Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 Прошло несколько дней, за которые благодаря стараниям девушки пещера изменилась. На второй день Марука всерьёз озаботилась обустройством своего нового дома. В лагерь она больше не просилась, а зачем? Ей интереснее с удивительным Змеем.

 По просьбе Маруки Шанкха натаскал сухих палок и много листьев. Девушка тщательно исследовала пещеру и нашла (о, чудо!) старую сброшенную змеиную шкуру. Вопрос с одеждой решён! Материала хватило на длинное платье, штаны и тунику, и остался приличный кусок. Им девушка покрыла листья. Теперь полежать можно не только на Змее. Марука преобразила мрачную пещеру всего за несколько дней.

– Я и не думал, что столько вещей нужно для удобства, – как-то проговорился Шанкха. – Скоро я помещаться не смогу.

– Да здесь и нет ничего! Только лежак для отдыха и запасы еды в уголке. Вдруг пойдёт дождь и выходить наружу не захочется, – ответила.

На следующий день Марука проснулась в пещере одна. Змей отлучился. Девушка позвала его, но ответа не получила. Марука выбралась из пещеры и отправилась к небольшому ручейку неподалёку, чтобы умыться. Вода странно поблёскивала. Сегодня ручей отдавал зеленоватым оттенком. Девушка склонилась, протянула руку, но до воды не донесла. В испуге отпрянула назад. Из ручья поднялся огромный Изумрудный Змей с зелёными глазищами.

Это был не Шанкха! Другой! Намного больше! Змей приблизил голову к девушке. Марука замерла на месте. Пасть Изумрудного искривилась, будто в полуулыбке. Блеснули острые зубы. Девушка зажмурилась и приготовилась к укусу.

  Однако ничего не происходило. Послышался шорох. Марука открыла глаза. Перед ней по траве, сцепившись в клубок, катались два гигантских Змея: изумрудный и чёрный. Шанкха!

 Змеиный бой представлял собой нечто невообразимое. Огромные рептилии извивались, набрасывая друг на друга толстенные кольца гибких тел. Время от времени они трансформировались в полулюдей, затем снова в змей. Маруке казалась, что этот бой никогда не закончится, а рептилии передушат друг друга.

– Шанкха! – крикнула девушка. – Прекратите! Шанкха, пойдём домой!

 Змеи застыли.

– Домой! Идём домой, Шанкха! – повторила Марука.

 Изумрудный с шипением высвободился из захвата Чёрного и исчез в густых зарослях папоротника.

 Шанкха обернулся получеловеком и сердито посмотрел на Маруку.

– Я проснулась, а тебя не нашла…

– Ты не должна одна покидать пещеру, – процедил сквозь зубы Змей.

– Я хотела умыться…

– Умылась?

– Не успела, – покаялась Марука.

 Шанкха был зол. Он чуть не потерял свою добычу. Делиться Змей ни с кем не собирался. Сам ещё плохо представлял, что будет делать с Марукой. Но если братья узнают, то наверняка пожелают отнять, и отнимут. Один Шанкха не выстоит. Чёрный Змей хотел скрыть девушку от всех. Те дни, что они проводили в лесу, Шанкха накрывал себя и Маруку невидимостью, оберегал её от лишних глаз.

 Сегодня он мог проиграть, мог лишиться своей добычи. Нет, Шанкха не дал бы победить себя, но сам сгинул бы. Змеи бессмертны, но когда два бессмертных брата вступают в нешуточный бой, до беды недалеко.

 Чёрного спасло одно! Марука выбрала его. Позвав по имени, девушка признала, что принадлежала ему! Сама добровольно признала! Теперь никто не посмеет претендовать на Маруку. Она выбрала ЕГО!

 Пока девушка умывалась. Шанкха успокоился. Он ласково посмотрел на свою щупленькую добычу, взял на руки и понёс обратно в пещеру.

– Где ты был? – спросила Марука, когда Змей устроил её на самодельной лежанке. Чёрный всё ещё немного сердился за то, что она вышла из убежища без него.

– Охотился, – сухо кинул.

 Марука обратила внимание на приличную тушку тура47.

– О! – произнесла девушка, прикидывая, что же с ним делать. – Поможешь мне его приготовить? – Марука решила накормить Змея, поесть самой, а уж потом вернуться к утреннему происшествию.

 Девушка помнила народную мудрость, которая гласила: голодный мужчина – злой мужчина. Сперва накорми, потом проси. Наверное, к Змеям такое тоже применимо.

Глава 10 Что такое любовь?!

Что такое любовь?

Что такое любовь?

Кто ответ мне может дать?!

Ольга Аверс «Песня Сайфа»48

Несколько часов Шанкха и Марука провозились с туром. Результатом их совместного труда явился ароматный вертел с испечённым на костре мясом. Большую часть тушки Марука нарезала и засолила. Соль, кстати, девушка отыскала в пещере. Там в глубине находилось солёное озеро. Берега – чистая соль.

 Сказать по правде, Шанкха никогда не питался турами. Он выбирал дичь мельче: кролики, тушканчики. Приготовленную еду на костре Змей тоже пробовал впервые. Внутреннее чувство подсказывало, что его личный режим и образ питания Маруке не подойдёт. Шанкха не стал распространяться о своих предпочтениях. Просто решил попробовать то, что ест его удивительная находка.

 И он не прогадал! Одного вертела жареного мяса оказалось недостаточно. Змей попросил сделать девушку ещё. Марука с довольным видом бросилась хлопотать.

– Кто был тот Изумрудный Змей? – наконец, решилась на разговор Марука.

– Мой брат, – холодно ответил Шанкха.

– И что он хотел?

– То, что хотел, не получил и не получит, пока я жив, – процедил Змей. – А ты больше не смей покидать пещеру без меня, Марука. Он не единственный мой брат. Есть и другие. Их много! Сотни! Один я не смогу отбить тебя. Да и сегодня нас спас лишь твой выбор.

– Мой выбор?

– Да. Ты назвала меня по имени, по моему настоящему имени, и тем самым признала себя моей. Это подействовало на брата, и он отступил. У нас много имён, но своих настоящих не называем никому, даже друг другу. Каждый Змей выбирал имя себе сам и хранил в секрете. Своё тайное я назвал только тебе…

– Почему? – удивилась Марука.

 Шанкха молчал и нежно смотрел на девушку. Золотистый цвет глаз согревал и ласкал. Он больше не злился.

– Не знаю, – наконец, ответил. – Я не могу себя понять. Во мне что-то зреет и нарастает, когда я касаюсь тебя, – Шанкха нежно провёл пальцем по щеке девушки, – когда чувствую твой запах, меня закручивает в тугую пружину. А когда мы вместе трудимся, как сегодня или вчера, наполняет теплота. Когда тебя нет рядом, я постоянно злюсь. Как тяжело было охотиться сегодня, даже не представляешь! Когда увидел, что тебя нет в пещере, чуть не сошёл с ума. Думал, потерял навсегда, – Шанкха, что-то ещё хотел сказать, но Марука остановила его, прикоснувшись пальчиком к чётко очерченным пухловатым мужским губам:

– Кажется, я знаю, что с тобой…

– Что?

– Ты полюбил, Шанкха.

– Что такое «полюбил». Я не слышал этого слова.

– Это как раз то, что ты испытываешь ко мне, – улыбнулась.

 Да, Шанкха не ведал любви до встречи с Марукой. Да никто из Змей не знал об этом чувстве, ведь среди них не было самок. Все они получились мужского пола, могучими, сильными, мудрыми. Желание их матери – родить прекрасных сыновей – исполнилось, однако Кадру не пожелала дочерей. Откуда Змеи могли найти себе подобных самок?!

 Спускающимся с небес апсарам и дела не было до детей Кадру, да и сами Змеи не интересовались самовлюблёнными танцующими нимфами. Своей прелестью они отталкивали, слишком идеальны, слишком красивы, слишком влюблённые в собственное я. Впрочем, апсары спускались для утех с гандхарвами, потом быстро покидали Землю и возвращались в небесные чертоги.

 Марука обняла своего полузмея. Шанкха напрягся.

– Не бойся! – успокоила девушка. – Я не причиню тебе вреда. Это лишь проявление любви. Знаешь, у нас, у людей, принято обниматься, если двое любят друг друга. Вот так! – Марука прижалась к сильному телу Змея.

 Шанкха осторожно накрыл её спину широкими ладонями.

вернуться

47

Тур – первобытный дикий бык.

вернуться

48

Песня сердца, часть 2, глава 22.

8
{"b":"862364","o":1}