Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ж, запоздали немного мои вести, — Белгор покачал головой. — Тут такое с нами в дороге приключилось…

— С нами? — удивленно прервал его Нордек.

— У меня есть воспитанник, молодой оруженосец. Я взял себе ученика, Нордек. Он подает надежды, уже неплохо сражается, и скоро из него выйдет отличный воин. Несмотря на то, что он совсем еще молод.

— О, покажешь мне его потом. Может, и я чему его научу! — Нордек широко улыбнулся и даже потер руки от нетерпения. — Ты же знаешь, люблю учить уму-разуму молодых.

— Как же, никогда мне не забыть, какой дотошный ты наставник, — Белгор кивнул. — Но вернусь к истории. На следующий день, после того как я покинул гарнизон, я остановился в деревне. Собственно, там я и подобрал Гила.

— Ага, его зовут Гил!

— Да. И он всего лишь сын мельника. Так вот. Остановился я на ночлег на мельнице, засиделся с разговорами за полночь, и это нас спасло. По крайней мере, я прежде так думал. И тут под покровом ночи на село напала нежить. Что я мог сделать, кроме как броситься защищать несчастных? Но врагов оказалось слишком много, и моя рана вдруг опять напомнила о себе. И тут подоспела неожиданная помощь. Эльфийский стрелок одну за одной пустил пятнадцать стрел, и все они нашли цель…

— Эльф? Пятнадцать стрел? Твоя рана? — Нордек удивленно покачал головой. — Поподробнее, друг.

— Та рана, о которой я писал тебе год назад, она полностью не излечилась и очень часто коварно, в самый разгар боя, сжимала мне сердце и лишала сил, а то и сознания…

— Больше похоже на проклятье, — хмуро заметил Нордек. — Ни дать ни взять, а та нежить ранила тебя проклятым клинком. Так откуда в селе взялся эльф?

— Эльф сказал, что он изгнанник, — продолжил Белгор. — И мельник даже кормил его, проникнувшись жалостью. Но бедняга поплатился жизнью за свою доверчивость. Чуть позже поймешь почему. Итак, эльф в благодарность за спасение попросил проводить его до столицы. Он видел падающую звезду и, будучи провидцем, понял, что это посланница Всевышнего. И ему не терпелось узнать, что она несет миру.

— И ты согласился? — Нордек неодобрительно покачал головой.

— Я подумал, что потом мы бы с тобой сами могли бы расспросить эльфа о его целях…

— А что? И расспросили бы! — Нордек потряс в воздухе увесистым кулачищем.

— И хотя он не понравился мне с самого начала, я даже не догадывался, насколько все окажется хуже. Случай выявил, что он прислужник Мортис…

На лице Нордека появилось выражение изумления:

— Длинные же руки у Безмясой! Еще и живого эльфа прибрала к рукам…

— Да. И я не сомневаюсь, что истинная миссия эльфа — уничтожить Иноэль. Иначе она очистит мир от скверны, а значит, избавит Невендаар от Мортис и прочей нечисти.

— Вот оно как? — Нордек сделался мрачен, как грозовая туча. — Ну уж если Мортис неравнодушна к миссии посланницы, боюсь, что демоны тем более… Эх, переживаю я теперь за Ламберта…

— Посланник Мортис не так прост. Ему подчиняется нежить. С ее помощью он будет пытаться уничтожить Иноэль и оберегающих ее людей. Нужно послать отряд вслед Ламберту с предупреждением. Мне нужно попасть к императору, Нордек. Надеюсь, Мередор все же оторвется от своих молитв и выслушает меня.

— Оторвется, куда он денется, не будь я начальник стражи! — Нордек так резко поднялся, что позади него грохнулось на пол кресло.

В дверь сунулся встревоженный стражник.

— Мы идем к императору! — зычно провозгласил Нордек и прошествовал мимо вытянувшихся по струнке подчиненных.

Еще двое из них двинулись за Нордеком и Белгором, сопровождая их. Они прошли по тайному проходу, ведущему из башни в императорский дворец.

— Мередор в это время все же дает короткую аудиенцию тем, кому повезло, и нам не придется отрывать его от молитв, — бросил Нордек на ходу. — Вот и пришли.

Стража у высоких резных дверей вытянулась по струнке при виде Нордека. Затем взялась за ручки, чтобы распахнуть перед ними двери.

— Вы куда-то торопитесь, начальник стражи? — остановил их знакомый, низкий, как далекие раскаты грома, голос.

Белгор и Нордек обернулись. Ферре собственной персоной стоял перед ними, а за его спиной — еще два его помощника.

— Куда я тороплюсь, пока еще мое дело, инквизитор! — Нордек как бы невзначай положил руку на рукоять меча.

— Пусть так, но прежде я хочу, чтобы вы оказали мне содействие и задержали преступника.

— С особым удовольствием помогу вам, но чуть позже, у меня, видите ли, срочное дело к императору.

— Я бы не просил, господин начальник стражи, но преступник находится как раз между мной и вами…

Белгор, нахмурившись, воззрился на Ферре.

— Опомнись, Ферре! Я столько лет служил Империи, и ты меня обвиняешь в преступлении? Каком? В том, что я вернулся?

— Да, я помню, когда ты покидал столицу, то сказал, что вернешься только тогда, когда решишь нарушить старую клятву и отомстить мне, — напомнил инквизитор.

— Это были слова, произнесенные в сердцах. Знай, я никогда не нарушаю клятв, каковы бы они ни были и кому бы дадены не были. Я вернулся не за этим…

— Лучше бы ты остался служить, Белгор. Тогда бы ты не стал преступником.

— Да в чем же ты меня обвиняешь, наконец? — не сдержался Белгор.

— Ты взял под свою защиту ведьму! Знаешь, что полагается за это?

Белгор вздрогнул, и в голове у него пронеслось: «Неужели Астерет и Гила арестовали в моем же собственном доме?»

Однако он рискнул возразить:

— У тебя уже мания преследования, Ферре? Где доказательства тому? Где эта ведьма? Я никого не вижу рядом с собой, кроме Нордека.

— Где ведьма, это ты мне еще расскажешь в пыточной, Белгор. А доказательства… Мои люди схватили эльфа недалеко от ворот, когда он пытался пробраться в столицу. Он все рассказал мне под пытками! Скоро придет и твоя очередь. А вот приказ об аресте, — Ферре показал пергамент. — Белгор, командир отряда юго-восточного гарнизона, объявляется еретиком за связь с ведьмой. Его надлежит арестовать и подвергнуть допросу. Подписано верховным инквизитором Иоганном. Стража, схватить еретика и препроводить в темницу!

— Не забывай, Ферре, пока еще начальник стражи — я! — хмуро глядя на инквизитора, произнес Нордек. — И мои воины слушают только мои приказы!

— Долго ли так будет продолжаться, Нордек, если ты водишь дружбу с еретиками? Миздор, Финд, схватить нечестивца.

Нордек выхватил меч, а следом за ним и его стража, но Белгор обернулся к нему и покачал головой.

— Не стоит, Нордек. Мне надо закончить один старый разговор с Ферре, — и едва слышно прошептал: — Найди Гила и предупреди Ламберта…

Капитан решительно шагнул к Ферре.

— Так-то лучше! — одобрительно кивнул инквизитор.

Миздор забрал у Белгора меч и вместе с Финдом увел арестованного.

— Чего вы ждете, начальник стражи?

— Мне нужно к императору, если вы забыли, Ферре.

— Император в данный момент разговаривает с Верховным инквизитором и ему не до вас. А уж когда Мередору станет известно, что вы связались с еретиком, то вас тем более не допустят до разговора с ним. Думаю, скоро ваш пост займет более молодой, покладистый и не менее достойный воин.

Нордек сжал кулаки. Он был готов прямо сейчас удушить Ферре голыми руками. Но нет, надо найти Гила, отправить весточку Ламберту и предпринять все необходимое, чтобы вытащить Белгора из застенков инквизиции.

— Что ж, ты пока выиграл, Ферре. Но придет день, и вся нечисть исчезнет из мира Невендаара.

Ферре перекосило от его слов, и Нордек вдруг понял, что в этот миг инквизитор страшно испугался.

«Так вот чего ты боишься? — думал Нордек, направляясь в свою башню. — Посмотрим, как ты запоешь, когда Иноэль выполнит свою миссию!»

Начальник стражи вернулся в свои покои и позвал доверенного воина.

— В Гранатовом переулке есть заброшенный дом, принадлежащий моему другу Белгору, — сказал Нордек. — Там у него остался оруженосец по имени Гил. Объясни, что случилось, и приведи его ко мне. Поторапливайся!

537
{"b":"861638","o":1}