Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снегг кивнул, открыл дверь и начал спускаться вниз по винтовой лестнице, как на лице его появилась улыбка. Он был так счастлив тому, что не увидит Поттера оставшуюся часть учебного года, что даже не заметил, как большая тень проследовала вслед за ним.

* * *

Гарри тут же зашел в тень лестницы, когда Снегг открыл дверь. Он последовал за сальноволосым профессором, спустившись по лестнице и покинув кабинет. Как только Снегг свернул за угол и остался в одиночестве, Гарри бросил тень сферы и рявкнул:

— Анди!

Маленький эльф появился спустя минуту.

— Да, хозяин Гарри?

— Я отстранен от обучения. Упакуй все мои вещи и позаботься, чтобы они оказались в Малфой-мэноре. Когда закончишь, найди Салазара и приведи его ко мне. Нам придется найти Тайную комнату до ужина.

Анди быстро кивнула и исчезла.

Как только Анди трансгрессировала, Гарри вернулся в Большой Зал. Открыв дверь, он с облегчением увидел, что Драко и Блейз все еще сидели за слизеринским столом. Он прямиком направился к ним и сказал:

— Идем, мне нужно сказать вам кое-что.

— Эй, Гарри, дай мне дозавтракать, — заворчал Драко.

— Да, Гарри, травология же через тридцать минут, — подхватил Блейз.

— Сейчас! — зарычал Гарри. Горгулья, подчеркивая его слова, волшебным образом понизила его голос на несколько тонов, что в итоге прозвучало угрожающе.

Блейз и Драко обменялись одинаковыми взглядами и, быстро подхватив вещи, последовали за Гарри на выход из Большого Зала.

Гарри нашел неиспользованный кабинет и зашел внутрь. После наложил несколько запирающих и шумопоглощающих заклятий, Гарри повернулся к своим друзьям и произнес:

— Меня отстранили.

— Что?! — в унисон охнули и Драко и Блейз.

— Меня отстранили от обучения, — повторил Гарри.

— Почему? — изумленно спросил Драко.

— Потому что Снегг меня ненавидит, — хмыкнул Поттер, а горгулья послала ему образы обезглавленного Снегга.

— Гарри, серьезно, почему тебя отстранили? — прямо спросил Блейз.

— Из-за того, что я пропустил слишком много занятий.

— А я говорил, что это была глупая идея! — воскликнул Драко.

— И надолго? — поинтересовался Забини.

— Оставшуюся часть года.

— Не может быть, — покачал головой Блейз.

— А ты попробуй. МакГонагалл хотела наказать меня на оставшуюся часть года, а Снегг отстранить, — Гарри вновь начал злиться.

— Я не могу поверить, что он хотел этого, — удивленно сказал Драко.

— Поверь, если бы твой папа не напомнил ему, что с временным директором отстранение решается вместе с Попечительским советом, наверное, он добился бы моего исключения, — мрачно проговорил Гарри.

— Не может быть такого. Я уверен, что у него даже и в мыслях не было исключить тебя, — непреклонно попытался оправдать дядю Малфой.

— Драко, прими уже к сведению. Снегг меня ненавидит, — прорычал почти каждое слово Гарри. С хлопком перед ним появилась Анди, держа в руках Салазара.

— Спасибо, Анди, — Поттер принял Салазара к себе.

— Хозяин Гарри нуждается еще в чем-то?

— Да, сделай все возможное, чтобы в следующие, — Гарри бросил взгляд на часы, — десять часов найти Тайную комнату.

— Да, хозяин, — послушно ответила Анди и исчезла.

— Десять часов? — переспросил Блейз.

— Да, меня отстранят после ужина сегодня вечером. Так что осталось всего лишь десять часов, чтобы найти Комнату.

— Гарри, нет никакой уверенности в том, что ты найдешь его за десять часов! — сказал Драко.

— Вполне возможно. Мне нужно поговорить с Салазаром.

— Что такое? Почему эльф побеспокоил меня?

— Мне придется покинуть Хогвартс через десять часов. Как твои поиски? — быстро спросил Гарри.

— Есть успехи, хозяин. Человек источает запах, — ответил Салазар.

— Ты же сказал, что это запах не-человека?

— Нет, хозяин, запах не-человека, но человек взаимодействует с тем существом, что так странно пахнет.

— Как ты узнал?

— След сосредоточен на книгах в библиотеке. Магическое существо вряд ли читает человеческие книги, — взволнованно прошипел Салазар.

— Ты можешь найти этого человека? — спросил Гарри.

— Да-а. Думаю, смогу, но не знаю, успею ли за такое малое количество времени.

— Черт побери! — Гарри направил волшебную палочку на парту и послал в нее огненный шар, сопровождаемый взрывным проклятьем.

— Мерлин, Гарри, успокойся! Что сказал Салазар? — обеспокоенно спросил Драко.

— Ты помнишь, что он почуял запах существа?

Когда Драко и Блейз кивнули, Гарри продолжил:

— Ну Салазар узнал, что этот человек распространяет запах по школе. Тот, кому принадлежит запах этого существа и есть тот, кто его контролирует.

— Это же хорошая новость! — почти улыбнулся Забини.

— Не сказал бы. Салазар сомневается, что найдет его за десять часов.

— А ты не мог бы оставить его нам, и он сказал бы, — предложил Малфой.

— Ты знаешь парселтанг, Драко? — Гарри спросил так, словно общался с двухлеткой.

— Э-э, нет.

— И никто в этой чертовой школе. Как именно Салазар смог бы сообщить тебе?

— Почему ты назвал мое имя?! — потребовал объяснений Салазар.

— Прости, я просто объясняю им сложившуюся ситуацию. Салазар, лучше отправься и выясни, кто этот человек, источающий запах, — Гарри опустил Салазара на пол и открыл дверь, позволяя ему уйти.

— Что ты ему сказал? — спросил Блейз.

— А ты как думаешь?! — разъярился Гарри, и окна в кабинете затрещали.

— Успокойся, Гарри, я просто спросил.

Поттер попытался взять себя в руки и собраться с мыслями. Ему не надо заводиться. В последний раз, когда Гарри потерял контроль над своей магией он практически разрушил больничное крыло.

— Я так полагаю, ты не придешь на травологию или Защиту, — произнес Драко.

— Думаю, нет. Ты хочешь пойти на поиски Комнаты вместе со мной?

— Нет, я предпочел бы провести это время с Грейнджер и Локонсом, — насмешливо протянул Драко.

— Всегда знал, что ты это скрываешь, — хмыкнул Гарри. — А ты Блейз?

Блейз удивился этому внезапному приглашению в поисках Комнаты, но он скрыл удивление и просто закатил глаза, прежде чем сказать:

— Думаю, мне придется попрощаться со своей идеальной посещаемостью.

Хогвартс. Большой зал. Обед.

Очень удрученный Гарри, Драко и Блейз пришли обедать в Большой Зал. Они потратили на поиски почти три часа и ничего абсолютно не нашли.

— Гарри, я не хочу говорить… ну, знаешь, нагнетать, но думаю, что мы вряд ли что-то найдем, — сказал Драко.

Гарри повесил голову.

— Я знаю, что это надолго, но у нас еще есть время.

— Гарри… — начал говорить Блейз, но его тут же прервал раздраженный голос Минервы МакГонагалл.

— Мистер Поттер! Профессор Стебль сказала мне, что вы не пришли на травологию этим утром!

— Да, мэм, — ответил Гарри, но его слова даже мало не походили на извинения.

— Да, мэм! Да, мэм! И это ваш ответ? — громко прокричала МакГонагалл, привлекая внимание к себе остальных учеников.

— Думаю, мы также обсудим это после ужина, не так ли? — Гарри посмотрел прямо в глаза МакГонагалл.

— Именно, мистер Поттер! — из-за гнева у нее появился шотландский акцент.

— Черт, Гарри. Не делай себе хуже, — простонал Драко.

— А что она может сделать, Драко? Твой отец не даст ей меня выгнать, и я уже отстранен, — хмыкнул Поттер.

— Хорошая точка зрения, — кивнул Блейз.

— Так куда ты собираешься направиться? — спросил Малфой.

— Не знаю. Надеюсь Салазару повезет больше, чем нам.

— Гарри, если ты не знаешь где искать, почему бы для разнообразия не посетить занятия? — предложил Блейз.

— Ты шутишь, Блейз? Зачем мне идти к Локонсу? Я бы лучше выпил чаю со Снеггом! — сплюнул Гарри.

— Гарри, Блейз дело говорит. Ты ведь здесь до вечера. Можешь делать на занятии Локонса все, что захочешь, он не сможет наказать тебя, — злобно ухмыльнулся Малфой.

160
{"b":"852394","o":1}