Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не поможешь мне с этим?

Обернувшись, я увидела, что мой демон стоит там с изумленным выражением лица.

Руки всё ещё полны мыльного средства для мытья волос, он посмотрел на аллигатора, потом на меня, потом снова на аллигатора. Между его темными бровями промелькнул хмурый взгляд.

— Тот человек, который ударил тебя в деревне. Он был твоим возлюбленным?

От испуга мои руки соскользнули с шеи аллигатора. Тело существа плюхнулось в воду, прежде чем опуститься к моим ногам.

— Тайлер?! — прохрипела я. — Фу, нет.

Он сделал шаг вперед и наклонился, чтобы вытереть мыло со своих рук.

— Значит, младший? — спросил он лаконично.

— Тоже нет, у меня нет возлюбленного, — обхватив руками свой улов, я снова начала подтаскивать аллигатора к берегу. — Даже если бы и был, это никогда не был бы Хакаби.

Одна только мысль об этом вызывала смех.

— Отлично, это упрощает дело.

Фэллон направился ко мне с уверенностью, которой не должен обладать ни один обнаженный мужчина. Даже такой болезненно потрясающий, как стоящий передо мной потусторонний красавец. Его гладкая мускулистая рука блестела, когда с неё скатывались капли воды. Широкие равнины его груди, спускающиеся к рельефному животу, были настолько совершенны, что можно было подумать, будто они вырезаны из бесценного мрамора и отшлифованы до блеска. По мере того, как он приближался к берегу, его тело все выше поднималось из воды, пока я не обнаружила, что смотрю на то, что можно было считать ещё одним оружием.

— Господи боже.

О, МОЯ ПУДРА ИЗ САССАФРАСА2, Я СКАЗАЛА ЭТО ВСЛУХ! Алое смущение пробежало по моей смуглой коже, когда я пыталась смотреть куда угодно, только не на член Фэллона. Плеск воды предупредил меня о его приближении. Он выхватил аллигатора из моих рук и без труда выбросил его из воды. Зверь с грохотом приземлился рядом с костром.

Фэллон взял меня за подбородок, когда я отказалась смотреть на него.

— Ты определенно знаешь, как подпитать мужское эго, Кролик, — его угольные глаза смотрели на меня с откровенно хищным выражением, а кривая улыбка натянула уголок его рта. — Не думаю, что я отпущу тебя после того, как мы закончим это задание.

Светлячки заплясали живую джигу в моем животе.

— Что ты имеешь в виду? — вопрос вырвался с запинкой, когда его свободная рука провела по моей ключице и шее.

Дьявольская ухмылка послала ударные волны прямо в мою душу.

— Я имею в виду, что собираюсь взять тебя в жены, когда всё это закончится.

— Это не было частью сделки, демон!

Я представляю, что мой ответ прозвучал бы намного сильнее, если бы не был таким отчаянным.

— Тогда ты не должна была быть такой ужасно интересной, — тепло дыхания Фэллона плясало по моей щеке, а его рука зарылась в мои волосы. Губы нежно коснулись моего уха, когда он заговорил. — Заканчивай мыться, любовь моя. После я помогу тебе с волосами.

С этими словами он поцеловал меня в щеку и пошел в сторону кемпинга. Потеря его тепла почти свалила меня с ног и оставила пустоту, которой я не ожидала. На мгновение я замерла у кромки воды, ошеломленная.

Что… Что это, блять, было?

Глава 6

На следующий день все было странно. Фэллон, казалось, был в необычно хорошем настроении, когда мы собрали лагерь и направились в Вандермир. Он даже остановился погладить лошадей и назвал их по их именам вместо обычного «Копытного зверя». Он оторвал кусок вяленого аллигатора, который он ел, и предложил его мне. Я взяла его и повернула голову обратно в сторону дороги.

— Итак, мы поговорим о том, что ты сказал прошлой ночью?

— Что обсуждать, любовь моя?

Я вздрогнула от случайного продвижения от Кролика к Любви.

— Вот это! Прямо сейчас, что это такое?

Фэллон наклонился поближе и обнял меня за плечи.

— Разве люди в вашей культуре не используют уменьшительно-ласкательные имена? — он нахмурил брови и задумался на мгновение. — Я мог бы называть тебя «Милая», но оно не совсем подходит.

— Ты не должен называть меня так! Меня зовут Синнамон. Или Синн, короче говоря. Я не твоя жена.

— Ну, конечно, нет, любовь моя. Мне нужно было бы оставить на тебе свою метку, — он убрал мои кудрявые волосы с моей шеи и мягко провел по ним ладонью. — Я бы укусил тебя прямо здесь и перенес часть моей магии в тебя.

Когда он поцеловал меня в плечо чуть выше ключицы, меня охватил легкий шок электричества. Я подскочила и оттолкнула его. Скользнув так далеко, как позволяло сиденье, я бросила на него темным взглядом. Фэллон рассмеялся и занял своё место.

— Конечно, это вызовет фазу медового месяца, и мы не сможем удержать руки друг от друга. Как бы соблазнительно это ни было, любовь моя, я бы не хотел трахать тебя до беспамятства в смертельном лесу.

— Прости, фаза медового месяца? Что это?

Его губы шевельнулись.

— Передача магии между спаренной парой моего вида действует как афродизиак. Она длится в среднем несколько недель.

Мой разум закрутился с этой новой информацией. Недели неконтролируемой похоти? Эти демоны и правда не шутят.

— Я ни на что из этого не соглашалась.

— Почему нет? Ты упомянула, что ты свободна, у нас всё хорошо, притяжение есть, и я, очевидно, достаточно силен, чтобы защитить тебя.

Он был, без тени сомнения, самым высокомерным человеком, которого я когда-либо встречала.

— Ты знаешь меня четыре дня!

Фэллон ухмыльнулся и взял вожжи из моих рук и щёлкнул ими, чтобы лошади ускорились.

— Да. И за эти четыре дня я познакомился с твоими родителями.

— Ты угрожал моим родителям.

— Мы спасали друг друга много раз, были голыми вместе, и я видел, как ты убила гигантскую ящерицу без колебаний.

Он потянулся, чтобы схватить меня за талию, и потянул к себе.

— Если честно, последний пункт решил для меня всё. Я всегда хотел свирепую партнершу.

— Это всё? Фундамент для демонического брака — это убийство аллигатора?

Я нахмурилась на него, но не потрудилась оторваться. Его угольные глаза сузились, когда он осматривал местность. Казалось, что дикие дебри реки остановились на краю. Он сидел на вершине большой реки с морем лугов на другой стороне. На Восток я могла разглядеть слабые очертания города.

— Это, безусловно, помогает.

Четверо здоровых мужчин выпрыгнули перед лошадьми, заставив их остановиться. Один человек, я полагаю, лидер, подошел, чтобы схватить Смэш за вожжи и потянуть за них. У него почти не было волос, за исключением тех, которые формировали кольцо росли от ушей к задней части его головы. Я не знала зачем лысеющий мужчина сохраняет это на голове. Просто побрейся.

Он щурился, глядя на меня, игнорируя моего спутника и все более раздраженного коня на конце его руки.

— Что ж, что ж, что ж, что такое красивое создание, как ты, ОООРФФ!

Разъяренная Смэш украла дыхание из его легких, подняв своё колено к его семейным драгоценностям. Он вздрогнул, задыхаясь, что было слишком близко, чтобы понравиться кобыле. Она поднялась и стукнула копытом о плечо, прежде чем снова пнуть его. Лидер упал лицом в грязь. Трое оставшихся мужчин посмотрели на своего павшего товарища широко открытыми глазами.

Я ничего не могла поделать. Смех вырвался из меня прежде, чем я смогла остановить его. Фэллон присоединился, и вскоре мы оба были в ужасном состоянии, смеясь над бандитом-подражателем на земле. Это, казалось, разозлило его друзей, когда другой вышел вперед с ножом. Однако, он был достаточно умен, чтобы держаться подальше от злобной кобылы.

— Посмотрим, как вы, ублюдки, будете смеяться, когда вас высекут на улице с украденными ценностями! — его тонкое лицо сморщилось в насмешке. — Или, может быть, мы просто возьмём по очереди твою милую шлюху в качестве оплаты.

Его оставшиеся когорты смеялись в согласии, как будто моя лошадь только что не вырубила их лидера.

15
{"b":"858940","o":1}