Литмир - Электронная Библиотека

От этих слов у мальчика тоже заурчало в животе. Чак вытащил флягу и попытался вытрясти оттуда хоть каплю.

– Источник живительной влаги иссяк, – с горечью в голосе произнес Чак.

Еще через час явился незнакомый мужчина в форме. Он велел всем оставшимся в доме собраться на улице, где их ждал грузовик, и попросил занять места в кузове. Когда мужчина уже хотел сесть за руль, к нему обратился его помощник:

– Командир, с вами хотят поговорить, – он указал на женщину с ребенком лет пяти. Она подошла и попыталась сунуть командиру в руки какие-то бумаги.

– Мне это не нужно, мы вас не возьмем, – быстро проговорил тот, даже не взглянув на документы.

– Мой сын некапризный, он плохо вести себя не будет, – взмолилась молодая мать.

– Не в этом дело. Есть правила: строго запрещено забирать детей младше шести.

– Вы же только что посмотрели его свидетельство о рождении, – не унималась женщина. – Ему исполнится шесть через пять месяцев. Он все время будет рядом со мной, мы справимся. Я еще вчера видела здесь семейную пару с грудным ребенком.

– И, к вашему сведению, за стену пустили только мужчину. Поэтому – нет, я вас не повезу. Как вы вообще здесь оказались? Возвращайтесь в дом.

– Я вдова, осталась одна с ребенком на руках, жилища своего у нас нет, нам некуда идти. Я многое умею: могу готовить, шить, помогать с больными. Заберите нас!

Женщина умоляла, заламывала руки, в конце концов упала перед командиром на колени. Малыш все это время прятался у нее за спиной и тихо заливался слезами. Но мужчина, стоявший перед ней, был непреклонен:

– Это не мои правила, не я их устанавливал. Сейчас вы подвергаете всю группу риску, поэтому, пожалуйста, возвращайтесь в дом. Вас потом отвезут обратно в город или куда скажете. Приходите через полгода или через год вместе с сыном, когда он будет готов.

Женщина не успокаивалась. Она стала предлагать командиру какие-то вещи, но тот в ярости оттолкнул ее руки от себя.

– Мы здесь не ради подарков! – закричал он, а потом, немного успокоившись, добавил ровным голосом: – Ответьте мне на вопрос: если вас застрелит охрана стены, в таком случае ваш сын сможет один добраться до потайной лестницы и перейти на другую сторону? Сможет почти без перерыва на отдых сутки идти по лесу? Сможет запомнить и строго выполнить все распоряжения, которые мы ему дадим? Если сказано, что мы разрешаем брать детей от шести лет, это не значит, что мы фактически пускаем их к переправе. Только если ребенок проявил себя как человек рассудительный и способен исполнить наши команды – только в этом случае мы позволим ему идти вместе с отрядом к границе. Знаете, сколько детей младше двенадцати лет в прошлом году совершили переход? Один! Остальных мы отправили обратно к родителям. Поэтому, если я сказал, что вас не возьму, значит, не возьму!

Женщина виновато опустила глаза. Сидя в грязи, она тихо всхлипывала и поминутно вытирала слезы перепачканными руками. Малыш больше не плакал, только сильнее жался к матери и со страхом посматривал на стоящего рядом незнакомого дядю. Не отрывая взгляда от этих двоих, мужчина громко скомандовал:

– Всем занять свои места! Через минуту отправляемся.

Затем он подал знак головой. Тут же подбежал его помощник и стал поднимать с земли заплаканную женщину, чтобы отвести ее с ребенком обратно в дом. Убедившись, что все в порядке, командир сел в машину. Все люди давно молча залезли в кузов и ждали отправления. Грузовик медленно тронулся с места и покатил по грязной разбитой дороге.

Когда приехали на новое место, Оза чуть не стошнило, так его укачало.

– Эй, приятель, ты в порядке? Ты какой-то зеленый, – насмешливо спросил Чак.

– Все нормально, – еле выдавил из себя мальчик.

Командир махнул рукой, и вся группа последовала за ним. Оз ожидал вновь увидеть деревянную лачугу, но впереди показался небольшой палаточный лагерь. Людей приветливо пригласили внутрь одной из больших палаток. Ко всеобщему изумлению, там, на голой земле, располагался широкий и длинный деревянный стол, заставленный блюдами с закусками из грибов, пресными лепешками и свежими овощами, а также кастрюлями – из-под крышек вырывался пар. Аромат стоял такой дурманящий, что Оз зашатался и чуть не шлепнулся в обморок. Мужчина, который привез их сюда и который еще недавно так строго разговаривал с молодой матерью, в одно мгновение переменился, черты лица его смягчились, и он спокойным голосом и доброжелательным тоном пригласил всех к ужину, попросил устраиваться поудобнее, а сам сел во главе стола.

– Простите, что мы сразу не оказали вам должного приема. Сегодня, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Мое имя вам известно – командир Том.

– Пир такой, словно зверя кормят перед убоем, – вдруг ни с того ни с сего произнес Чак.

Стук столовых приборов и негромкая болтовня тут же на секунду прекратились. Том внимательно посмотрел на Чака, тихо вздохнул и ответил:

– Это неуместное сравнение. Но послезавтра вам всем действительно будет угрожать смертельная опасность. Поэтому основная ваша задача на сегодня – как следует подкрепиться и выспаться. После ужина приглашаю всех к костру. Там я подробно расскажу о деталях предстоящего похода, а также о том, что вам нужно будет делать, когда окажетесь у стены.

Все вернулись к трапезе и, кажется, вновь обрели хорошее расположение духа. Чак лишь ответил усмешкой на слова командира Тома. Оз был слишком занят грибной похлебкой, чтобы обращать внимание на своего приятеля, поэтому не придал большого значения его словам. Мальчик ел быстро и жадно, хватая все, до чего только мог дотянуться рукой.

Мимо проходила красивая молодая девушка с густыми каштановыми волосами, в синей косынке; она предложила мальчику стакан с каким-то напитком. Оз поблагодарил ее и сделал глоток – жидкость по вкусу напоминала слегка подслащенную клюквенную воду. Потом он бросил взгляд в сторону соседа, Чак в это время набивал карманы лепешками. Оз смутился, увидев эту картину, и обратился к девушке с вопросом:

– Можно?

Девушка укоризненно посмотрела на Чака и ответила:

– Вся еда на столе для вас, но мы просим пока оставить ее здесь. После ужина вы сможете забрать себе то, что осталось.

Чак вытер рот рукавом рубашки и, глядя прямо в лицо девушке, растянул губы в улыбке, больше похожей на оскал. Когда она отошла от них, Чак наклонился к Озу и прошептал ему на ухо:

– Думал, у них тут только здоровенные безмозглые амбалы, а, оказывается, тут трудятся еще и такие красотки. Может, удастся остаться с ней наедине после ужина?

– После ужина командир Том велел идти к костру, – покраснев, ответил Оз.

– Какой ты зануда, парень! Ах, да, ты же еще маловат для таких дел, верно? – заметил Чак и, больно толкнув Оза локтем в бок, расхохотался.

Когда с ужином было покончено, люди еще долго не вставали из-за стола, громко разговаривали, смеялись и шутили. Глядя со стороны, можно было подумать, что большая семья собралась вместе, чтобы отметить торжество. Трудно было поверить, что те, кто случайно оказались в этот вечер за одной трапезой, знают друг друга всего пару часов. Еще труднее было представить, что многим еще недавно грозила тюрьма или смерть. Впереди их ждала неизвестность, полная непредсказуемых опасностей. Именно поэтому эти минуты спокойствия, наполненные добрыми дружескими беседами, были бесценны.

Когда разговоры постепенно стали угасать, Том позвал всех к костру. Мир вокруг окутала тьма, вдали таинственно шумел лес. Пламя освещало лица людей, которые расселись вокруг на толстых бревнах и внимательно глядели на командира. Том дождался, пока наступит абсолютная тишина, и лишь тогда приступил к своей речи:

– Я рад еще раз поприветствовать вас в нашем лагере. Уверен, вы многим рискнули, чтобы оказаться здесь, возможно, многое потеряли. Безусловно, вы уже храбрые люди, которые полны решимости изменить свою жизнь. Впереди вас ждет еще одно очень трудное испытание. Если кто-то из вас поймет, что не готов пойти на риск, пусть скажет нам об этом сегодня или, самое позднее, завтра утром. Когда отряд двинется к границе, у вас уже не будет возможности повернуть назад.

4
{"b":"863271","o":1}