Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На передней линии войска сплачивал огромный воин, одетый в белое. Нет, поправил себя Майрсил, этот воин был священником, точнее даже священнослужительницей. Казалось, что она сияла своим собственным светом на фоне угасающего солнца. Пока он смотрел, из-за крепостного вала Цитадели по дуге вылетела горящая стрела и угодила ей прямо в бок. Она не вздрогнула и не пошатнулась от попадания, а продолжила выкрикивать приказы.

Это была первая неожиданность. У некоторых нападавших была защитой от магии, они могли обладать и силой для произнесения заклинаний. Майрсил нахмурился.

Второй неожиданностью оказалось наличие лучников. Строй щитников разорвал свою защиту, из-за него появились лучники и, когда летевшие маги приблизились, выпустили залп стрел. Три мага из пяти упали вниз, а двое оставшихся в живых поспешно отступили назад к Цитадели. Со стороны осаждающих раздались крики. Майрсил нахмурился еще сильнее.

Тут пришло время для третьей неожиданности, когда вся армия издала клич и пошла приступом на стены.

– Безумие, – сказал Барл.

– Священное безумие, – сказал Майрсил, его хмурый взгляд стал злым.

Отряды тащили с собой лестницы и приставили их к северной стене по всей ее длине. Их было больше, чем могли сдержать сбитые с толку слуги и маги. Земля у подножия стен была усыпана телами горожан, но все больше их продолжало взбираться на стены.

Тем временем большой отряд, ведомый женщиной в белых одеждах, двигался к главным воротам, которые были обращены к горам. На них дождем сыпались всевозможные волшебные стрелы, огненные кинжалы и крепкие куски льда, но лишь для того, чтобы рассыпаться или погаснуть, так и не долетев до своих целей.

– Она дает защиту, – сказал Майрсил. – Барл, отправь вниз несколько отрядов… – Но Лорд Верховный Маг обнаружил, что говорит в пустоту, поскольку умелец уже ушел, чтобы присоединиться к сражавшимся.

Майрсил услышал за спиной гулкий звук и посмотрел вниз, чтобы увидеть, что главные ворота крепости погибли. Их не открыли, они исчезли целиком, унесенные прочь благодаря чудесам церкви. Отряды, сбившиеся в кучу вокруг светящейся фигуры в белом, хлынули через проем. Защитники были рассеяны их потоком, как солома, которую уносит сильный ветер.

Церковь пробила брешь в Конклаве Магов.

* * * * *

– Идти сможешь? – спросил Джодах. Он закачивал энергию равнин в свою рану и смотрел, как кровавая слеза его плоти затягивается.

Сима кивнула и сумела встать на ноги. – С тех пор, как мы виделись в последний раз, ты выучил кое-что новое.

Джодах кивнул. – Кое-что, чего предпочел бы не учить.

Сима сделала шаг, покачнулась, и прислонилась к Джодаху. Он пробормотал несколько слов и использовал ману из своих воспоминаний, после этого она выпрямилась.

– Спасибо, – сказала она.

– Не за что, – ответил он. Над ними снова раздался грохот. – Что это?

– Я об этом ничего не знаю, – сказала Сима, – но думаю, что нам следует пользоваться всеми предоставляющимися возможностями. Нам надо уходить, пока это возможно.

Сима сделала пару шагов к воротам, затем повернулась. – Ты идешь?

Джодах некоторое время смотрел на нее, затем покачал головой. – Раньше бы пошел. Теперь не могу. Мне надо кое-что сделать.

– Тебе надо спасаться, – сказала Сима. – Здесь не очень хорошие люди.

– Именно так, – ответил Джодах. – В подвале есть пленник. Мне кажется, что в этом и состоит причина, по которой меня сюда привели. Мне надо его освободить.

– Освободить его? – прошипела Сима. Он был практически уверен, что от ярости она начнет притопывать ногой. – Точно так же, как и тогда, с пленниками церкви?

– Да, – ответил Джодах.

– На этот раз я не собираюсь выигрывать, – сказала Сима.

Джодах на мгновение задумался, затем осторожно покачал головой.

– Тогда давай не будем терять времени на споры. Нам лучше пойти. – Над ними раздался топот бегущих людей и далекие крики. – Потому что мне не кажется, что дальше будет легче.

* * * * *

Церковные войска рассредоточились, как только прорвались через главные ворота, отряды рассыпались во всех направлениях.

Неожиданная атака прорвала оборону Конклава. Застигнутые врасплох и не имевшие возможности воспользоваться своими способностями маги были разбиты преданными, боящимися церкви горожанами. Некоторые волшебники бежали перед лицом нападения к немногочисленным лодкам на островной стороне цитадели. Те, кто сумел отреагировать достаточно быстро и обзавестись хоть какой-то защитой, смогли сначала остановить нападавших, а затем – уничтожить горожан. Стены были обожжены магической энергией, а пострадавшие во время сражения гобелены в главном зале уже начали тлеть.

Сестра Бетье, не нуждавшаяся в глазах, чтобы видеть зло в своих врагах, вела отряд по пышным коридорам. Когда ее войско прошло, она остановилась лишь для того, чтобы сорвать висящие на стенах картины и портреты и опрокинуть скульптуры.

В конце зала стоял одинокий человек с арбалетом. Несмотря на свой небольшой рост, он распространял вокруг себя ауру большого человека. Вид оружия заставил небольшой отряд немедленно остановиться и столпиться вокруг сестры.

Сестра принюхалась. – Я не чувствую в тебе никакой магии, – сказала она.

– Я ею не обладаю, – сказал невысокий.

– Тогда зови своих хозяев, – сказала Сестра Бетье, – и моли Тала о прощении.

– Я так не думаю, – ответил невысокий человек с арбалетом.

Сестра ухмыльнулась своим ртом с редкими зубами. – Ты один. Нас много. Ты сумеешь подстрелить лишь одного. – Она поняла тонкую руку, чтобы дать сигнал к атаке.

Арбалет очень быстро звякнул четыре раза. Средняя часть тела Сестры Бетье взорвалась фонтаном из плоти и крови.

Ее отряд верных последователей заколебался, глядя на разорванного надвое предводителя.

– Арбалет волшебный, – сказал коротышка, подняв его еще раз. – У-у!

Остатки отряда, пронзительно крича побежали в обратном направлении.

Барл опустил разряженный арбалет, который сделал его ученик, и подошел к туловищу сестры Бетье. Он пинком перевернул верхнюю половину и сорвал с нее маску. Под тканью виднелась сетка шрамов.

– Я мог подстрелить лишь одного из вас, – сказал Барл, – поэтому мне было чертовски необходимо подстрелить нужного.

* * * * *

Битва переросла в сотню маленьких сражений по всей Цитадели, своего рода миниатюрных вихрей, которые отступали и текли по залам. Здесь группа копейщиков пришпилила мага к стене копьем, они смеялись, накручивая его кишки на свои толстые копья. Другой отряд похожих копейщиков стоял, превратившись в камень, а похожая на клок тумана женщина-маг двигалась между ними, произвольно нанося молотом удары по ним и хихикая при этом. В одном из залов ковер был красным от крови магов и зеленым от неизвестного гноя. В другом отряд в страхе бежал от темного облака с адскими красными глазами.

Повсюду разгорался огонь – по соломенным крышам конюшен и гобеленам в главном зале.

Сима и Джодах пробирались сквозь хаос и видели следы войны. На ковре была кровь, следы пламени на стенах, изредка встречались мертвые или измененные тела. Вдали послышался звон сталкивающихся клинков, затем неожиданно, словно закрыли дверь, наступила тишина.

Джодах шел впереди, Сима следовала за ним, собираясь с силами.

Они целую вечность карабкались вверх, затем шли вниз по длинному коридору. Джодах остановился у маленькой деревянной двери в стене одного из коридоров.

– Здесь что-то есть? – поинтересовалась Сима.

– Ничего, что мне было бы надо, – решительно сказал Джодах и пошел дальше.

Они добрались до задней стены зала – тупикового алькова с витражом. Наступила ночь, но сквозь стекло пробивался свет от огней, горевших на парапете. Несколько панелей были выломаны, и что-то тяжелое пролетело через то место, где на стекле было изображено лицо Майрсила. Джодах начал ощупывать стену слева от окна.

60
{"b":"850605","o":1}