической энергией, а также уровень сил и размер её резерва, но в теоретической части Маргарет очень подкована. Девочка уже может претендовать на кольцо подмастерья чар и что удивительно, артефакторики, по уровню имеющихся у неё знаний. И это говорит о том, что на образование своей наследницы, Лорд Солсбери не поскупился.

105
{"b":"866819","o":1}