Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сёганай

Слово сёгана́й, буквально означающее «ничего не поделаешь», – это напоминание о том, что иногда нужно просто принимать действительность такой, какая она есть. Бывают ситуации, которые мы не в состоянии контролировать, и в этом случае сёганай позволяет смириться с неизбежным, не зацикливаясь на негативных эмоциях, таких как гнев, разочарование или чувство вины.

Японское искусство гармоничной жизни - i_035.jpg
Японское искусство гармоничной жизни - i_036.jpg

Котодама

Даже самые обычные приветствия в японском языке имеют привкус некоего волшебства. Многие верят в котода́ма – слова, обретающие почти магическую силу, если их произнести вслух. Сказанное искренне и с добром приносит удачу, как своего рода молитва, а необдуманными злыми словами можно навлечь на себя беду. Одно из самых восхитительных выражений такого рода – иттэрасся́й, которое говорят на прощание тому, кто уходит. Это не просто «пока» или «до свидания», а гораздо более душевное «иди и, пожалуйста, благополучно вернись». Искренние чувства, заключенные даже в простых повседневных фразах, учат нас более внимательно относиться к возможности поприветствовать окружающих и пожелать им всего наилучшего, независимо от того, знакомы вы или нет.

Японское искусство гармоничной жизни - i_037.jpg

Амаэ

Ама́э – важное понятие, позволяющее оценить, насколько в наших отношениях с другими людьми соблюден баланс между зависимостью и самостоятельностью, замкнутостью и общительностью. В изначальном смысле амаэ – это зависимость маленького ребенка, который уверен, что мама полностью обо всем позаботится. Но когда речь заходит о взрослых, все становится несколько сложнее. Избыток амаэ, то есть излишняя зависимость одного человека от другого, указывает на незрелость отношений. Однако недостаток амаэ тоже должен насторожить – он говорит об отстраненности и отсутствии близости. У каждого из нас есть потребность в отношениях с другими людьми, поэтому очень важно найти для себя правильный баланс амаэ – это сделает наше общение с окружающими приятным и наполненным смыслом.

Ути

Идея разделения окружающих на «своих» (у́ти) и «чужих» (со́то) может показаться сомнительной, однако такой подход помогает приспособить поведение и стиль речи к различным группам людей, сохраняя при этом должный уровень уважения. Японцы неизменно вежливы по отношению к сото, однако не станут делиться своими сокровенными мыслями или сомнениями с этими «чужаками». В то же время следует полностью доверять тем родственникам и близким друзьям, которые относятся к категории ути. Момент, когда кто-то, бывший для вас сото, пересекает невидимую черту и становится ути, – очень важное и радостное событие, означающее, что этот человек завоевал ваше доверие и дружбу.

Японское искусство гармоничной жизни - i_038.jpg

Исагиёса

Медитируя, человек стремится достичь душевного равновесия и отрешиться от эгоизма. Такое отсутствие сосредоточенности на себе в Японии называют исагиë́са. Это слово буквально переводится как «чистота» и означает решительный и самоотверженный образ мыслей. Самураи считали исагиёса добродетелью, поскольку она позволяла их воинам сражаться отважно, но без излишней самонадеянности. Сегодня отсутствие эгоизма открывает путь к просветлению, позволяя трезво оценивать сложные ситуации и смотреть на вещи шире, чем диктует собственное «я».

Японское искусство гармоничной жизни - i_039.jpg

Хансэй

Хансэ́й означает рефлексию. Это понятие часто ошибочно истолковывают как нечто плохое, содержащее в себе упрек: задумайтесь над тем, что именно пошло не так, и постарайтесь впредь не повторять своих ошибок. Однако на самом деле в хансэй основной упор делается не на осуждение, а на развитие: следует не обвинять себя, а искать возможность сделать следующий шаг. Хансэй позволяет лучше узнать себя, найти в себе силы для дальнейшего роста и использовать предыдущий опыт для достижения наилучших результатов.

Японское искусство гармоничной жизни - i_040.jpg
Облака тумана
Спешат мне
показать
Сто кратких
представлений[14].

Глава 6

Время

Эти понятия обращают наше внимание на цикличность, существующую в природе, и учат ценить настоящий момент.

Японское искусство гармоничной жизни - i_041.jpg

О времени

Красная лакированная чайная шкатулка. Поверхность потерта, так что кое-где чернеет нижний слой краски. Но на крышке все еще можно разглядеть летящих белых гусей. На рисунке они всегда в движении: улетают и возвращаются.

Белые гуси парят в небе, похожие на только что развернутые подарки.

Они сделают круг и снова прилетят сюда завтра, и в следующем году – так же, как прилетали в прошлом. Между «туда» и «обратно» их полет проходит по дуге где-то за пределами того, что мы видим. На фоне красного неба их перья отливают золотом, потускневшим от времени и прикосновений пальцев, сжимавших чашки в умиротворяющем ритуале.

Ты завариваешь чай.
Ты по-прежнему завариваешь чай.

Подобно белым гусям, строишь гнездо, чтобы оно никогда не было пустым, покинутым.

Оно просто ждет, чтобы его заполнили, снова и снова, разобрали и опять построили.

Мерная ложка засыпала порцию в старый семейный чайник, хранящий память о твоей маме и бабушке, их запах, впитавшийся во внутренние стенки. Время вдруг становится осязаемым, заключенным в наследии предков и воспоминаниях.

Нет карманов, чтобы спрятать недозволенное

Нет смысла волноваться, когда все известно
Заранее, до момента
Первой встречи.
Наши тени
Встают из теней
Взгляды мечутся
Пытаясь уловить то,
Что стремительно
Проносится мимо,
Моля не спешить, дать
Перевести дух.
Эта старая красная шкатулка, как и чайник, пропитана духом прошедших лет.
Чай заварен и теперь настаивается. Все сказано, все налито.

Ежедневный ритуал – говорить и говорить, слушать и слушать.

вернуться

14

Мацуо Басё. Пер. К. Волкова.

7
{"b":"854093","o":1}