Литмир - Электронная Библиотека

— как скажешь. Какие дальше планы?

— ну для начала тебе нужно вставать и принять душ. Потом предлагаю заглянуть в таверну и чего-нибудь там поесть, после чего нужно будет заглянуть к местным торгашам.

— чего у торгашей брать будем?

— да того маленько, сего чуть-чуть. Для разговора с Амирой надо запастись всяким разным. Вероятно, она правды говорить не захочет, а нам она необходима, верно?

— тут верно. Но, надеюсь, без членовредительства? Ну хотя бы из-за уважения к возрасту? — сказал Рей, встав с кровати и направившись в ванную комнату.

— это как получится, — негромко сказал Клеоник, повернув голову противоположно Рея.

— я все слышал! Мы не они и будем работать гуманно, — громко кричал Рей из ванной комнаты.

Клеоник ухмыльнулся, но ничего не ответил.

Спустя час Рей и Клеоник уже сидели в таверне, уминая только что приготовленный и принесенный завтрак.

— ну что, господа, на турнир сегодня придёте? — с ухмылкой спросил подошедший к столу, за которым сидели Рей и Клеоник, тавернщик Тревор.

— нет, — не поднимая глаз, сказал Клеоник.

— одолевает страх? — продолжил Тревор, разливаясь в улыбке.

Клеоник начал немного злиться, хоть и не подавал виду.

— да нет, были заняты, и даже не было времени подумать об этом. Я бы с радостью посетил сие мероприятие, но вот Ник что-то уж совсем не горит желанием, — вклинился Рей.

— Оливер, у нас слишком много дел! У нас нет времени посещать подобные ярмарки тщеславия, — сухо сказал Клеоник.

— признайся, Ник, что тебя там сделает даже ребенок, — продолжил издеваться Тревор.

Не успел Тревор закончить свою фразу, как на лице Клеоника слегка нервно дернулась бровь, после чего в таверне погас весь свет, и вдребезги разбилось несколько бутылок, стоявших на полках за стойкой Тревора.

— черт побери! Что это было? — выкрикнул Тревор, прикрывая руками голову.

Рей молча посмотрел на Клеоника строгим взглядом. Поняв, что это его злость выбросилась наружу, в нем появились смешанные чувства. С одной стороны, это некая радость от того, что с ним действительно сильный наставник, а с другой стороны это необъяснимый страх и понимание того, что, не сдерживая себя, Клеоник без особых проблем может погрузить весь мир в хаос.

— может это маги для турнира где-то поблизости тренируются? — сказал Рей, максимально не искренне улыбаясь.

— может быть вы, Оливер, и правы. Хоть и турнир проходит во внутреннем дворе замка старшего мага, но некоторые бестолочи могу тренировать свои навыки и в остальной части крепости, — неожиданно согласился Тревор, шагая в сторону полок с разбитыми бутылками, — чертовы прохвосты, одни убытки от этих горе-магов.

— почему вы так говорите? Уже знаете, кто победит? — спросил Рей.

— Каэн, — сказал Клеоник, после чего сделал большой глоток из кружки.

— именно! Он побеждает на турнире уже бесчисленное число раз. Если в турнире победил не Каэн, значит его нет в крепости, во всех остальных случаях победа всегда за ним, так и знайте.

— так, а смысл в таких турнирах, когда известен победитель? — недоуменно спросил Рей.

— с одной стороны вы правы, исход известен, однако последнее время все наблюдают и болеют за вторые и третьи места.

— ну да, экое удовольствие болеть за неудачников, — добавил Клеоник и фыркнул, отвернувшись в сторону.

— может и так, однако этот турнир по слухам будет особенный! — с интригой произнес Тревор, убирая стекла на полках с разбитыми бутылками.

— и чем же он будет особенным в этот раз? — спросил Рей.

— я ждал этого вопроса, — сказал Тревор, улыбнувшись, — в этот раз на турнире появится по слухам очень опытный маг, который может в кои-то веки подвинуть Каэна. За долгое время даже оживились ставки на победу в турнире. Раньше, конечно, бывали дураками, которые ставили против Каэна, но их немного. На этот же раз многие ставят на этого таинственного участника, создавая еще больше шумихи вокруг турнира.

— а кто-нибудь видел этого мага то? А то может это просто шумиха из ничего! — выдал Рей.

— я не видел, да и не слышал рассказов, однако не думаю, что это может быть не правдой. К турниру в Килосе относятся с уважением во всем Стерлионе! — гордо сказал Тревор.

— ладно, уговорил, если будет время, заглянем на него вечером, — сказал Рей.

— не особо горю желанием, — негромко добавил Клеоник.

— заходите, конечно! Тем более вечером состоятся наиболее интересные бои! А послезавтра в полдень состоится финальный бой и бой за третье место, — сказал Тревор, помахав рукой вставшим из-за стола Рею и Клеонику и направившимся на выход из таверны.

Не успев выйти из таверны Рей и Клеоник, как за стойку к Тревору присел человек, вышедший из глубины темного угла таверны. Он был одет в темную тунику с накинутым на голову капюшоном.

— налей мне кружку лучшего пойла в твоей забегаловке, — произнес незнакомец, пододвинув несколько орионов морщинистой рукой.

Тревор забрал монеты и, взяв чистую кружку, принялся наполнять ее лучшим своим напитком. От незнакомца веяло холодом так, что большая стеклянная бутылка, из которой Тревор наполнял бокал, начала покрываться испариной, превращаясь во множество снежинок, создавая узоры, какие бывают на стеклах домов в холодные зимние дни.

***

Выйдя из таверны, Рей и Клеоник замечают множество стаек детей, сражающихся друг с другом, словно настоящие турнирные маги. То там, то здесь слышалось от детей имя Каэна вперемешку с искаженными заклинаниями.

— а он и правда популярный маг здесь, — подметил Рей.

— тут не поспоришь, даже не смотря на то, что он самовлюбленный нарцисс.

— чего он тебя так раздражает? — с интересом спросил Рей, посмотрев на Клеоника.

— да все их семейство такое, любят славу и деньги. Я тебе так скажу, не все свои бои он выиграл честно. Ладно, хватит о бездарях! У нас есть дела куда более важные. Нам нужно в лавку травника! — сказал громко Клеоник и уверенным шагом направился в сторону лавки.

Пройдя вдоль одной из улиц, Рей и Клеоник остановились около зеленой стеклянной витрины, на передних полках которой стояли различные растения и травы в горшочках, а вдалеке виднелись полки, уставленные различными мешочками и баночками различного содержания.

Рей подошел ближе к витрине и, практически уперевшись в нее лицом, с неподдельным интересом разглядывал содержание полок.

— ну вот и пришли. Я зайду поговорю с травником, а ты побудь здесь и смотри, чтобы никто не зашел, пока я там, — сказал Клеоник, прервав процесс изучения витрины Реем, — и еще, если услышишь какие-то крики или шум, не обращай внимание, процессы переговоров могут быть эмоциональными, — добавил Клеоник, после чего открыл зеленую деревянную с вставками из стекла дверь и зашел вовнутрь лавки.

Рей внимательно смотрел через витрину за заходящим в лавку Клеоником и его разговором с травником. Неожиданно всю лавку внутри заполонил темно-синий дым, и Рей уже не видел, что происходило внутри лавки, поэтому он развернулся лицом к улице и стал ходить вдоль лавки, стараясь не привлекать внимание, хоть это и не очень выходило, а также смотреть, чтоб никого в округе не заинтересовал туман в лавке.

Людей на улице было немного. Бегали дети в предвкушении начала турнира, еле передвигающиеся завсегдатаи таверны, а также лавочники, которые спросонья открывают свои лавки и ни на что дальше своего носа не обращают внимания.

Спустя несколько минут из лавки раздался сильный грохот, после чего по земле пробежала дрожь, которая на несколько сантиметров подкинула Рея вверх, как и всех проходящих по улице. Внезапно все в округе остановились и направили взгляд в сторону лавки, возле которой бродил Рей. Увидев множество взглядов, направленных на витрину лавки, он с долей страха и осторожности начал поворачиваться к витрине, чтобы увидеть то, что заинтересовало остальных людей, чьи взгляды были направлены на лавку. Повернувшись к стеклам витрины, Рей удивленно видит абсолютно спокойного Клеоника и травника. Клеоник даже начал расплачиваться, подумал Рей, заметив орионы на прилавке, которые положил Клеоник.

16
{"b":"858098","o":1}