Литмир - Электронная Библиотека

– Глупое дитя. Ты должна просить прощения не у меня, а у Нее. И молиться, чтобы Она тебя простила.

– Но ведь я не имела в виду ничего плохого, матушка. Я разозлилась, потому что потеряла… – Летисия задумалась. – Я потеряла свой любимый браслет из фиалковой бирюзы. Тот, что прошлой луной подарил мне Арик. Браслет упал прямо туда, под пол!

Для наглядности она ткнула пальцем в ненавистный желоб.

– Во имя всех богов, Трина, – устало вздохнула главная жрица. – Твой ненаглядный браслет не под землей, а в сточном желобе. Завтра утром жрецы будут мыть пол, и вода вынесет его на улицу. Найдешь в кустах или возле фонтана. Или кто-то из твоих братьев и сестер принесет его тебе.

Сточный желоб, подумала Летисия. Она и не подозревала, что в древности существовали настолько продвинутые инженеры-строители. Впрочем, чего удивляться? Темный мир всегда опережал светлый на несколько шагов.

– Надеюсь, матушка. Я очень привязалась к этому браслету.

– А к Арику?

– Ну… не то чтобы, – отвела глаза волчица, гадая, к чему идет разговор.

– На твоем месте я бы оставила его Азе. Они будут отличной парой. Не спорю, он милый юноша, но для тебя он слишком низко летает. Моя старшая дочь достойна лучшего.

Мозг Летисии, до сих пор цеплявшийся за глупую потерю перстня – хотелось верить, что вода и вправду вынесет его на открытое место – восстанавливал полученную от Азы информацию. Кто там этот Арик? Ах да. Сын главного казначея. Конечного сухаря, смыслом жизни которого являются деньги. Деньги, деньги и еще немного денег.

– Ты говоришь про Валара, матушка?

– Да. Что ты думаешь о нем?

Для начала было бы неплохо узнать, как он выглядит!

– Я думаю, что у мужчин, которые думают только о золоте и ограничивают себя в удовольствиях, есть скрытые пороки. С их помощью ими можно управлять.

– В этой женщине течет моя кровь. – Жрица Диомеда поцеловала Летисию в лоб и прижала к себе. – Выйдем из святилища, дитя. Я хочу поговорить с тобой. Уверена, Она одобрит это, но Ей совсем не обязательно это слышать.

Глава 3. Ливиан

Фелот (территория современного Йемена)

Древность

– Кажется, что-то пошло не так.

По мнению Ливиана эта, на первый взгляд, невинная фраза, произнесенная Лиэной спустя несколько минут после перемещения в город на берегу моря с самой чистой в двух мирах водой, ничего хорошего не предвещала. «Что-то пошло не так» можно сказать, услышав странный шум в двигателе вашего автомобиля на пустынном ночном шоссе. Или в тот момент, когда вы пришли в магазин, забыв дома список покупок. На худой конец, такая мысль может промелькнуть в голове, когда невинная девушка на первом свидании очаровательно краснела и пила только воду, отказываясь от вина, а потом продемонстрировала целую пачку презервативов в сумочке и во всеуслышание сообщила, что на ней нет нижнего белья. Но когда единственная в двух мирах женщина, способная проводить души сквозь пространства, по прибытии в другую эпоху говорит «кажется, что-то пошло не так», вас парализует от ужаса.

– А… что конкретно не так? – осторожно спросил Деон.

Они стояли посреди базарной площади в некотором отдалении от бродившей между прилавков толпы и изучали обстановку. Выяснилось, что путешествия во времени дают приятный бонус: джинсы и футболки сменились более подходящей для древности одеждой. Кожей, в которую облачались наемники и городские стражники, на братьях и длинным платьем из нежно-розовой летящей материи на Лиэне. Ливиан скользнул взглядом по ее фигуре, оценивая то, что открывала полупрозрачная ткань, но вовремя отвернулся. На подзатыльники, равно как и на долгие речи о мужской распущенности, не хотелось. Высокий рост она получила от отца, но женственной фигурой, судя по всему, пошла в мать. Немудрено, что братец, корчивший из себя монаха-отшельника, слегка прибалдел, увидев обнаженную Охотницу в ночном озере.

Ливиан огляделся в поисках четвертой спутницы.

– Летисия, – заговорил он. – Куда она подевалась?

Лиэна тяжело вздохнула и обхватила себя руками.

– Боги милосердные, я не могу разгуливать по базару в ночной рубашке. Мне срочно нужен плащ! Или какая-нибудь накидка. Здесь можно купить накидку? Черт, у нас же денег нет.

– Здесь такой наряд называют ночным платьем, дорогая племянница, – подсказал Деон. – И, судя по внешнему виду большинства женщин, такие одеяния нынче в моде.

– Я не буду разгуливать по городу, как шлюха!

– Как трактирная девка, – вновь уточнил заботливый дядюшка. – Мы пробудем тут некоторое время, ты должна вспомнить местный… м… жаргон.

– Эй. – Ливиан схватил Лиэну за локоть, и она, поморщившись, вырвала руку. – Я задал тебе вопрос. Где Летисия?

Племянница отвела глаза.

– Ну, – начала она, – начнем с того, что здесь – я имею в виду, здесь, рядом – ее нет. Разумеется, она в городе, максимум в окрестностях, например, в лесу. Но найти ее будет сложно. Внешний вид Летисии… как бы это помягче? Ну, словом, она несколько изменилась.

Ливиан посмотрел на брата. Тот вымученно улыбнулся.

– Эрфиан предупреждал. Говорил, что она станет другой. Ну и вот.

– О чем вы толкуете, во имя всех богов?

– У нее теперь другое тело, – с печальным видом сообщила Лиэна. – Чужое тело. Такое часто случается с необращенными во время подобных путешествий. Как уже сказал дядюшка, отец предупреждал, и…

– Стоп, стоп. – Он поднял руки ладонями вверх, делая собеседнице знак замолчать. – Летисия переместилась в другое тело? Но ты, разумеется, сможешь ее найти?

Лиэна удрученно опустила голову и убрала за ухо прядь светлых волос.

– Моя магия связана с пространственными перемещениями. Я помогаю душе преодолеть временной порог, а потом она отправляется дальше. В небытие, в Рай, в Ад, куда-нибудь еще. И я понятия не имею, где ее искать.

Ливиан повернулся к Деону. Брат выглядел таким спокойным, что хотелось как следует его встряхнуть. А еще лучше – от души двинуть в челюсть. Олимпийское спокойствие следопытов – будут спать даже в том случае, если на их дом свалится атомная бомба (и верить, что голос выручит из любой передряги) – всегда приводило его в бешенство.

– Ты точно сможешь ее найти.

– Ну, пара идей у меня есть, братец, – после паузы отозвался Деон. – Точнее, одна идея, и, если честно, она мне не нравится, но попытаться не мешает. Для ее осуществления мне нужны кое-какие травы и ритуальные предметы. А для того, чтобы купить их, не помешало бы обзавестись деньгами. И вот здесь мои идеи резко заканчиваются.

– Что, будешь курить ядовитый дым, как пифии в храме на горе Парнас?

– Беспокоишься за мой рассудок? – изогнул бровь бог-следопыт.

– Рассудок? Ты еще помнишь значение этого слова? Я был уверен, что тебе подобные давным-давно его не используют.

– Ха-ха, – скривил губы в улыбке Деон. – Но ты-то знаешь, где искать твою ненаглядную леди не совсем волчицу? Как поживает твое знаменитое чутье, связавшее вас вместе? Или в древности оно не работает?

Рука Ливиана сжалась в кулак, и он с наслаждением представил, как оставляет братцу шикарное украшение на морде. А, может, и несколько украшений. Посмотрим, как он будет щеголять своей голливудской бородкой. Хотя толку-то. Заживет быстро, даже зубы заново отрастут через пару-тройку дней. И ничего от этого не изменится. Деон был прав. Тонкая нить, протянувшаяся между Ливианом и Летисией в момент их знакомства, исчезла. Он напрягал волю, стараясь учуять волчицу, но усилия были тщетны.

– Козел.

– От козла слышу, – с прежним спокойствием отозвался Деон.

– Признай это: ты хочешь накуриться черт знает чего и поймать кайф. Это все, что тебя интересует.

– А ты выискиваешь в толпе бабу посимпатичнее. Протестировать вернувшуюся магию и присунуть ей хорошенько. Не припомню, чтобы тебя когда-либо интересовало что-то другое.

– Эй, – перебила спорщиков Лиэна. – Предлагаю выяснить отношения потом. После того, как мы обзаведемся деньгами, а заодно и крышей над головой. Еда и вода тоже не помешают.

25
{"b":"862720","o":1}