Литмир - Электронная Библиотека

— Скажите, пожалуйста, — обратился Хок к матери Эллиты, — а мистер Санчес дома? Мне хотелось бы с ним побеседовать.

Миссис Санчес покачала головой и поджала губы:

— Он в своей комнате. Сейчас нехорошее время, чтобы говорить с ним, сержант. Оченьнехорошее.

— Понятно, — кивнул Хок. — Но вы все равно передайте ему, что я заеду поговорить с ним через пару дней. Эллита, как вам известно, моя напарница, и мне небезразлично ее душевное состояние. За нее переживает все полицейское управление. Вы можете гордиться своей дочерью, миссис Санчес. У меня у самого две дочки, и я буду только рад, если они вырастут похожими на Эллиту.

— Спасибо. — Миссис Санчес деликатно дотронулась до руки Хока. — Пойдемте, сержант, я покажу вам комнату Эллиты.

Эллите под личные покои была выделена большая спальня, к которой примыкала отдельная ванная комната. Очевидно, пожилые родители Эллиты ночевали порознь в двух маленьких спальнях, вполне довольствуясь одной ванной на двоих.

На окнах в спальне Эллиты висели в три слоя тюлевые занавески, шторы и тяжелые пурпурные портьеры. Неприбранная постель была застлана розовыми простынями и такого же цвета одеялом. Тут же валялось покрывало, расшитое розами, а в изголовье кровати возвышалась гора из четырех подушек. К спинке кровати из инкрустированного орехового дерева была прикреплена переносная лампа для чтения. Цветной телевизор стоял на столике с колесиками, так что его можно было развернуть и к кровати, и к обитому красным бархатом креслу. Над туалетным столиком висела писанная маслом картина в золоченой рамке, к нижнему краю которой была приделана подставочка для свечки, ибо изображала картину Деву Марию. С противоположной стены на нее смотрел с цветного плаката Хулио Иглесиас. Прямо под душкой Иглесиасом располагалась стереосистема.

Миссис Санчес раздвинула дверцы встроенного шкафа.

— Вот. Вся одежда Эллиты в этом шкафу.

— Мне нужно забрать еще сумочку вашей дочери, ее удостоверение личности, полицейский жетон и пистолет. И еще чековую книжку Эллиты.

Миссис Санчес выдвинула один из ящиков комода и вынула из него сумочку дочери. Все вещи Эллиты — пистолет, удостоверение личности, жетон ключи, бумажник и чековая книжка — оказались на месте. Хок подошел к небольшому письменному столу в углу спальни и проверил выдвижные ящики. Обнаружив две сберегательные книжки и две банковские расчетные книжки — каждая на сумму в 10 000 долларов — Хок положил их в сумочку. Эти финансовые бумаги Эллите не помешают. Золотые наручные часики, лежавшие на прикроватной тумбочке, Хок сунул к себе в карман.

— У Эллиты есть какой-нибудь чемодан? — поинтересовался он у миссис Санчес. — Может, вы поможете мне подобрать одежду для вашей дочери?

— Чемодана у Эллиты нет, но я сейчас принесу из гаража картонную коробку. — Миссис Санчес проворно выбежала из спальни.

Хок стал раскладывать одежду Эллиты на кровати. Он достал из шкафа две кремовые блузки с длинным рукавом, черную и красную юбку, розовую ночную рубашку, пару черных шелковых трусиков и два бюстгальтера. Пожалуй, на выходные Эллите этого хватит. На улице — разгар лета, так что свитер и куртка ей вряд ли понадобятся. Хок не удержался и взглянул на этикетку одного из лифчиков. Размер № 3. Хок побросал на кровать баночку глицерина, тюбик «колгейта» и зубную щетку, но к склянке духов «Шалимар» и флакону с мускусом даже не притронулся: Эллита сегодня столько на себя духов вылила, что дай Бог этим терпким запахам выветриться за неделю. Чулки! Ей понадобятся чулки. Хок снял с бельевой веревки в ванной чистые колготки и присовокупил их к остальным вещам. Кажется, он ничего не забыл.

Миссис Санчес вернулась в спальню с большой коробкой из-под «Тайда».

— У Эллиты есть дорожная сумка, — вдруг вспомнила она. — Я сейчас ее достану.

Пока Хок складывал в картонку одежду Эллиты, миссис Санчес сняла с верхней полки платяного шкафа красно-белую дорожную сумку и побросала в нее всю косметику с туалетного столика, включая мускус и «Шалимар». Вслед за косметикой в сумку последовало небольшое пластмассовое деревце-подставка для браслетов и серег.

— Думаю, пару дней Эллита обойдется этими вещами, — сказал Хок, — но если вы упакуете все остальное «приданое» дочери, то она заедет за ним, когда мистера Санчеса не будет дома.

Миссис Санчес вдруг расплакалась и, поспешно скрывшись в ванной, захлопнула за собой дверь.

Хок решил не дожидаться, пока миссис Санчес будет приходить в себя. Подхватив коробку под левую руку, Хок взял спортивную сумку в правую, и выйдя из спальни, направился по длинному коридору в гостиную. Мистер Санчес — невысокого роста крепыш с черными волосами и седыми усами, — стоял рядом со святым Лазарем, скрестив руки на груди и смотрел на Хока бесстрастными глазами.

— Мистер Санчес? Я сержант Мозли, напарник вашей дочери, — представился Хок, окинув взглядом приземистую фигуру в зеленых поплиновых брюках и белой рубашке навыпуск.

— У меня нет дочери, — ответил мистер Санчес и, не убирая скрещенных рук с груди, повернулся лицом к статуе.

— В таком случае, мне не о чем с вами разговаривать, — сухо заметил Хок и вышел из дома. Поставив сумку и коробку на землю возле «хонды», Хок выудил из сумочки Эллиты ключи от машины, открыл дверцы и сложил вещи Санчес на заднем сиденье. Потом отодвинул водительское сиденье на максимально возможное расстояние от руля, сел в тесный автомобильчик и выехал с негостеприимного двора.

Эллита ждала его на тротуаре, прислонившись к «лемансу». Выйдя из машины, Хок вручил Санчес ключи от «хонды» и ее наручные часы.

— Что ты собираешься делать дальше? — поинтересовался он.

— Не знаю, — пожала плечами Эллита. — Сниму на пару дней комнату в каком-нибудь мотеле, и начну заниматься поисками квартиры.

— А зачем ехать в мотель? — удивился Хок. — Разве у тебя нет подруг или родственников, которые согласились бы приютить тебя на несколько дней?

— Подруги-то у меня есть, но они тоже все живут с родителями. В моей ситуации соваться к ним было бы неразумно. Зачем их компрометировать? Родственники, естественно, сразу отпадают. Никто из них не захочет портить отношения с моим отцом.

— Твой отец — говенный засранец, Эллита, — не сдержался Хок.

— Пожалуйста, не говорите так, сержант Мозли. Вы просто не понимаете его...

— А на фига мне его понимать? Он даже не соизволил поговорить со мной, сукин сын! — начал кипятиться Хок. — Что может быть для женщины естественнее беременности? В этом же и состоит женское предназначение, черт подери!

— Мама попросит приходского священника поговорить с отцом. Может, онзаставит папу сменить гнев на милость. Хотя я в этом, честно говоря, сомневаюсь...

— Господи! — нервно рассмеялся Хок. — Я ведь сам чуть не забыл про своих девчонок. Они, небось, заждались, а я уже хотел предложить тебе съездить куда-нибудь пообедать и обсудить твои проблемы. Представляешь?!

Он только сейчас сообразил, что Эллита не в курсе внезапного приезда Сью Эллен и Эйлины, поэтому коротко посвятил Эллиту в события прошлой ночи.

— Может, перекантуешься пару дней в «Эльдорадо»? — предложил своей напарнице Хок, завершив рассказ. — А в понедельник позвонишь матери и выяснишь, в каком настроении пребывает твой отец. Может, к понедельнику он дотумкает, что теперь ему самому придется платить за аренду дома, и вновь вспомнит о дочери?

— Нет, Хок, этого не будет. Он же знает, что я все равно буду платить за дом.

— Ты что?! — изумился Хок. — И это после того, что он с тобой сделал?!

Эллита кивнула:

— Мама-то все равно остается там.

— И сколько ты платишь в месяц?

— Пятьсот пятьдесят долларов.

— Эллита, за такие «бабки» ты спокойно можешь снять однокомнатную квартиру с обстановкой.

Эллита отрицательно помотала головой.

— А в «Эльдорадо» есть свободные номера? — спросила она после минутного раздумья.

— Сколько угодно. Ты ведь знаешь, где находится «Эльдорадо»? Давай договоримся так: ты сейчас поедешь в отель и подождешь меня там в вестибюле, а я заскочу в управление за девочками, и оттуда — сразу в «Эльдорадо».

31
{"b":"857039","o":1}