Литмир - Электронная Библиотека

— так получается это Амира из Рангета выкрала Рея? — спросила с подозрением Марта.

— не могу сказать, информации катастрофически мало. Может она, может еще кто-то. Однако хочу сказать, что в Килосе орудовали агенты департамента в поисках чего-то. Это, судя по слухам. Поэтому ситуация максимально непонятная, но то, в каком состоянии мы видели Рея, говорит о том, что медлить с поисками нельзя, — продолжил Ричард.

— а в каком он состоянии? — спросил Виктор.

— он был в крови, лицом с трудом похож на себя, рана на руке, вероятно, у него взяли крови для какого-нибудь обряда.

— а это вообще был он? — спросила с подозрением Марта.

— однозначно он. Он тоже нас видел и узнал, — ответил Ричард.

— делать все равно нечего, нужно ждать утра, пока появится Гор или Холл. Связаться с ними сейчас не получится. Поэтому на столе стоит ужин, Марта старалась, готовила, садись поешь, расскажешь нам, что еще было, а утром переговорим с Холлом и приступим к поискам, — сказал Вильям, сев рядом с Мартой на диван.

— что-то вы не очень то торопитесь в поисках, а, кстати, где тот новенький? Кажется, Максим? — спросил Ричард, направившись к столу с уже остывшим ужином.

— мы хотим найти Рея. Но без количества агентов департамента и их опыта в поисках дергаться смысла большого не имеет. Я видел, как работают агенты департамента, они буквально за полчаса могут обыскать каждый уголок в какой-нибудь крепости, мы же за это время и половины улицы осмотреть не могли. А Максим наверху отсыпается. Кстати, он весьма смышленый парень и довольно быстро учится. Из него выйдет толк, — сказал Виктор, после чего сделал глоток из большой кружки.

— ну вы, надеюсь, не вводили его в курс дела? — спросил Ричард, посматривая на Марту, Вильяма и Виктора.

Переглянувшись с Вильямом и Мартой, Виктор продолжил:

— а разве теперь есть до этого дело? Все равно теперь департамент и совет обо всем узнают.

— добрый вечер, мистер Грин! — сказал Максим, неожиданно появившийся сзади Ричарда.

— привет, Максим, — поздоровался Ричард, после чего уселся в кресло напротив Виктора с тарелкой ужина, — ну как тебе Виктор? Обучил чему-нибудь за эти пару дней? — продолжил Ричард.

— Шторм веселый! И хороший учитель. Разучили несколько заклинаний, — ответил Максим.

— ничего такого, огненный шар да защитное заклинание. Стандартные, однако у него они получаются слабовато, видно, что не расположен он к магии школы огня и воды, да и посох без камня не особо усиливает. Но это все придёт с опытом! — сказал Виктор, обращаясь к Максиму.

— ясно, ясно. Так что там тебе Виктор растрепал про Рея Брауна? — спросил Ричард, пережёвывая ужин.

Максим посмотрел на Виктора, на что тот одобрительно кивнул головой.

— немного, только то, что он наследник верховного мага, и его похитили у вас на глазах, так что вы даже и не поняли, кто это сделал. И вот теперь все сбиваются в его поисках и при этом держат факт самого похищения в тайне, — ответил Максим.

— ага, все верно, видно, как Виктор держит в тайне. Прям вообще никто не узнал, — добавил Ричард, закидывая очередную порцию еды в рот.

— давай без этого. Вы тоже его видели и не смогли вернуть! — ответил Виктор.

Ричард промолчал, лишь продолжил есть ужин.

Остаток вечера друзья провели в напряженном молчании, лишь изредка перекидываясь парой слов, чтобы хоть немного разрядить обстановку.

***

До утра жителям дома так и не удалось нормально выспаться, каждый из них терзался различными мыслями. Кто-то переживал за Рея и подгонял время, чтобы быстрее начать его поиски, а кто-то от чувства некой вины от того, что недоговаривал правду своим друзьям, не мог сомкнуть глаз.

Тишину в доме разбудил утренний громкий стук в дверь да такой, что было слышно в каждом уголке дома. Жители дома сбежались в прихожую, кто во что успел одеться. Первым у двери оказался Виктор, он же и открыл входную дверь. На пороге стоял Джейкоб.

— доброе утро, господа! Время уже давно проснуться, а вы, я как погляжу, только что встали со своих кроватей, — сказал Джейкоб, оглядывая собравшихся в прихожей, — о, а вот и мистер Грин! А где ваш лохматый друг и прелестная девушка? — продолжил Джейкоб.

— Джейкоб, проходите в гостиную, я все расскажу, — склонив голову, сказал Ричард, указывая рукой в сторону дивана, стоящего в гостиной.

Джейкоб подозрительно посмотрел на Ричарда, но, сняв плащ и отдав его Вильяму, прошел в гостиную и сел посередине дивана так, чтобы больше никто не смог туда присесть.

Вильям, с плащом, который ему всучил Джейкоб, также, как и остальные, прошел в гостиную только более недовольный.

— присаживайся, Ричард, в кресло и рассказывай, пока у меня окончательно не испортилось настроение, — сказал Джейкоб, указывая Ричарду на кресло, стоявшее напротив дивана.

— Амиру Гафур и ее брата необходимо срочно объявить в розыск! — выпалил Ричард, не успев сесть в кресло.

— от те раз! А можно начать с начала истории, а то пока не понимаю, как она связана с Реем, — удивленно сказал Джейкоб.

— в общем так, вчера вечером этот товарищ прибыл из Килоса и заявил, что он мельком видел Рея, и Рей вроде как тоже видел его, которого похитила эта Амира и ее брат. И еще он сказал, что Рей был слегка потрепан, так сказать, — перебив, выдал Виктор, усевшись в другое кресло напротив Джейкоба.

— и какого черта я об этом узнаю только сейчас?! — выкрикнул Джейкоб, вскочив с дивана.

Немного поправив свой пиджак и не подавая вида, что его захлестнули эмоции, сел обратно.

— ну мы не знали, как с вами связаться, — немного виновато ответил Ричард.

— у вас в крепости в замке должен был уже быть установлен специальный камень, с помощью которого в совет можно отправить сообщение! Или вы не в курсе? — спросил Джейкоб.

— во-первых, мы немного не подумали об этом, — опустив глаза, сказал Ричард.

— мы в курсе про камень! Просто им занимался Гор, и насколько я знаю, он еще не работает, — перебив Ричарда, ответил Виктор.

— да и какая уже разница! Нужно как можно скорее начать поиски Амиры! — вновь взбодрившись, сказал Ричард.

— то есть ты предлагаешь обо всем сказать совету, верно? — спросил Джейкоб.

— у нас уже нет выбора! Тогда мы не понимали, что произошло, а теперь мы знаем, кто его похитил и явно не для беседы по душам!

Джейкоб скривил лицо, после чего, сжав зубы, начал ими скрипеть.

— ладно! — громко выкрикнул Джейкоб, — знайте, вы меня подставили! Я же говорил следить за ним в оба глаза! Пойду в совет сообщать новость, пускай поднимают департамент и начинают поиски всеми возможными средствами. Если меня выгонят из совета, я вас каждого удавлю! — грозно продолжил он.

— давай без угроз, мы делаем общее дело, — сказал Виктор.

— хоть и с разными мотивами, — негромко добавил Вильям, стоявший сзади дивана и до сих пор державший плащ Джейкоба.

Джейкоб обернулся назад и кинул на Вильяма злобный взгляд, но ничего ему не ответил.

— кстати, совсем забыл, а где остальные из твоей группы? — спросил Джейкоб, обратившись к Ричарду.

— они остались в Килосе, продолжают поиски Рея, — ответил Ричард.

— что? Почему они еще не здесь?! Так, быстро отправляйся в Килос, забирай их оттуда и мигом сюда! Всем сидеть в этом доме и без особой необходимости его не покидать! — грозно сказал Джейкоб, слегка приподнявшись с дивана, — мне еще не хватало, чтобы еще и кого-то из вас похитили, и мне пришлось увеличить список пропавших!

— но мы можем помочь в поисках! — перебив, выкрикнул Вильям.

— вы, молодой человек, можете создать только проблемы! Я вам сказал сидеть здесь, значит так и делайте. Департамент бросит лучших агентов на поиски, и уж поверьте, вы им там будете только мешаться. А если вы не послушаете моих слов, то я приставлю к вам стражу, и чтобы вы были всегда в зоне их видимости даже в туалете! Я ясно дал понять мысль? — спросил Джейкоб, пристально смотря на Вильяма.

28
{"b":"858098","o":1}