Литмир - Электронная Библиотека

Когда операторы и коммандос достигли внутренней части деревни, примерно в ста метрах к северу от Двухэтажного здания, они замедлили шаг и заняли более агрессивную позицию. Ребята из команды знали, что те, кто еще остался в деревне, скорее всего, будут где-то в этом районе, поскольку именно сюда их в конце концов загнали все боевые действия и авиаудары.

Как и прежде, деревня была лишена людей, но все еще кипела жизнью. Участки густой темно-зеленой травы пробивались сквозь каждую трещину и расселину, создавая резкий контраст по цвету с оттенками бледно-коричневой глины, из которой жители деревни все строили. Тихий звук работы двух квадроциклов на холостом ходу был едва слышен, в то время как ведущий отряд продолжал следовать по дороге, спускавшейся во впадину, где находилось сердце деревни, почти вровень с рекой Мургаб. Двухэтажное здание было неузнаваемо, когда оно появилось в поле зрения – всего лишь тридцатифутовая насыпь из толченого глинобитного кирпича и мусора.

Фил, Хантер, Джордж и остальные ведущие бойцы разошлись веером, чтобы оцепить и обезопасить территорию, прежде чем осматривать завалы. Фил поднялся по склону из рыхлого камня, чтобы осмотреть повреждения. Он осторожно приблизился к краю воронки от бомбы. Дыра была достаточно большой, чтобы в нее поместился небольшой автобус. В нескольких метрах от него была воронка от второго JDAM, который был нацелен на небольшой Гараж и прилегающий двор.

Там ничего не осталось. На самом деле оценивать было нечего, просто две большие дыры в земле. Все, что находилось в непосредственной близости, было разнесено вдребезги или втоптано в грязь. Это было похоже на то, как если бы кто-то построил замок из песка только для того, чтобы появился пьяный пляжник с острова Топсейл[89] и проложил в нем дорожку. Все деревья в этом районе были совершенно голыми, лишенными листьев из-за ударной волны от взрыва бомб.

С более высокой точки обзора Фил посмотрел на юг, на деревню. Он мог легко разглядеть все еще стоящий башнеобразный минарет мечети. Хантер и Джордж прошли через кратер, чтобы получить доступ к внутреннему двору и окружающим зданиям, внешние стены которых были сильно повреждены.

Это место казалось странным. Мы знали, что смерть похоронена у них под ногами, но в этом районе все еще было ощущение, что поблизости скрывается что-то плохое. Некогда бурлящая жизнью и ее повседневными делами — как и большинство деревень по всему Афганистану — теперь деревня была пуста, земля медленно восстанавливала все, как какой-нибудь Чернобыль Третьей мировой. Операторы, находившиеся в зоне взрыва, делали снимки и осматривали окрестности в поисках останков или любых предметов, которые могли бы быть использованы в разведывательных целях. Все остальные держали оборону, следя за движением в деревне-призраке.

КРАК… КРАК… КРАК…

Стреляли два автомата АК-47. Пули, пролетая совсем близко над головой, издавали свистящий звук. Боевики были уже близко. Был слышен звук лязга частей оружия, не приглушенный расстоянием, как будто две металлические трубы ударили друг о друга.

Все переместились в укрытие, в то время как несколько коммандос, охранявших Мейн-стрит, вступили в бой. Они открыли ответный огонь по окруженному стеной комплексу прямо к западу от них. Небольшие облачка грязи привлекли всеобщее внимание к цели, когда пули коммандос ударили по стене, вынудив боевиков упасть на землю внутри комплекса.

— Комплекс, на три часа, сто метров, два чувака! - крикнул кто-то.

Наземные силы удерживали свои позиции. Фил не собирался позволять им снова попасть в другой лагерь. Этот урок был усвоен. Нет, эти оставшиеся бойцы оказались в ловушке и не спешили покидать охраняемый комплекс средь бела дня. Наземные силы вели непрерывный огонь на подавление по этому району.

Юрий уже начал работать над наведением на комплекс. На этот раз не было бы ни тупика, ни замедления темпов... Всего одна простая бомба.

Оставшиеся бойцы, прятавшиеся в укрытии, должно быть, были напуганы, когда увидели, что наземные силы возвращаются в этот район. Это побудило их сделать первые выстрелы, вместо того чтобы ждать, пока их обнаружат. Это был бы только вопрос времени, когда они были бы обнаружены коммандос, прочесывавшими местность в поисках выживших. Единственным вариантом для талибов было сидеть, ждать и не открывать огонь до тех пор, пока они не почувствуют, что удача отвернулась от них.

Энди отогнал машины Кинжала 22 обратно на северную сторону Кладбищенского холма после того, как расстался с наземными силами и квадроциклами. Они были установлены на блокирующей позиции, чтобы отрезать любой путь отступления в холмы.

Фил объявил по спутниковой связи, что войска находятся в контакте. Авиационному офицеру SOTF потребовалось всего несколько минут, чтобы перенаправить часть самолетов в BMG. Все в долине знали, что авиация на вернулась на дежурство; потрескивающий звук двигателей вибрировал сквозь облака и заполнял утреннее небо. Докатившись до ПОБ, звук привлек зрителей, выбежавших из их палаток и рабочих зон, чтобы посмотреть, что происходит. После тотальной драки в Данех Пасаб 06 апреля можно было с уверенностью предположить, что они вот-вот увидят еще один мощный взрыв.

Внутри ТОЦ все три радиосети переговаривались одновременно, пока я слушал. Это было похоже на разогрев оркестра перед выступлением — Берни выкрикивал указания на командной частоте, в то время как Фил приводил доводы в пользу сброса бомбы в SOTF, а Юрий проверял «быстроходов»[90], кружащих над головой. Все они были разными инструментами, готовящимися собраться вместе, чтобы исполнить смертоносную песню для последних мимолетных остатков присутствия талибов в Данех Пасаб.

Музыка вот-вот должна была заиграть. Это чувствовалось в воздухе.

— Юрий, у нас все хорошо - сказал Фил, получив от SOTF разрешение бомбардировку территории комплекса.

Это было то самое здание, которым Джордж и Билли пользовались во время своей второй ночной миссии в Дане Пасаб. У Юрия уже была схема расположения целевого здания, но он хотел получить более точную, чтобы передать ее самолету. Пилоты снова летели вслепую к полю боя внизу из-за неподвижного слоя облаков, который, казалось, никогда не исчезнет.

— Ореол, приготовьтесь получить координаты - вызвал Юрий по рации.

— Готовы, Юрий.

Я нанес сетку координат на спутниковые снимки, отображаемые на мониторе моего ноутбука. Сетка поместила маленький значок цели на территорию примерно в двухстах метрах прямо к западу от того места, где раньше стояло Двухэтажное здание. Юрий знал, что эта бомба упадет очень близко к ним. Он также знал, что я был в лучшем положении, чтобы пересчитать сетку, используя программу PSS-SOF (precision strike suite, special operations forces) на моем компьютере.

Все двумерные карты и изображения по своей сути содержат определенное количество ошибок. Больше всего преобладает высота — это неизбежно. Используя программу PSS-SOF, я смог более точно определить местоположение и высоту цели, что обеспечило более безопасный и точный удар по земле.

Мне потребовалось около двух минут, чтобы переработать десятизначные координаты и передать их ему обратно в формате широты и долготы.

Я слушал, как Юрий связывался по радио с самолетом, и ждал повторного считывания координат, чтобы убедиться, что они совпадают. Возможно, Юрий и был тем, кто вызывал авиацию и давал разрешение на сброс бомб, но я был тем, кто сгенерировал координаты, которые вводились в бомбу. Если бы это было неправильно, то это была бы скорее моя вина.

JTAC присматривали друг за другом, потому что все мы знали, что трагедия была всего в одном шаге от контроля. И в мире несовершенства мы должны были быть идеальными каждый раз.

— Перечитано правильно - сказал Юрий.

— Чувак 1-1, захожу.

Услышав это, я схватил свой портативный радиоприемник с зарядной станции и выбежал за дверь в ТОЦ.

Я хотел увидеть результат. Мне нужно было это увидеть. Эта бомба, попавшая в цель, означала конец присутствия талибов в Данех Пасабе. Оставшиеся боевики были зажаты в здании, и у F-15 была высокоточная система наведения.

65
{"b":"852678","o":1}