Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, мне от них тоже не нужна была любовь до гроба. Так что счет всегда был один-один.

Глава 9

Айрин

Как-то мне… Уже совсем не весело от сегодняшнего утра и знакомства с «родственницей».

Майрина, которая уже как-то совсем по-домашнему расположилась в кресле, удовлетворенно кивает, словно и не видит явной издевки в голосе сына. Я удивленно перевожу взгляд с одного на другого родственника, отмечая, что никогда прежде не слышала от преподавателей столько… Эмоций?

Тодд’с не то, чтобы отличался хмуростью или излишней злобой на уроках.

Но уж точно не становился «свойским» деканом, к которому можно было прийти поныть, или за красивые глаза получить допуск на экзамен. Тодд’с всегда был как будто выше всех учеников, и держал дистанцию, сквозь которую было невозможно пробиться.

И вот теперь я стою рядом с его столом, и наблюдаю, как он запросто позволяет матери ощущать себя главной в разговоре. При чем получалась весьма любопытная картина – женщина, которая явно решила, что вовсю манипулирует сыном, и в ее глазах и я, и Тодд’с были крепко зажаты в ее хватком уме.

А на деле декан просто спокойно наблюдал за матерью, принимая ее желание побыть для своего чада авторитетом, соглашаясь с ней… Как с неразумным, но весьма любимым ребенком.

И это настолько резонировало с образом обычного Тэйнарса Тодд’са, и очень сильно отличалось от общения в моей семье, что я не успевала за событиями – и оказалась совсем не готова к следующему вопросу.

– Ну так, зачем морочите мне голову? Того, что ли? – она выразительно обводит двумя руками собственный живот, и мне едва ли не становится дурно.

Снова.

– Нет! – излишне эмоционально выкрикиваю я, и метаю взглядом, кажется, слишком неподходящим для первого знакомства с матерью жениха, – и не планируем!

– А вот это плохо, – хмыкает больше для себя Майрина, и я снова давлюсь воздухом от возмущения, – годы идут, и я не молодею, Тэйн…

Декан выгибает брови – так, будто последнее является для него откровением, но не произносит ни слова. А Майрина частит дальше, совершенно не обращая внимания, а нравятся ли нам ее фразы – ну точь-в-точь самовлюбленный ребенок!

– Ну ладно, к этому мы еще вернемся. Что ж, значит, любишь сына сильно, раз за такое короткое время замуж согласилась, – она снова окидывает меня внимательным взглядом, от которого у меня мурашки.

А затем смысл слов доходит до едва успокоившихся нервов, и…

– Мам! – с нажимом произносит Тэйнарс, и давит под столом мою ногу, не давая мне разнести в пух и прах эту теорию женщины, – ну что ты пристала к Айри! Смотри, напугала мне невесту…

Он качает головой, и неожиданно привлекает меня к себе, выставляя перед виаром, где горят двумя боевыми искрами глаза его матери. Сам же незаметно заводит одну мою руку за спину, беря в свою – и слегка сжимает пальцы, явно напоминая о нашем уговоре.

– Все так, – чуть кисло улыбаюсь я, и Майрина вытягивает шею, явно пытаясь разглядеть происходящее за моей спиной.

– Хм. Что ж, Тэйн в этот раз прав – у нас с тобой еще будет возможность вдоволь наболтаться, когда вы приедете в фамильный особняк для знакомства с семьей. Сын, милый, когда мне планировать мини-торжество? Ты же знаешь, время нужно выбрать заблаговременно – собирать всю семью такая морока…

– Так, может, и не надо? – ляпаю я, за что тут же мою ладонь стискивают едва ли не до хруста.

Мать Тэйнарса только изумленно несколько раз хлопает глазами – а затем натянуто улыбается, так, как будто ведет разговор с умалишенной.

– Ха-ха-ха. Отличная шутка, детка. Так когда, Тэйн?

Хм, кажется, про семью Тодд’са я тоже еще слишком мало знаю. По крайней мере, про вот такие их обычаи точно.

– Я сообщаю дату позже, – твердо отвечает Тодд’с, медленно разжимая мою руку, но не освобождая до конца – видимо, чтоб быть наготове.

– Хорошо, но не затягивай. Со стороны Айрин сколько планируется человек?

Вот тут уж Тодд’су совершенно незачем так стискивать мне ладонь. Я сама потеряла дар речи – от мысли, что мне придется идти куда-то с матерью и дядей.

– Потом, мам,  -с еще большим нажимом отвечает декан, и женщина чуть обиженно поджимает губы, – ну что, назнакомились? Прощайтесь уже – у Айрин пары, и у меня, кстати, тоже.

Майрина еще раз занимает позу благородной дамы, вежливо желая мне всего наилучшего, и выражая надежду на скорую встречу. Я скованно прощаюсь в ответ – и с громадным облегчением выдыхаю, когда экран виара гаснет.

А потом чувствую, что все еще стою, прижимаясь спиной к преподавателю, и меня резко бросает в жар, а следом в холод. Но я почему-то не отпрыгиваю – а просто разворачиваюсь, чтобы посмотреть мужчине в глаза.

Ох, мамочки, куда катится мой мир?

Дорогие, в моей группе ВК сегодня выйдет визуализация героев :)

Также кто хотел прочесть историю Стефи (из "День открытых дверей в академию"), но не застал ее на сайте – она также на время появилась в группе, и доступна абсолютно бесплатно для чтения :)

Глава 10

Айрин

Темные глаза опускаются на мое лицо, скользя по губам, которые я тут же облизываю от нервов. Следом Тодд’с чуть сощуривается, спускаясь на мои ключицы и ниже, от чего дыхание сбивается, а рот сам собой приоткрывается, пока я рассматриваю его лицо.

Интересно, откуда у мужчин бывают такие черные, подкрученные короткие ресницы? С ума ведь можно сойти, пока смотришь на них, даже полуприкрытые, и…

– Ой.

Он так резко вскидывает взгляд, что мы на секунду слишком смело пересекаемся друг с другом глазами, и, кажется, показываем чуть больше, чем каждый привык и ожидает.

А потому я поспешно отпрыгиваю в сторону – очень надеясь, что декан не успел разглядеть моей заинтересованности.

– Рода’с, – немного хрипловато выдыхает Тодд’с, – только попробуй влюбиться.

Чего?!

Мигом все смущение и странное, щипающее чувство между ребер пропадает – и я возмущенно гляжу прямо профессору в глаза.

– Не надо тут делать вид оскорбленной гордости, – отмахивается от моего негодования Тодд’с, и чуть поправляет ворот рубашки, – я предложил этот план тебе, так как знал – ты достаточно умна, чтобы мы смогли воплотить его в жизнь. Именно поэтому знай, что как только интерес комиссии, да и всех вокруг к нам утихнет, мы тут же вернем все, как было. Ты меня поняла?

– Вы, кажется, забыли, какое обещание я с вас взяла, – яростно шепчу, чувствую себя как-то жалко после его слов, – мне не нужно замужество. У меня, знаете ли, другие цели.

– Да? Какие?

Мне приходится прикусить язык, чтобы не сболтнуть лишнего – и хорошенько обдумать свой ответ, прежде чем выдать его.

– Работа. Я не зря столько лет сижу над книгами. Кафедра Высших дает мне шанс получить хорошую должность – и я не собираюсь его упускать.

Тодд’с кивает, словно примерно такой ответ и ожидал – но из его глаз по-прежнему не исчезает интерес.

– А как же семья, дети? Что, совсем не хочется?

Хочется ли? Я не знала, потому что в последние годы думала только о мести, что уже не жгло мое сердце, а просто сидело глубокой иглой где-то внутри, с каждым днем напоминая, ради чего я учусь и в каком направлении двигаюсь. Кажется, она и была моим источником сил в те моменты, когда я приезжала домой на каникулы, когда было сложно, или просто лень получить желаемую оценку.

А все остальное стало будто фоном, немного расплывчатым и сопровождающим на пути к моей цели. Я уже и забыла, что это – просто мечтать, или стараться понять, чего хочется именно мне в дальнейшей жизни. Сперва прижучить к стенке одного мерзавца – а затем все остальное.

Иначе я не смогу, просто никогда не буду спать спокойно.

– Пока не думала об этом, – чуть морщусь от прикосновения мыслями к острию своей иглы я, и быстро меняю тему разговора, пока мы не свернули на опасные вопросы, – я так и не поняла, зачем вам обманывать свою маму? Какой прок выставлять меня настоящей невестой, и терпеть семейные сборища?

8
{"b":"855772","o":1}