— И кто выиграл? Снегг не дал им шанса закончить, хотя осталось еще две минуты до окончания, — сказал Гарри.
— Никто, — заметил Блейз.
— Согласен. Так о чем это Снегг хочет поговорить с нами? — задумался Драко.
— Не знаю. Может о том, что Блейз должен быть в квиддичной команде. Не хочешь попробовать? — поинтересовался Поттер.
— Я на метле, нет страшней проклятья, — усмехнулся Блейз, — я оставлю возможность бывать чаще в Больничном крыле тебе с Драко.
— Да ладно тебе, Блейз, подумай об этом. Ведь Уоррингтон заканчивает в следующем году, — произнес Малфой.
— Если только вместо него не будет Флинт, — поморщился Гарри.
— Ага, — согласился Драко, когда прозвенел колокол.
Три слизеринца дождались, пока все покинут кабинет, и подошли к профессорскому столу. Малфой хотел задать вопрос, но Снегг оборвал его:
— Вам троим, предлагают вести дополнительные занятия с теоретическим экзаменом и практической работой в классе, — сказал Снегг.
Все трое обменялись несчастными взглядами.
— И что мы должны будем делать, сэр? — наконец спросил Блейз.
— Ну, это больше зависит от профессора, я знаю, что профессор Синистра тратит по два часа в неделю со студентами вне основных занятий.
— Я не уверен, что у меня будет достаточно времени для этого. Я итак занят по два часа с профессорами МакГонагалл и Флитвиком, а когда квиддич начнется, я буду занят еще больше, — воспротивился Гарри.
— Мистер Поттер, возможно, вы должны сначала узнать, какие профессора просят вашей помощи, прежде чем высокомерно посчитать, что они не достойны вашего внимания, — с усмешкой парировал Снегг.
Гарри уже собирался достойно ответить, но Драко наступил ему на ногу.
— Сэр, а кто просил нашей помощи? — вежливо спросил он.
— Мистер Малфой, ваша помощь необходима мне, профессорам МакГонагалл, Флитвику и Локонсу. Но так как вы не можете быть помощником более чем в двух предметах, я скажу, что не слишком многого требую от своих. Если вы согласны, то вам придется тратить около часа в неделю со студентами, я назначу время для теории, а также еще один час, помогая им на практических занятиях, — сказал Снегг.
— Ну, я думаю, что выберу заклинания и зельеварение, — кивнул Драко.
— Очень хорошо. Мистер Поттер, ваши услуги необходимы профессорам МакГонагалл, Флитвику, Локонсу, а также Синистре и Стебль.
— Так как я уже помогал в трансфигурации и заклинаниях, то думаю, что выберу их, — пожал плечами Гарри.
Снегг сделал пометку на листе пергамента, а затем вновь взглянул на них.
— Мистер Забини, профессоры МакГонагалл, Флитвик, Синистра и Стебль просили вашей помощи.
— Думаю, я буду помогать профессорам Синистре и Стебль, так как я был первым в списке лучших по этим предметам на Слизерине, — сказал Блейз.
— Прекрасно. Отдайте это профессору МакГонагалл, — Снегг отдал каждому из них по кусочку пергамента, когда пятикурсники заняли свои места в кабинете зельеварения.
Гарри, Драко и Блейз поспешили на этаж трансфигурации, чтобы посетить занятие профессора МакГонагалл. Даже с запиской они не хотели опаздывать.
— Значит, ты был на вершине по травологии и астрономии, Блейз? — спросил Гарри.
— Ну да, я второй на нашем курсе по травологии и третий в астрономии, — ответил Блейз.
— Круто. Я был вторым по этим предметам в Слизерине, — заметил Поттер.
— Да ну. Учитывая список учителей, что хотели бы тебя заполучить, я не удивлен, — усмехнулся Забини.
— Я не хотел помогать бы им всем, но не думаю, что Снегг дал бы мне возможность отказаться от этого. Я просто надеюсь, что МакГонагалл и Флитвик засчитают мне за помощь то, что я делаю на занятиях, — ответил Гарри, когда они подошли к кабинету МакГонагалл.
Трое слизеринцев приоткрыли дверь, заставив профессора скривить губы. Она явно была в процессе объяснения некоторых заклинаний. Мальчики протянули ей объяснительные и быстро заняли свободные места в конце комнаты.
— Как я уже говорила, в этом году на трансфигурации мы приступим к изучению трансфигурации крупных животных. Может мне кто-нибудь сказать, почему мы постепенно увеличиваем размер животных, а не просто сразу же трансфигурируем лошадей в слонов? — спросила МакГонагалл.
Гарри закатил глаза, когда рука Грейнджер взмыла вверх.
— Да, мисс Грейнджер?
— Это потому что более сложные животные более сложны в трансфигурации, — довольно ответила Гермиона.
— Верно. Пять баллов Гриффиндору. К концу этого года вы должны будете уметь превратить кота в подставку для ног или подушку, не сильно сложно, не так ли? В этом году мы также будем…
Поттер перестал слушать МакГонагалл и достал книгу «Защитная трансфигурация», которую он зачаровал, чтобы она выглядела как учебник по трансфигурации за второй курс. Гарри был уверен, что близок к третьему курсу, поэтому был заинтересован в теории. К сожалению, пребывание весь второй курс на трансфигурации, по сути, бессмысленно для него, а чтение учебника быстро наскучивает. Поэтому Поттер решил, еще перед возвращением в Хогвартс, что потратит это время на дуэли по трансфигурации. Так как МакГонагалл не волнует, что он делает на не практических и тестовых занятиях, то она не станет беспокоить его, пока видит, что он читает учебник.
Гарри прочел уже первые четыре главы «Защитной трансфигурации» и пребывал в предвкушении пятой. Дамблдор действительно был гением в переплетении трансфигурации с дуэльной стратегией. Поттер был удивлен тем, как мало МакГонагалл, в действительно, давала им знаний, и что дуэли не были включены в ее предмет. В то время как Гарри находил увлекательным превращение котов в подушки, простое заклинание Дамблдора могло превратить любой металл или камень в прочный щит, чтобы блокировать заклинания, и это было гораздо более впечатляюще.
Поттер скопировал несколько заклинаний в свой блокнот по трансфигурации, он хотел изучить их до конца года.
Он уже написал тридцать, когда прозвенел колокол, и МакГонагалл сказала:
— Я хочу, чтобы вы написали один фут пергамента о теории трансфигурации млекопитающих к следующему занятию. Мистер Поттер, мисс Грейнджер и мистер Долгопупс, пожалуйста, останьтесь.
Гарри попрощался с Блейзом и Драко, и подождал Грейнджер и Невилла.
— Мисс Грейнджер, мистер Долгопупс, я хочу поздравить вас, вы оба станете помощниками преподавателя, — сказала профессор.
— В самом деле? Это так здорово! Какие предметы я смогу вести? Сколько времени придется потратить? — бегло спросила Гермиона.
— Кто-то захотел, чтобы я стал помощником? — шокированно спросил Невилл.
— Не недооценивай себя, Невилл. Ты лучший в травологии. Держу пари, что это Стебль видит тебя преподавателем, — заметил Гарри.
— Мистер Поттер прав, мистер Долгопупс. Профессор Стебль сообщила мне, что вы один из лучших учеников в травологии за все время ее преподавания. Теперь, если вы согласны, то станете преподавать у первокурсников дважды в неделю. Вы хотите взять на себя такую ответственность? — строго спросила МакГонагалл.
— Эм… я думаю, да. Мне нравится травология, — неуверенно ответил Невилл.
— Хорошо, я сообщу профессору Стебль, — МакГонагалл сделала заметку на куске пергамента.
— Теперь, мисс Грейнджер, вы попали в десятку лучших на своем курсе. Все профессора заинтересованы в вашей помощи. Но вы можете выбрать только два предмета, которые бы вы хотели преподавать у студентов, — сказала МакГонагалл.
— Эм. Если я могу выбрать только два, я бы… в общем, трансфигурация и заклинания, — улыбнулась Гермиона.
— Только не это, — Гарри проворчал это слишком громко.
— Вы что-то хотели сказать, мистер Поттер? — холодным тоном поинтересовалась МакГонагалл.
— Нет-нет, профессор, — неохотно ответил Гарри.
— Тогда, мисс Грейнджер, как преподаватель трансфигурации, вы будете вести два часа у первокурсников, — сказала МакГонагалл.
— Эм, я хотел бы кое-что уточнить по этому поводу, — Гарри поднялся со своего места.