— Кто... ты... такой? — спросила Спайс так же громко и медленно, как Симон.
— П... п... полицейский, — выдавил из себя Баттерворт.
— В оранжевой куртке? — не поверил своим ушам Симон. — Кажется, в полиции меняется мода.
— Что ты здесь делаешь? — продолжала допрос Спайс, прищурив красивые глаза. — Ты один?
— Если я не сообщу о себе в течение пяти минут, дом будет окружен, — внезапно осмелел Баттерворт и с надеждой огляделся, но понял, что ему никто не поверил.
— Ну и что нам с тобой делать?
Спайс игриво пробежала ручкой по его груди.
— Меня послали наверх выяснить, что происходит, — начал было объяснять Баттерворт, хотя его больше ни о чем не спрашивали.
Когда ему позволили встать на ноги, он решил добраться до своей рации, но не нашел ее в кармане куртки.
— У меня идея. — Спайс искусительно повертела рацией перед его носом и шепнула: — Идем со мной.
Она подтолкнула полицейского, потом подмигнула одной из девушек. Через несколько минут Баттерворт сидел в теплой вентиляционной будке, внимательно слушая очаровательную, но очень сильную юную леди, которая обещала рассказать, что происходит, причем сделать это не торопясь и такими словами, чтобы даже он был в состоянии понять. Только через несколько минут Баттерворт осознал, что его наручниками прицепили к одной из труб.
— Теперь он нам не помешает, — пробурчала Спайс. — Пора заняться делом.
Она и остальные бросились под лестницу, где хранился запас тросов. Спайс достала инструменты и горелку, а остальные пока расселись рядом, грея руки.
— Вызываю доктора Залиана, — неожиданно заговорил передатчик в сумке. — Чаймз шлет привет доброму доктору и немногим его ученикам.
— Дерьмо! — Спайс быстро открыла сумку и повернула ручку на “ПРИЕМ”. — Тихо, вы все!
— Доктор, я надеюсь, вы хорошо меня слышите. — Все, затаив дыхание, ждали, что он скажет дальше. — Я желаю сообщить вам, что не таю обиды на происки ваших учеников, и, чтобы доказать это, предлагаю вам встречу, соответствующую нашему рангу. Для вас еще не поздно присоединиться к нам ради нашего общего возрождения. К тому же у вас нет выбора. Мы можем захватить вас, как только пожелаем. Ваша новая подружка, чернокожая малышка, уже у нас. Помните, доктор Залиан, Феникс возрождается из пепла. Вы должны принять решение до рассвета. Или вы принимаете Новую Эру, или будете уничтожены.
— Ладно. Кто-нибудь хочет уйти? — спросила Спайс. — Думаю, нет. Она наклонилась и выключила передатчик.
— Это никогда не полетит.
Роберт сидел на крыше и смотрел на припорошенные снегом куски нейлона и железа. Вытащенная из своего убежища конструкция выглядела хуже некуда и была похожа на огромный сломанный зонтик.
— Заткнись, Роберт, — попросил Ли. — Вес большой, даже если нас будет всего шестеро. Надо бы приспособить что-нибудь вроде крыльев. — Он положил поперек несколько алюминиевых трубок, а потом сел рядом с машиной, которая была не больше тележки для игры в гольф. — Если мы в ближайшие полчаса доставим эту штуку на Сентрпойнт, тогда нам останется всего-навсего собрать ее.
— А газ там есть?
Залиан постучал по баку.
— Есть еще несколько баков на складе на Кьюбитт-стейшн. По крайней мере, они были, когда мы проверяли в последний раз.
— А где это? — спросил Роберт.
— Кингс-Кросс. Но у нас нет времени. Придется довольствоваться тем, что есть.
Ли и Роберт обошли микролит. Перед ними были огромные нейлоновые паруса.
— А что это? — спросил Роберт, берясь за конец линялой на вид простыни. — Не слишком ли они большие?
— Так они сейчас разложены. Смотри. — Ли без труда разъединил полотнища на куски и принялся сворачивать их наподобие парашюта. — Ладно, если ты готов, давай иди. — Ли остановил одного из мужчин. — Сентрпойнт слишком высоко, чтобы прыгать на него в такую погоду. Лучше всего прицепить трос пониже и изнутри подняться на крышу. — Он повернулся к Роберту: — Ночной сторож — один из наших. — И он, чуть ли не извиняясь, пожал плечами. — Точнее, это отец Спайс.
Дорога до Сентрпойнта была тяжелой. Нагруженная до предела группа медленно продвигалась вперед. К тому же ветер разыгрался вовсю, наметая на крыши сугробы снега. Роберт чувствовал, как постепенно теряет силы под ударами ледяного вихря. Хотя черный комбинезон должен был бы неплохо защищать от холода, снег набивался за воротник, и уши уже замерзли так, что удивительно, как они еще не отвалились. Когда они наконец добрались до выступа на уровне седьмого этажа и через открытое окно вошли внутрь, их словно обволокло теплом.
— Не очень-то пригревайтесь, — сказал Залиан. — Мы сейчас же идем назад.
У многих вырвался из груди отчаянный стон, но все послушно поплелись к пожарной лестнице.
— Мне надо тебе кое-что сказать. — Это Симон позвал Роберта, заметив его на крыше. — Плохие новости. — У Симона было виноватое лицо. — Они схватили Розу.
— Что ты? Откуда ты знаешь?
— Чаймз недавно обратился к нам по радио. Один из его подручных перехватил ее возле дома.
— Проклятье! Надо было мне пойти с ней. А как она? Что еще он сказал?
— Ну, немного. Как всегда, заявил, что мы умрем ужасной смертью на пороге новой эры.
— Зачем ему это было нужно?
— Он не знает, где мы. Думаю, может, надеялся, что мы сложим ручки и встанем под его знамена, по крайней мере ответим ему, и он нас засечет. Ну, а мы ничего этого не сделали.
— Прекрасно. Это означает, что, пока мы тут бегаем, он не уверен в своей победе. Кстати, он не знает, что нам известен его жертвенный алтарь.
— Туда еще надо добраться, — вмешался Залиан. — Так что прекращайте разговоры и займитесь делом. — Все уже собрались вокруг микролита.
Роберт взглянул на часы.
— Надо поторопиться. До рассвета всего два часа.
Собрать микролит оказалось делом нелегким, но когда был завинчен последний болт и все немного расступились, эта штука выглядела так, словно готова была сию минуту взлететь. Нейлоновые паруса придавали ей вид дельтаплана, а внизу были три маленьких колесика на треугольнике из алюминиевых труб. Ли убрал сиденье, чтобы уменьшить вес конструкции, и это означало, что Залиану придется держаться за тросы, но к этому он вполне привык за многие годы.
Вновь объединившись, люди Залиана уже не отходили друг от друга и все вместе сопровождали микролит, который Ли вез на колесах к краю крыши. Один конец троса был прикреплен к металлической мачте на углу здания. Больше всего Ли беспокоило, чтобы трос нигде не заклинило, когда Залиан будет в полете. Ведь стоит ему только один раз потерять поток воздуха, и все будет кончено.
— Ты должен обязательно попасть на крышу, — напутствовал Залиана Ли. — Если там будут часовые, все пропало. Тогда отцепляй трос и возвращайся.
— Думаю, часовых не будет. — Залиан показал на бак. — С этим газом мне все равно не вернуться.
Спайс подошла к Залиану с огромной пластиковой сумкой “Счастливого пути”. Она неловко передернула плечами.
— Ничего больше не нашла, — сказала она. — Как только будешь на крыше, привяжи трос к радиомачте, и мы сразу же его натянем.
— Не забудь о тормозе, чтобы придерживаться более или менее постоянной скорости, — сказал Ли. — Еще есть советы?
— Думаю, это не случится, но, если их все-таки потревожит шум мотора, когда ты будешь садиться, — подвел итог Симон, — мы пошлем кого-нибудь к крану, чтобы отвлечь их внимание. Не сомневайся, мы сделаем вид, что хотим всерьез завладеть им.
— Вряд ли они услышат мотор, — ответил Залиан, проверяя на себе одежду. — Крыша гораздо выше того места, где они держат заложников. Самая большая проблема — это добраться до них.
— На крыше должна быть дверь для тех, кто обслуживает мачту. — Ли обмотал вокруг руки веревку от стартера и несколько раз сильно дернул. — Ты ее найдешь. — Мотор чихнул раз, другой, третий... И завелся только на седьмой раз. — Все в порядке, — подбодрил Ли Залиана. — Он тебя не подведет там. По крайней мере, е1це ни разу не подводил.