Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ответа не было – лишь пение птиц, жужжание насекомых да глухие проклятия застрявшего в зелени вора.

– Эльфийка, – сказал Грош, срывая зеленый листок. – И снова очень кстати!

– Надо искать девушку! – обеспокоенно сказал я. – Как бы она не заблудилась и не попала в лапы врагов!

– Давай искать! – без особой уверенности сказал Грош. – Только что-то мне подсказывает: ничего мы не найдем, если в том не будет воли хозяйки этого быстрого леса…

Иноэль осталась одна. Удивительно, но среди волшебных, столь внезапно возникших зарослей перед нею лежала тропа – единственный путь, по которому можно было продолжать двигаться верхом.

И девушка поехала прямо – открыто и смело навстречу неизвестности.

Ехать пришлось недолго. Вскоре тропа расширилась, завершившись круглой полянкой, укрытой от солнца нависающими кронами деревьев.

Здесь путницу уже ждали: посреди поляны, приветливо улыбаясь, стояла фигура в темном одеянии, в которой нетрудно было узнать эльфийскую женщину.

– Здравствуй, посланница неба! – сказала эльфийка.

– Здравствуй, Лесная Дева, – спокойно ответила Иноэль. – Спасибо тебе за помощь, которую ты оказала воинам, попавшим в беду…

– Мне нет дела до рыцарей и бродяг, – улыбнулась Лесная Дева. – Меня волнует лишь твоя безопасность.

– Вот как? – сказала Иноэль. – Чем же я заслужила твою благосклонность?

– Пойдем со мной, посланница неба! – страстно сказала Лесная Дева. – Клянусь – эльфы падут пред тобою ниц, выполнят любую твою волю! В твоих руках будет весь Эльфийский альянс – только ради того, чтобы ты исполнила свое предназначение!

– Прости, Лесная Дева, – тихо улыбнулась Иноэль. – Я знаю, что ты говоришь искренне, и верю, что так думают многие эльфы. Но у меня уже есть защитники. Более того – они мои друзья, и предать их, оставить – значит перечеркнуть весь смысл моей миссии. Ведь в моем пути нет места низким поступкам…

– Мне ничего не стоит сделать так, чтобы те, кто пленил тебя, а также те, кто хочет отнять тебя у пленителей, сгинули в этом лесу! – Эльфийка сверкнула глазами. – И ты сможешь сделать новый, более правильный выбор.

– Нет, – покачала головой Иноэль. – Не причиняй зла людям, Лесная Дева. Я знаю – ангел людей тебе не указ. Но выполни мою просьбу во имя жизни, которой ты служишь…

Лесная Дева молча слушала, глядя на Иноэль расширившимися глазами. И наконец сказала:

– Ладно, да будет так. Хоть люди и не лучшие друзья моего народа, а у богов наших немало претензий друг к другу – но, может, твое пришествие изменит наших давних недругов. Может, и люди Империи станут иначе смотреть на окружающий их мир…

– Я никогда не забуду твоей доброты, Лесная Дева, – искренне сказала Иноэль.

Но уже в пустоту: эльфийка словно растворилась в зарослях.

Меж тем эльфийская магия Создания Леса неожиданно пришла на выручку, казалось, обреченным рыцарям. Силы врага рассеялись, и рыцари получили возможность для маневра.

Самой большой удачей для Ламберта стало исчезновение в зарослях ассасина. Можно было не сомневаться: еще один точный бросок отравленного кинжала, и исход сражения был бы предрешен.

Теперь же в поле зрения оставались лишь двое охотников на ведьм. Но им приходилось продираться сквозь гирлянды лиан, чтобы добраться до рыцаря. Воспользовавшись заминкой противников, Ламберт соскочил с бесполезного теперь коня – и бросился в гущу зарослей, прорубая себе путь мечом. Сейчас как никогда он оценил достоинства Андогура: заговоренная гномами сталь справлялась с заколдованной зеленью гораздо успешней, нежели мечи охотников на ведьм.

Ламберт двигался туда, где, по его расчетам, должны были быть Стаффорд и его противник Ферре.

Инквизитор, несомненно, слишком опасный противник для молодого рыцаря. И Ламберт боялся, что уже опоздал. К тому же расстояния в колдовском лесу казались гораздо большими, нежели это было в действительности.

Удача улыбнулась рыцарю: он вырвался на небольшую полянку, где, стоя по пояс в папоротниках, потерянно озирался сам инквизитор Ферре.

– Какая встреча! – усмехнулся Ламберт, вытирая с меча прилипшие лохмотья зелени. – Смотрю, вы пребываете в унылом одиночестве, ваше преподобие! Так я его сейчас скрашу в меру своих скромных сил…

– Вы много на себя берете, капитан! – злобно проговорил Ферре, поигрывая булавой. – Инквизиция не прощает подобного к себе неуважения!

– Сейчас я убью вас – и вы успокоитесь, – заверил Ламберт, пробираясь к середине поляны. – Мертвые не испытывают обид, и уважение им тоже ни к чему…

Не дав Ламберту закончить фразу, инквизитор со злобным оскалом бросился в атаку.

Он был более свеж, чем рыцарь, утомленный боем с двумя противниками, рубкой леса и страдающий от раны, нанесенной кинжалом ассасина.

А потому поначалу стал здорово теснить Ламберта, нанося удары огромной силы – что казались невероятными при довольно скромной комплекции инквизитора. Сила святости и освященная инквизицией булава – страшное сочетание.

Ламберт отступал, чувствуя, как снижает его реакцию яд отравленного кинжала. Меч глухо бился о булаву, не в силах остановить удары. Казалось, еще немного – и инквизитор одержит победу.

Но дар Императора вновь показал свою великую ценность: изловчившись из последних сил, Ламберт нанес косой удар снизу по рукояти булавы. «Чирк!» – и массивный железный шар отлетел в сторону, оставив в руке инквизитора лишь обрубок рукояти.

Ферре изменился в лице и вдруг бросился назад, через папоротниковую поляну, в спасительные темные заросли.

– Куда же вы, ваше преподобие? – кричал вслед Ламберт. – Вы обещали рассказать мне про обидчивость Священной инквизиции!

И, расчищая дорогу мечом, отправился на поиски Стаффорда и посланницы.

В какой-то миг его меч, готовый обрушиться на ствол тонкого деревца, свистнул, встретив пустоту: таинственный лес неожиданно растаял, осыпавшись тонким прахом.

И тут же Ламберт увидел Стаффорда, яростно бьющегося с охотником на ведьм. Больше никого из противников видно не было.

– Милейший! – крикнул Ламберт охотнику. – Ваш господин изволил оставить поле боя! Или вы хотите сложить голову за его трусливую душу?

Охотник на ведьм резко отскочил назад, бросил короткий взгляд на Ламберта и быстро упрятал меч в ножны. Стаффорд замер от неожиданности и опустил меч – как могло показаться, разочарованно.

– Простите, господа, – чопорно сказал охотник на ведьм. – Но если вы не возражаете – я вас оставлю!

– Не возражаем, – усмехнулся Ламберт. – Надеюсь, вы больше не встретитесь у нас на дороге.

Охотник коротко, но изысканно поклонился, коснувшись полей шляпы, и с достоинством удалился. Преследовать оставшегося в одиночестве воина было не в правилах благородных рыцарей.

Другого охотника, а также ассасина и вора также не было видно. Очевидно, они покинули поле боя вслед за инквизитором.

Мы с Грошем вывели из укрытия Иноэль. Осторожно приблизились к рыцарям.

Все тяжело дышали, в глазах все еще отражалось напряжение боя. Я же чувствовал, как медленно и неохотно отступает страх. Лишь Грош посматривал на всех с ехидной улыбкой.

– Струсили господа инквизиторы! – довольно сказал он. – Куда им против доблестных рыцарей!

– Боюсь, что они нам не простят своего поражения, – покачал головой Ламберт. – Тем более что цена его не столь уж высока: если бы не случайное эльфийское колдовство, нам пришлось бы туго. Кстати, никто не знает, по чьей воле возник этот колдовской лес?

Мы с Грошем наперебой заговорили, высыпав все, что знали про Лесную Деву и заколдованный лес.

Еще более удивительную историю рассказала Иноэль – о своей встрече с самой Лесной Девой.

Рыцари слушали молча, словно ничему не удивляясь. Наконец Ламберт сказал:

– Что ж, возблагодарим Всевышнего за то, что уберег нас от неминуемой смерти. Не забудем также и Галлеана, бога эльфов, ибо без помощи Лесной Девы нам бы не одолеть врагов…

769
{"b":"861638","o":1}