Литмир - Электронная Библиотека

Шум с другого балкона становился все громче. Гермиона моргнула, поняв, что они все начали обратный отсчет до Нового года. Чувствуя себя уверенно, она посмотрела на крупного мужчину.

— Ты же знаешь…есть маггловская традиция, — тихо сказала она, не сводя с него глаз. — Целоваться с кем-то, когда часы бьют полночь в канун Нового года. Чтобы провести счастливый новый год.

Маркус посмотрел на нее сверху вниз со своего преимущества в росте, тяжело сглотнув. Гермиона смотрела, как его кадык подпрыгивает в предвкушении, слушая, как цифры становятся все ниже и ниже. Когда они дошли до «одного», он резко наклонился и целомудренно прижался губами к ее губам. Он задержался на мгновение, их губы идеально соединились. Внутри Гермиона чувствовала, как ее желудок делает эти возбужденные кульбиты, не желая, чтобы этот момент заканчивался.

========== Глава 11: Лепестки Пиона ==========

Январь 2000 года

Гермиона возилась за крошечным туалетным столиком в своей комнате, ожидая, когда Маркус появится в ее квартире, чтобы сопроводить ее на ужин. Всего лишь полчаса и она была готова, но было ещё полно времени, до того, как он должен был приехать и забрать ее на свидание. Она всегда была очень пунктуальна, но сейчас ей хотелось, чтобы у нее была какая-нибудь работа, которой она могла бы заняться. Вместо этого ей не на чем было сосредоточиться, и она решила в третий раз за вечер надушиться. Это был прекрасный аромат — свежие розы с оттенком бергамота, — и она надеялась, что он понравится Маркусу.

Она не понимала, почему так нервничает. Она действительно с нетерпением ждала этого свидания, как она сказала Джинни за чаем в начале недели, но по мере того, как выбранный день подбирался все ближе и ближе, она обнаружила, что становится все более и более обеспокоенной.

Возможно, это было осознание того, что они будут только вдвоем. В последние несколько раз они виделись на вечеринках, и там было много других людей, с которыми можно было развлечься, если бы захотелось. Но теперь, первые шаги придётся делать им самим. Покачав головой, она поняла, что до сих пор у них с Маркусом не было никаких проблем с тем, чтобы найти тему для разговора…конечно, они же смогут найти о чем поговорить, и занять два — три часа, верно? По крайней мере, она всегда могла вернуться к расспросам о Германии. Похоже, на Новый год ему было что сказать по этому поводу.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что ей нужно немного отдохнуть, раздался стук в дверь ее квартиры. Вскочив, Гермиона быстро оглядела себя в зеркале, убедившись, что ее элегантное платье цвета сливы не помялось. Она проковыляла к двери, почесав Живоглота, когда проходила мимо него.

Когда она открыла дверь, то никого не увидела. Чувствуя себя немного сбитой с толку, Гермиона уже собиралась закрыть дверь, когда из коридора появилась чья-то рука. Улыбка появилась на ее лице, когда она увидела, что рука держит единственный цветок — пион кораллового цвета. Смеясь, Гермиона с готовностью взяла предложенный цветок и поднесла к носу. Запах был восхитительным, и она была уверена, что его только срезали.

Когда она оторвала взгляд от цветка, Маркус Флинт стоял в дверях с застенчивым выражением на лице. Он, очевидно, очень тщательно подбирал наряд для этого вечера, и это очень шло к его фигуре. Высокий и сильный, пиджак, который он носил, подчеркивал его широкие плечи и сильные руки. Он не был классически красив, но было что-то такое в намеке на щетину на его подбородке и его мальчишеской улыбке, что заставило Гермиону внутренне содрогнуться от желания.

— Пожалуйста, проходи, — предложила она, отступая в сторону, чтобы он мог войти в квартиру. — Я просто поставлю это в вазу. Пионы — мои любимые. Откуда ты знаешь? — она задумалась. Рон знал ее почти десять лет, и когда они встречались, он даже не удосужился выяснить, какой цветок она предпочитает.

Легкий румянец появился на его щеках, заставив ее улыбнуться. Она всегда была так удивлена и поражена, что могла заставить этого человека покраснеть в любом качестве.

— Ну, я спросил у Невилла, — признался он. — Он очень хороший друг, — добавил он потом.

Гермиона была невероятно тронута этим жестом, зная, что он сделал все возможное, чтобы она получила цветок, который действительно хотела, а не просто выбрал классическую красную розу. Опустив пион в вазу, доставшейся ей в наследство от бабушки, Гермиона добавила воду, зная, что будет лелеять его. Возможно, ей даже придется сделать из него гербарий.

Она подошла к кушетке, чтобы натянуть сапоги. Каблуки были хорошими, но не слишком удобные, для прогулок, учитывая то, что снаружи был довольно впечатляющий слой снега для Лондона.

— Дай мне только надеть сапоги, и мы пойдем, — сказала она с улыбкой. — Если хочешь, можешь присесть.

Марк на мгновение заколебался, прежде чем решился встать у двери. Гермионе показалось милым то, что он нервничает, стоя в ее квартире. В конце концов, он был профессиональным игроком в Квиддич. Наверняка у него куча ведьм которые выстраивались в очередь, чтобы попытаться встречаться с ним, даже если это было только из-за денег? Она полагала, что он привык ко всем этим песням с свиданием, но, судя по его нервности, возможно, он не был таким опытным, как она себе представляла.

Собравшись выходить, она взяла его под руку.

— Ну и где же вы собирались пообедать, Мистер Флинт? — поддразнила она.

— Надеюсь, ты не против, но я подумал, что мы могли бы пойти в мой любимый паб в Фалмуте? — спросил он. — Я думаю, что мы будем привлекать меньше…внимание там. Не то чтобы я не хотел, чтобы меня видели с тобой, но просто… Я подумал, что тебе не понравится, если люди будут смотреть, как ты ешь.

Гермиона кивнула.

— Это очень заботливо с твоей стороны, Маркус. Такое ощущение, что фотографы, кажется, следуют за мной, куда бы я ни пошла, и я ненавижу, когда моя личная жизнь обсуждается в газетах, особенно после того, как мы с Роном расстались, — объяснила она.

— Я бы с удовольствием послушал эту историю, — честно признался он.

Она вздохнула, понимая, что это, вероятно, не самая плохая тема для обсуждения.

— Это долгая история. Я расскажу тебе, как только мы поужинаем, — предложила она, зная, что они не успеют в паб, если она начнёт сейчас.

Маркус кивнул, аппарируя их на угол улицы в Фалмуте, напротив паба. Он провел ее внутрь уютного здания, ведя к задней двери. Задняя стена выходила на маленькую бухту, к которой примостился Фалмут, отсюда открывался прекрасный вид.

— Ого, теперь я понимаю, почему это твое любимое место, — одобрительно сказала Гермиона. — Это великолепно.

— Просто подожди, пока не попробуешь еду, — ответил он с усмешкой, прежде чем помочь ей сесть. Как только она устроилась, он подошел к бару, чтобы взять напитки и меню. — А теперь, я думаю, ты собиралась рассказать мне все об Уизли, — настаивал он, явно заинтересованный.

С пинтой пива в руке Гермиона сразу же перешла к рассказу о том, как он целовался с Лавандой Браун на глазах у всего Гриффиндора после игры, и как это привело к тому, что она послала ему перчатки. Сейчас это казалось ей такой глупостью, но тогда это было просто душераздирающе. Она была счастлива сообщить ему, как много значила для нее его записка, и как часто она смотрела на нее в течение многих лет, особенно во время охоты на крестражи и когда Рон оставил их. Труднее всего было объяснить, что они с Роном целовались во время последней битвы, что они пытались дать им шанс, когда война закончилась. Она боялась, что Маркус не поймет, что она имела в виду, когда объясняла, что они с Роном хотели разных вещей.

К ее удивлению, он, казалось, точно знал, что она имела в виду.

— Я знаю, что это, вероятно, кажется глупым для профессионального игрока в Квиддич, но единственное, что мне действительно не нравится, — вся эта слава, — сказал он, пожимая плечами. — Я имею в виду… Конечно, я люблю фанатов, но это просто заставляет меня чувствовать, что за мной всегда наблюдают.

15
{"b":"850484","o":1}