Литмир - Электронная Библиотека

Хок подождал, пока уедет Санчес, а сам решил немного посидеть в «лемансе» с включенным кондиционером, поскольку иначе в машине можно будет испечься.

Нет, женщин понять невозможно. Хок думал, что Эллита Санчес — зрелая, самостоятельная дама, а на поверку выходит, что она в эмоциональном смысле не старше его дочерей: такая же перепуганная беспомощная девчонка. Тем не менее, раз она напарница Хока, ему придется вникнуть в ее проблемы и помочь ей решить их.

Однако Хока заботили не только проблемы Эллиты. У него на уме было кое-что еще. Он намеревался повидать-таки сегодня Лоретту Хикки. В деле Джеральда осталось выяснить буквально пару вопросов. Он задаст их Лоретте, потом вернет ей деньги, а затем постарается затащить миссис Хикки в постель. Хок сразу чувствовал, когда какая-нибудь дама проявляла к нему интерес, и потому был уверен, что завалить Лоретту не составит труда.

Хок вел машину очень осторожно — иначе в майамском дорожном хаосе погибнешь ни за грош, — однако если шоссе впереди вдруг оказывалось свободным, то в Хоке все же просыпался истинный майамец, и он проезжал на красный свет, притормаживая только у знаков «Стоп» — для того лишь, чтобы переключить скорость.

Глава 13

Дочки Хока сидели за столом Слейтера. Лейтенант развлекал девочек, показывая им на слайд-проекторе обезображенные трупы. Некоторые слайды были цветными, другие — черно-белыми, но роднило их отменное качество изображения.

— Привет, Хок! — поздоровался Слейтер. — А я тут девчонкам картинки показываю. Из старых дел. Это не ты работал над делом об убийстве миссис Меркл? Ее лицо было обезображено до неузнаваемости, девочки, поэтому наши ребята в шутку называли ее «Лаура».

— Нет, дело вел тогда Кеведо, — сказал Хок. — Но я немного ему помог. Ему тогда все управление помогало. Убийцу в итоге поймали, когда тот попытался сбыть украденную золотую цепочку. Это было преднамеренное убийство, девочки. Убийца выследил миссис Меркл по дороге из супермаркета. Его привлекла толстая золотая цепь на шее женщины. Он пристрелил миссис Меркл и забрал цепочку, а также все купленные ею продукты. В принципе, миссис Меркл сама спровоцировала преступника. Если живешь в Майами и разгуливаешь по городу с золотой цепью, тебя рано или поздно обязательно ограбят. Миссис Меркл не повезло, конечно, по-крупному, потому что ей попался сумасшедший грабитель. Убивать миссис Меркл не было никакой необходимости. Надеюсь, вы не носите цепочки?

Совершенно обалдевшие от вида кровавых трупов, девочки испуганно замотали головами.

— Никогда не делайте этого и впредь, — наставительно сказал им лейтенант. — Такие грабители обычно работают парами. Они садятся в машину, выслеживают потенциальную жертву, потом автомобиль подъезжает к тротуару, останавливается, из него выскакивает один из грабителей, срывает с женщины цепочку или выхватывает у нее из рук сумочку, прыгает обратно в машину, и грабители уезжают. Все происходит так быстро и неожиданно, что ограбленные женщины в половине случаев не могут даже вспомнить, негр на них напал или белый. Когда мы расследовали убийство миссис Меркл, то главная проблема заключалась в том, что мы знали имя жертвы, но не могли ее идентифицировать. Миссис Меркл вообще никто не мог опознать Отпечатков ее пальцев в нашей картотеке не было а по внешнему виду, как вы сами видите, узнать в жертве миссис Меркл не представлялось возможности. Пришлось вместо фотографа приглашать художника. Он сделал портрет убитой, но люди, знавшие миссис Меркл, утверждали, что дама на портрете совсем не похожа на бедную старушку. Короче говоря, никто не мог опознать тело. Поэтому мы и прозвали миссис Меркл «Лаурой» — было такое старое кино с Клифтоном Уэббом в главной роли. Классный фильм. Если его вдруг будут показывать по телевизору, девочки, то обязательно посмотрите картину.

Хок рассмеялся:

— Мы тогда подшучивали над Кеведо — мол, влюбился ты, брат, в портрет, а живых женщин не замечаешь. В конце концов Кеведо так достали, что он чуть не плакал. Пришлось немного попридержать ребят, а то бы Кеведо совсем свихнулся. Самая большая хохма состояла в том, что Кеведо не смотрел этот фильм и поэтому никак не мог врубиться, чего это все вокруг ржут. Портрет, к тому же, был такой страшный, что на него невозможно было смотреть без содрогания.

Слейтер тоже захохотал.

— Точно! Я, честно говоря, про это забыл.

— Спасибо, что присмотрели за моими девочками, лейтенант. Мы больше не будем отнимать у вас время.

— Пустяки. Как твоя напарница, Хок? Все в порядке?

— Да, все нормально. Она просто хотела, чтобы я взглянул на парня, которого она заметила в супермаркете. Ей показалось, что он похож на одного находящегося в розыске преступника. Но пока я ехал, парня и след простыл. Девочки, поблагодарите лейтенанта.

— Спасибо, лейтенант Слейтер, — сказала Сью Эллен. — Особенно за десерт.

— Спасибо, — кивнула и Эйлина. Слейтер стал собирать слайды в коробку, а Хок повел девочек в свой кабинет.

— Мы пообедали «блюдом дня», как ты и говорил, папа. Съели макароны с сыром. Но на десерт нам денег не хватило, и лейтенант Слейтер угостил нас яблочным пирогом.

— Это очень мило с его стороны, — сказал Хок, — но никогда больше не позволяйте Слейтеру покупать вам угощения. Слейтер отнюдь не альтруист...

— Кто-кто? — переспросила Эйлина.

— Неважно. — Хок уселся за свой стол и взглянул на Сью Эллен. — Я просто хотел сказать, что Слейтеру нравится, когда ему кто-то чем-то обязан... Он еще припомнит мне этот десерт. Впрочем, не будем об этом. Ну как, написали письма маме?

— Я не знаю, о чем ей писать, — сказала Сью Эллен.

— Я тоже, — подхватила Эйлина.

— Ясно. Тогда возьмите бумагу и ручки с собой Может, потом надумаете, о чем написать. Мы сейчас возвращаемся в «Эльдорадо», и я познакомлю вас с моей напарницей. Она поживет там с нами несколько дней.

— У тебя в напарниках — женщина? — удивилась Эйлина.

— Да. Она отличный детектив.

— А я смогу стать детективом? — спросила Эйлина. — Когда вырасту?

— Лучше не надо. Идеальная карьера для женщины — удачное замужество. Даже моя напарница, хоть она и отличный детектив, жалеет, наверное, сейчас о том, что не замужем. Только вы ей об этом не говорите.

Хок открыл ключом ящик стола, вынул из него конверт с деньгами для миссис Хикки, и повез девочек в «Эльдорадо».

Эллита Санчес ждала их в вестибюле. Хок перед этим попросил ее не вселяться, пока он не приедет в отель. Представив Эллиту Эдди Коэну, Хок велел портье сделать для мисс Санчес девятипроцентную скидку, поскольку она — офицер полиции.

— Не думаю, что мистеру Беннету это понравится, — буркнул Эдди, вручая Эллите ключи от номера, который располагался через две двери от квартирки Хока.

— Если он станет возникать, — сказал Хок, — то отсылай мистера Беннета ко мне.

Эллита зарегистрировалась, и они вчетвером поднялись наверх. Хок нес картонную коробку Эллиты, а Сью Эллен — дорожную сумку. Маленькая комнатка, которую Элита сняла за десять долларов, пропахла плесенью, и разве что не дымилась от жары. Хок подошел к окну и включил кондиционер. Не работает. Хок от злости долбанул по нему пару раз, и агрегат, как ни странно, затарахтел, начиная нагнетать в номер прохладу.

Обычно по лицу Эллиты нельзя было догадаться о ее эмоциях, но сейчас под вымученной улыбкой напарницы Хок угадал растерянность и разочарование. Что и говорить, номер убогий. Грязный пол, в котором не хватает несколько квадратов линолеума, железная койка с облезлым матрасом и штопаными простынями, простой стул с прямой спинкой и металлический комод с тремя выдвижными ящиками. Вот и вся обстановка. Вся нехитрая мебель выкрашена в белый цвет, отчего номер больше походит на палату в какой-нибудь задрипанной больнице. Стены покрывала побелка, и прислоняться к ним было опасно, потому что тут же начинала осыпаться известка. Краны в ванной комнате протекали, а у самой ванны были отбита практически вся эмаль. В туалете не было ни одного рулона бумаги, а возле раковины висело только одно полотенце.

32
{"b":"857039","o":1}