Литмир - Электронная Библиотека

— Или я подловил бы момент, и проткнул бы вам сердце, — рассерженно прошипел Танака, — Безусловно, это стало бы огромной потерей для империи, и я скорбел бы вместе со всеми о вашей кончине.

— Скажите, ваше сиятельство, — не дал я принцу продолжить срач, увидев, что он открыл рот, явно собираясь облить Танаку очередными помоями, — А когда леди Лорейн успела пригласить вас к себе?

— Никакая леди Лорейн меня и не приглашала, — раздражённо ответил он, — Меня пригласила к себе леди Ренна, передав со слугой приглашение, в котором было указано, в какой комнате её поселили. Я хорошо знаю местный ход, так что найти её комнату мне труда не составило.

— И вы уверены, что она живёт именно в этой комнате? — переглянувшись с Танакой, недоверчиво уточнил я.

— Разумеется! — опять недовольно фыркнул он.

— А ты, — повернулся я к Танаке, — С чего вообще взял, что леди Лорейн живёт именно тут? Ты хорошо знаешь этот ход?

— Ну-у, так-то я ещё ни разу тут не был, — неожиданно смутился он, — Об этом ходе мне много старшие братья рассказывали. Они же рассказали, как правильно считать комнаты, чтобы найти нужные, так что я почти уверен, что пришёл правильно.

— Но не до конца, — резюмировал я, — Ну что же. Я вижу тут только один выход. Надо заглянуть в комнату и посмотреть, кто там находится.

— Да, согласен, — кивнул Танака, — Сейчас так и сделаю, — он шагнул к стене, но его тут же схватил за руку принц.

— Как я понял, вы не уверены, что там находится ваша дама сердца, а вот я в своих поисках уверен! Не следует вам заглядывать в комнату, где вполне возможно спит чужая вам девушка. Да ещё и возможно, хм, в неглиже, — вполне справедливо заметил он.

— Но может оказаться и ровно наоборот. Я окажусь прав, а вы — нет, и тут уже я не могу допустить того, чтобы вы подсматривали за моей дамой, — не сдавался Танака.

— Извини, Танака, но ты ошибся, — оборвал я их дискуссию, глядя в дырку, — Там точно не леди Лорейн. Увы! — я отошёл от стены, и похлопал его ободряюще по плечу. Он расстроенно поник, и отошёл, пропуская принца, который с торжествующим видом подошёл к стене, и стал нащупывать механизм.

— Может вы, ваше высочество, сначала в дырочку загляните? Вдруг и вы ошибаетесь? — попытался я воззвать к его голосу разума, но он лишь отмахнулся в ответ.

— Я уверен, что там моя леди Ренна. Я не мог ошибиться, — бросил он высокомерный взгляд на нас с Танакой, и нажал на камень. Часть стены отъехала, еле слышно скрежеща, и он бесстрашно шагнул внутрь.

— Ну что, пойдём отсюда? — махнул Танака головой на уходящий в даль коридор.

— Погоди, давай подождём немного, — тормознул я его, — Мне интересно проверить, действительно принц пришёл туда, куда надо, или у него такой ужасный вкус?

— Ты о чём? — не понял он меня, но тут из не закрытого прохода донёсся крик ужаса, причём мужской, и ещё через пару секунд принц как ошпаренный выпрыгнул из прохода, и заколошматил рукой по стене, активируя механизм закрытия двери.

— Почему вы меня не предупредили, что там не леди Ренна? — немного истерично крикнул он мне.

— Да я понятия не имею, как выглядит эта ваша леди Ренна, — развёл я удивлённо руками, — Я же вам предлагал убедиться самому, но вы же не стали слушать. А так откуда мне знать, какие у вас вкусы? Может, вы предпочитаете тех, кто попышнее? — подмигнул я ему.

— Попышнее?! — аж задохнулся от возмущения тот, — Тут речь явно не о пышности идёт! Там гранов двести живого веса будет! Такое попышнее если на тебя залезет, то ты уже не вырвешься! Кошмар, а я ещё и в почти раздетом это всё наблюдал. Глаза до сих пор болят и кровоточат от этого зрелища, — отчётливо передёрнуло его, а я автоматически перевёл эти двести гранов в наши земные двести пятьдесят килограммов. Не, быть такого не может. Наверняка он преувеличивает. Да и не помню я подобной особы в нашей делегации, а уж подобное зрелище я бы точно запомнил. Если только эта, так сказать, дама, не сидела всё время в карете безвылазно.

— Это зрелище навеки запечатлелось в моей памяти, и боюсь что к леди Ренне сейчас идти бесполезно будет... — как-то грустно закончил он, а от стены вдруг донёсся мощнейший удар, от которого он вздрогнул, и с опаской глянул в сторону шума.

— Молодой человек! Ну куда же вы? — глухо донеслось из-за стены, и раздался ещё один мощный удар, — Не будьте таким застенчивым. Поверьте, я не кусаюсь! — ещё один удар. Принц в панике глянул на меня.

— Может, уйдём уже отсюда? — почему-то шёпотом предложил он, — Не дай бог она проход откроет!

Мы с Танакой переглянулись, и в его глазах я увидел полное согласие со словами принца.

— Ну что ж. Это разумно, — согласился я, — Так может, ко мне пойдём? У меня ещё осталась парочка бутылок вина после поездки. Если вам, конечно, не покажется, что слишком рано пить в такое время.

— Уверяю вас, не покажется, — поспешно согласился со мной Энджей, продолжая опасливо коситься на стену, — Вино — это то, что сейчас нужно. Ведите!

— Ты с нами? — спросил я у Танаки, тот на секунду задумался, а потом тоже махнул рукой.

— Пойдёмте! Всё равно, уже слишком поздно, чтобы искать леди Лорейн. Наверняка она спит. Да и не хотелось бы мне также ошибиться, — тут он тоже бросил взгляд на стену, от которой продолжали доноситься звуки ударов.

* * *

— ...и главное, я ведь сразу заподозрил, что тут что-то не так, когда войдя внутрь, услышал громовой храп. Моя леди Ренна тоже, конечно, не худышка, есть за что подержаться, но такое и для неё перебором было. Тут мне бы и уйти сразу, но... — сокрушённо покачал пьяно головой Энджей, изливая нам с Танакой душу. Говоря о паре бутылок вина, я выражался образно, и на самом деле их у меня шесть оставалось, что для трёх молодых организмов оказалось более чем достаточно.

— Но подумал, что убедиться надо, — продолжил он, слегка покачиваясь, сидя на стуле, — Вдруг она простыла просто? Я, например, когда простываю так храплю, что в соседних комнатах слышно. Вот и двинулся я к кровати почти на ощупь. Я давно отцу говорил, что пора заменить магические светильники в этом замке. Ну явно же они старые уже. Еле-еле светят ведь. Но отец вечно экономит же. Мол, когда совсем погаснут, тогда и заменит, а пока и так нормально. А у неё в комнате светильник вообще почти не светил. Лишь еле-еле мглу разгонял, так что от прохода кровати и не видно было почти. А когда я ближе подошёл, там... там... — аж заклинило тут его. Я тут же ему подлил вина из последней бутылки, он благодарно кивнул, глотнул из бокала, и продолжил, — Как будто гора вверх поднялась... Огромная и необъятная гора... Я оцепенел, а гора вдруг говорит — «О, да у меня гость? Да ещё и такой симпатичный... Рада вас видеть, молодой человек», и покрывало так одним движением в сторону откидывает, а там... Великие сёстры, как мне теперь это всё развидеть? — тут он одним глотком осушил остатки вина в бокале, и требовательно протянул его в мою сторону.

— Увы, ваше высочество, но вынужден вас расстроить, вина больше нет, — с сожалением развёл я руками.

— Как? Уже?? — удивился он, уставившись стеклянным взглядом на меня, а потом перевёл взгляд на Танаку, который подперев голову рукой, с интересом слушал его откровения, почти лёжа на столе, — А у тебя, Танака, в комнате вина нет? Может, к тебе тогда сходим?

— Боюсь, что нет, ваше высочество, — расстроенно ответил тот, — Я не столь предусмотрителен, как наш Мих, и у меня запасы вина долго не живут.

— Да хватит вам меня уже высочеством обзывать! — грозно рявкнул нам принц, — Я ведь сказал вам уже, что дозволяю звать себя по имени и на ты, когда мы находимся в неформальной обстановке. Ясно вам?!

— Как скажешь, Энджей, — пожал плечами я. Танака согласно кивнул. Язык у него уже явно с большим трудом ворочался, и он предпочитал отмалчиваться. Я же чувствовал себя почти трезвым. Мой организм всё же покрепче был, чем у этих двоих.

— Ну а раз всё ясно, то слушайте меня дальше, — принц чуть покачиваясь встал и сложил руки на груди, — Я знаю, где нам раздобыть вина. Следуйте за мной и не отставайте. Только тих-хо... — выдохнул он.

45
{"b":"851760","o":1}