Из окна появилась рука. Сначала Джессике почудилось, будто ее владелец жестом требует убраться с пути, но водитель высунулся из окна и окликнул ее:
– Будем стоять или едем?
Без колебаний Джессика ринулась к такси и, забравшись в салон, выдохнула.
– Если вы не святой, то за это вам точно воздастся, – сказала она, обмахиваясь ладонью. От волнения тело бросило в жар, щеки пылали огнем.
– Я этим зарабатываю, мэм, – отозвался мужчина. – За работу еще никто не попадал в рай.
Усмехнувшись его комментарию, Джессика проверила адрес и доверилась судьбе. Вообще-то, доверять непостоянным сучкам опасно, но раз уж та сама протянула руку…
За окном пестрели витрины – в красно-желтом ансамбле кружились цветы, зонты и листья, как восточные красавицы на индийской свадьбе.
Джессика любила осень, она всегда пахла по-особенному: мокрой листвой, тыквенным пирогом. А кофе? Даже кофе, сваренный по утрам, источал неземной аромат.
Но главной любовью были дождливые вечера. В час, когда город зажигал огни, и улицы заполнялись золотистым свечением, она доставала зонт и отправлялась гулять. В слякоти, вместе с листвой, тонули заботы.
Вопреки всему Джессика чувствовала нутром, что именно осенью жизнь – как опытная вязальщица набирает первую петлю шарфа – делает новый виток. Это чувство временами давало о себе знать: в груди становилось тесно, хотелось бежать, петь, любить, действовать. Жить, наконец! Да так, как никогда не решалась прежде. И она ждала, будто какой-то день может стать подходящим. Будто…
Ничего не менялось, ожидание – разменная монета.
Вот и сейчас, вместо того, чтобы слушать себя, доверять своим желаниям, она плелась на конференцию, куда ее направил Билл.
– Мы почти приехали, мэм, – будничным голосом доложил водитель, вырвав ее из размышлений.
Джессика улыбнулась.
– Вы – мой спаситель. Я бы ущипнула вас для верности, но вы за рулем. До сих пор не верится, что по какой-то счастливой случайности вы свернули в тот проулок и выручили меня.
– Я так долго работаю, мэм, что убедился – случайностей не бывает. Это как сядет ко мне пассажир и требует ехать быстрее, мол, опаздывает. А я уже вижу, успеет он или нет. А все почему? Мы все оказываемся в нужном месте в нужное время. И если вдруг кажется, что ты опоздал, нужно просто подумать, а должен ли ты быть там, куда так спешишь?
– Но ведь мы постоянно куда-то спешим, – задумалась Джессика. – По-вашему выходит, что нужного места не существует?
Водитель хрипловато рассмеялся, как будто не делал этого сотню лет.
– Выходит, что так. Пока мы живы, наш путь продолжается.
Джессика поежилась и тихо спросила:
– Что в таком случае скажете обо мне?
Мужчина пожал плечами и встретился с ней взглядом в зеркале заднего вида.
– Только одно. Вы успели.
Он остановился у лестницы городской ратуши с величественными колоннами.
Вертя в голове слова таксиста, Джессика поднялась по крутым ступеням. У самых дверей намечалась потасовка: один журналист что-то кричал и размахивал руками перед лицом проверяющего. На шум вышел другой охранник, более суровой наружности, но даже его грозный вид не успокоил смутьяна.
– Хоть что-то интересное, – хмыкнула Джессика и замерла.
«Тот самый тип, который украл мое такси!»
Она сжала кулаки, намереваясь выйти на поле боя со свежими силами, но передумала – дела у воришки и без того шли неважно.
– Мое имя должно быть в списке. Проверьте еще раз – Кристофер Бейс! – крикнул он и заходил взад-вперед.
С гордостью задрав подбородок, Джессика предъявила пропуск и обернулась к угонщику с победоносной улыбкой.
– Мгновенная карма, дружок, – пропела она и вошла внутрь.
Глава 2.
Расчехлив камеру, Джессика настроила объектив и сделала несколько пробных снимков.
– Мисс? – окликнул ее строгий голос.
Как оказалось, он принадлежал одному из рядовых церберов, что рассредоточились по периметру как оловянные солдатики. Гладко выбритое лицо, обнажавшее шрамы – свидетельства схваток, из которых он некогда вышел победителем, – могло вселить ужас, если бы не другая деталь его образа. Костюм. Борты серого пиджака еле сходились на широкой груди и обтягивали ее, как бечевка вяленую оленину.
Сдержав смешок, Джессика приняла невозмутимый вид.
– Мисс, в регламенте встречи прописано…
– Да-да, никакой съемки до конца интервью, – она закончила фразу за него и покачала головой.
Ей никогда не нравились политические встречи: список удобных вопросов и никакой оригинальности. А там, где нет оригинальности, нет и сенсаций. Равно как и успеха.
– Идите по указателям и займите место. После начала в зал никого не пустят.
Джессика не стала спорить и последовала за табличками со словом «Пресса», пока не уперлась в огромные двери из африканской билинги. Она вошла и осмотрелась.
Белые стены контрастировали с красной бархатной обивкой на стульях. Государственные флаги стремились пиками к потолку. На центральном подиуме растянулся стол для заседаний с микрофонами.
Джессика постеснялась сесть в первом ряду и заняла место в третьем. Она рассчитывала встретить хоть одного знакомого, но десятки хмурых лиц остались чужими.
– Черт! – раздалось у входа, и все обернулись. Незнакомец из такси зацепился за дверную ручку и с такой силой дернул рукой (будто кто-то все еще пытался его остановить), что чуть не оторвал рукав.
Джессика закатила глаза и отвернулась. Какое ей дело до чужих неурядиц? Но любопытство взяло верх, и она снова покосилась назад.
– Привет! – Серые глаза смотрели с прищуром. – Мы где-то встречались?
Джессика вздрогнула от неожиданности.
– Да, точно! Это же ты, девушка из такси! – воскликнул он, будто увидел добрую знакомую, и обратился к соседу Джессики. – Простите, сэр, не могли бы вы уступить свое место?
Не успела она возразить, как Кристофер уселся рядом.
– Как думаешь, будет сегодня что-нибудь интересное? – спросил он, пытаясь ее разговорить.
Джессика надменно фыркнула.
– Для новичка ты много болтаешь, – она открыла блокнот, коим не пользовалась обычно, но теперь будто обрела в нем источник уверенности и деловитости.
Кристофер рассмеялся и потер затылок.
– Наверное, ты права.
Джессика украдкой взглянула на соседа и отметила, что он совсем не походил на репортера – ни камеры, ни диктофона. Ничего. Немного взъерошенный вид, всклокоченные черные волосы и глаза. Глаза цвета прохладного неба блуждали по ее лицу, смущая все больше.
– Значит, журналистка. – Губ Кристофера коснулась ухмылка, которая до безобразия ему шла. Она не портила его лицо, наоборот, придавала мужского шарма.
Джессика одернула себя и мотнула головой, стряхнув нелепые мысли.
– Из твоих уст звучит как оскорбление.
Он возразил:
– Напротив.
– Отчего же ты удивился?
– Не самая безопасная профессия для женщины.
Джессика закатила глаза, сочтя причину притянутой за уши.
– Ага, рискую умереть со скуки! Но есть и плюсы.
Он откинулся на спинку и спросил:
– Какие, позволь узнать?
– В дамскую комнату нет очереди, – брякнула она и пожалела.
Кристофер на мгновение замер, надул щеки, а затем расхохотался, запрокинув голову. Она испугалась, что в мгновение ока станет центром внимания, но его заливистый смех потонул в рокоте толпы.
Кто-то захлопал в ладоши. Из двери в самом дальнем углу появился худощавый мужчина среднего роста. Ссутулившись, он неуклюжим шагом добрался до стола и отодвинул стул. Тот загромыхал железными ножками. Голова мужчины вжалась в плечи, он что-то пробормотал под нос и медленно опустился. Джессика с Кристофером переглянулись.
– Странный малый, – сказал Бейс, она кивнула.
Мужчина постучал в микрофон и прокашлялся. По залу поползли шепотки.
– Дамы и господа, мы начинаем пресс-конференцию по случаю грядущих выборов в Сенат штата Нью-Йорк. Встречайте! – С этими словами из той же двери появились охранники на подобие того, что Джессика встретила на входе. Оглядев присутствующих, один из них обернулся через плечо и кивнул.