Литмир - Электронная Библиотека

И мы шагнули в неизвестность.

Глава 2

Глава 2

– Мать частная! – присвистнула я и осталась стоять с открытым ртом.

Даже Герц Акимович совершенно невозмутимый мужик, растерянно крякнул.

Такого баба Нюра даже в институте не видела. А я? А что я? Стою, рот раззявила.

Так Нюра соберись! Не позорь свой оригинал. Баб Нюра при любых обстоятельствах не терялась, и ты справишься.

Перешагнув, через линию исчезновения трупа и американца, мы попали в другой мир. По-другому и не скажешь. Вокруг куда дотягивался мой взгляд, не было ничего, что было знакомо. Вся поверхность пустыни расчерчена светящимися рисунками. В центре каждой фигуры находился абстрактный предмет, чем-нибудь заполненный. Например, там были огромные святящиеся колонны с надписями на нечеловеческом языке. Какие-то летающие пузыри с булькающей жидкостью внутри. Бочки с кряказябрами, которые пищали или жрали друг друга. Да, конусы со светящимся воздухом.

– О! Хоть, что-то знакомое! – воскликнул Герц. – Вон, смотри Нюра там фонари!

– Ага, – ответила я. – И вон там, магазин.

Неподалеку от нас стояла новёхонькая копия магазина, которую мы видели снаружи. Пусть будет называться «снаружи». Так моим мозгам легче воспринимать окружающую действительность.

– Эй, вы там! – заорал американец. – Если не воскресим парня в ближайшие два часа, то нам крышка!

– Крышка? – переспросила я у Герца.

– Думаю, это означает, что нас убьют.

– Убьют? – возмутилась я. – За что?

– Они разбираться не будут! – американец, схватил меня за руку и потащил в сторону магазина.

Внутри тоже всё было по-другому, по «нездешнему». Только полки для продуктов, да прилавок с кассой походили на «тутошний». Прошли вглубь магазина и вошли в подсобку. Она оказалась лифтом.

– На станции три подземных этажа. Первый жилой, второй медицинский, а третий ангар и склад, – пояснил американец. – Меня зовут Джон Смит. Я полковник ВВС США в отставке. Владелец этой заправочной станции.

– И кого тут заправляют? – поинтересовалась я.

– Заправочная станция способна заправить любой транспорт. А Мигель лучше всех разбирается в оборудовании, – ответил полковник.

– То есть если парня не будет в живых, то станция не будет работать и нас за это убьют?

Американец кивнул.

– А кто? – допытывала я.

– Бурбадунцы.

– Кто?! – хором воскликнули мы с ученым.

– Бурбадунцы с планеты Гоя. Мерзкий склизкий народец, любящий наш песок.

К этому моменту мы добрались до медицинского этажа. И всё. Я потеряла Герца Акимовича. Его перестали волновать бурбадунцы, наличие внеземных технологий и вообще всё мирское. Он попал в свою любимую стихию. Целый этаж с лабораториями и кучей непонятных приборов.

– Я участвовал в спасении инопланетян в пятидесятые годы. Это всё от них, – пояснил полковник, оставшись рядом со мной, пока ученый пытался воскресить Мигеля.

– А расскажите поподробнее об этом, – попросила его, чтобы занять время.

Мы присели на кушетку, и он начал свой рассказ.

– Я работал на военной базе, рядом с озером. В тот вечер мы как раз праздновали мой выход на пенсию, как небеса окрасились белым. А через мгновение поднялась песчаная буря. Мы получили сигнал sos и поехали на место. Оказалось, совершил аварийную посадку космический корабль, летевший по маршруту «Альфа центавра – Магелланово облако». А топливо у них закончилось. От шока я им и предложил заправиться у нас. Они согласились. Синтезировали топливо из ящика шотландского виски и улетели. Через неделю вернулись и спросили, что я хотел бы получить за создание нового вида топлива. Оказалось, что модифицированный виски не загрязняет их планету. Ну, я и брякнул, что купил автозаправку и хочу, чтобы она приносила доход. Как-то так.

– И как? Доход есть? – спросил Герц.

Кто о чём, а Герц о деньгах. Тут встреча разных цивилизаций. Мы не одни во вселенной! Да это же такие возможности! А он! Ай, ну его!

– Был. Но если Мигель не воскреснет, то лавочку придется прикрыть, – американец грустно вздохнул.

И этот туда же.

– И про эту станцию никто не знает? – спросила я. Мне о деньгах не интересно. Мне общение надо.

– Она закрыта под пологом невидимости от посторонних глаз. Вы и сами это видели.

Я кивнула.

– Военные на базе знают, да правительство, – перечислил Джон.

– И все молчат? – удивилась я.

– Тут ещё один момент, – Джон замялся. – Не все инопланетяне мирные. Некоторые с заскоками. Пару раз нас хотели завоевать. Но правительство договорилось, что будет им разрешать нас исследовать. Вот они иногда и прилетают, чтобы похищать людей и проводить опыты.

– Жуть какая! – воскликнула я. – Так же нельзя. Надо дать им отпор!

– Вот прилетят бурбадунцы, посмотрю я, как ты им отпор давать будешь! – обиделся на меня американец.

Мне стало чуть-чуть стыдно, но ненадолго. Я решила для начала посмотреть на этих инопланетян, а потом уже разбираться, давать им отпор или нет.

Тем временем Герц Акимович наводил грязь в лаборатории. У меня слегка дергался глаз, но я держалась, ради общего дела.

– Дело дрянь! – в итоге уведомил нас ученый. – Эта инопланетная «фиговина» не создана для воскрешения людей.

«Точно нам «крышка» раз Герц Акимович стал ругаться», – подумала я.

– Вы не волнуйтесь, может, мы что-нибудь придумаем? – решила успокоить ученого, а сама не заметно взяла тряпку и стала оттирать стол от липкой гадости, которая капала с медицинской капсулы.

Герц Акимович тихонько так на меня смотрел. Я делала вид, что не замечаю его взгляда. И перешла на мытьё полов. В лаборатории должна быть чистота и точка!

– Нюра, а ты права, – задумчиво сказал учёный. – Выход есть. Но мне нужна твоя помощь.

– Моя? – удивилась я. – Чем может помочь великому ученому маленькая и хрупкая девушка-клон?

– А вспомни-ка ты, милый мой человек, состав раствора Петра Анисовича.

– Вы хотите клонировать Мигеля? Это невозможно! Он мёртв! – заспорила я с ним.

– Когда ты требовала его воскресить, тебе это не казалось невозможным! Хотя ни одного воскресшего человека до этого момента ты не видела. А клонировать его, по-твоему, не возможно, даже если учесть, что ты живой и настоящий клон? Странная у тебя логика Нюра!

– Простите, – мне стало очень стыдно, что засомневалась в нём. Герц Акимович умный мужик, а я…

А я написала на бумажке состав раствора, передала ученому.

– Теперь прошу оставить меня одного.

Я взяла Джона Смита под руку своей одной рукой. Просто во второй держала ведро с раствором воды и хлорки и швабру. Там в магазине много пыли…

Мы вышли на поверхность.

– Будем встречать ваших бурбадунцев, – постановила я.

Только сели на лавочку возле магазина, как этих «нелегких» принесло. Точнее прилетело, то есть приземлилось. Тьфу, ты блин, окаянные, все слова из-за них позабывала. А чего не забыть то! Огромная непонятная «фиговина» спускалась с небес. Мой первый инопланетный корабль выглядел, как ржавое ведро с гвоздями. Да уж…

Подняв песок в воздух, и накрыв этой пылью весь посадочный рисунок, корабль приземлился. Открылся трап, как две створки окна, только наоборот. Нижняя часть «створки» коснулась земли и стала удлиняться. Она удлинялась и удлинялась, так и докатилась до нас. Джон, как настоящий мужчина спрятался за меня. Понятное дело научился этому трюку у Герца.

Я разозлилась. Нет, ну как ещё это понимать!

Пылюка теперь везде, так ещё эти «бурабашки» оказались покрытые кусками грязи! Мой бедный глаз свело судорогой от такого зрелища!

– Мигель! – заорал фиолетовый в коричнево-грязные кружочки инопланетянин. – Где ты человечек? Нам бы заправиться, да улетать. Мы опаздываем!

Джон в панике присел и прикрылся своей ковбойской шляпой.

– Мигель в отпуске, уважаемый, – крикнула я. – Чего вам надо?

4
{"b":"854884","o":1}