— Поздно. — Фелиция всучила стражнику подписанную бумажку и запрыгнула в карету, захлопнув за собой дверцу. Пытавшаяся выбраться наружу ведьмочка после её легко толчка упала обратно на сиденье. — Кучер! Погнали! Я надеюсь, ты знаешь, где расположен нужный нам храм?
— Нееет! — Простонала миниатюрный алхимик. — Так нечестно! Почему вы раньше молчали?! Нельзя было заранее предупредить, что мы обедать не будем?!
— Да мы как бы и сами не знали. — Пожал плечами эльф. — Не понимаю, чего ты так бесишься? Когда в позапрошлом месяце кое-кто тут сидел на диете, он не ел два дня. Совершенно добровольно и без малейшего писка. И лишь потом, когда с живота сошел лишний жирок…Положи кислоту!
— Вот сейчас подправлю мордашку одному слащавому уроду, который считает, что я жирная! И сразу положу! — Марго маха в сторону эльфа извлеченной из кармана слегка дымящейся скляной. Уже откупоренной. Загнав Шартиэля в угол кареты, алхимик несколько успокоилась и залпом выдула все содержимое фиала.
— Чай на травах? — Принюхалась к ароматному парку Фелиция.
— Угу. — Кивнула её подруга. — В сосуде, который сохраняет температуру. Жаль, жаркое пока еще наука не научилась по сосудам разливать. Но я над этим уже в свободное время работаю.
— Успехов тебе. — Хмыкнул Магнус. — Можете еще обессмертишь свое имя шедевральным открытием. Кстати, выдай ка нашей буйной подопечной набор боевых элексиров. Не понравилось мне, как эта дроу нас гоняла. Сильно не понравилось. Понятное дело, если бы не решетка, все сложилось иначе, но…Кажется мне, что сегодня лучше бы нам быть во всеоружии.
— Как скажешь. — Пожала плечами ведьмочка, допивая свой чай и извлекая из под сиденья небольшую сумочку. — Но если у неё глаза затмит кровавая ярость посреди города, ловить разбушевавшегося оборотня будешь без меня.
— Уж не беспокойся, справлюсь как-нибудь. — Фыркнул старик. — Зато если нам вдруг придется схлестнуться с кем-нибудь опасным…Действительно опасным
— Хватит разговоров о моем возможном безумии! Ритуал был проведен буквально вчера и я прекрасно себя контролирую! Бояться ну абсолютно нечего! — Раздраженно рыкнула Фелиция, проверяя как ходит в ножнах короткий меч и степень заполнения поясных кармашков. Оборотню редко требовались алхимические зелья, которые варила Марго. Да и действовали они на неё совсем недолго из-за особенностей метаболизма. Зато покуда способности ликантропа усиливались допингом, остановить девушку можно было только прямым попаданием из катапульты. — Да, Магнус, еще нам надо будет проверить тот подвал, где Шарти героически боролся с тараканами. Или в ковене попросить, чтобы их специалисты территорию осмотрели. Вдруг там какая-нибудь магическая аномалия, ставшая причиной появления такого чудовища. Или кладка яиц, готовая разродиться еще сотней-другой подобных тварей.
— Сам сообразил. — Буркнул старый маг, кривясь как благородная дама при виде вылезшей из канализации крысы. Он очень не любил просить о чем-то коллег, даже если имел на это полное право. Другое дело приказывать… — Не маленький. Марго, чем ты там чавкаешь опять?! И где сушеные гоблинские уши с моей ловушки для духов?! Я же её только на прошлой неделе купил!
Миниатюрная ведьма позеленела так, словно являлась потомственной орочьей шаманкой.
— Я думала это свиные. — Пробормотала девушка. А потом её вырвало. Прямо на деда. Полупережеванными хрящиками.
Глава 16
Глава 16.
Храм старых богов некогда строился на самой окраине города, но с тех пор Дортон сильно раздался вширь. В результате обитель оказалась посреди обычного жилого квартала, в котором обитали ремесленники, мелкие торговцы, слуги и прочие не слишком богатые люди. Однако и бедными их назвать тоже язык не поворачивался. Слой снега скрывал состояние улицы, но стоящие на ней одно и двухэтажные дома были чистыми и аккуратными. Ни один не заваливался, не был построен сикось-накось, не грозил в любую минуту рассыпаться от ветхости. Даже заборы стояли более-менее ровно и не равнялись высотой деревьям. А это значило, что уличная преступность в данном районе весьма умеренная.
— Хороший все-таки город. — Задумчиво пробормотала Фелиция, рассматривая пейзаж через окошко кареты. Ромуальд, уложенный на реквизированную в пансионате корзинку с подстилкой в виде чьей-то шали, дрых сном праведника. Или стянувшего большой кусок мяса кота. Будить его девушка не собиралась, намереваясь дать своему хвостатому спутнику как следует отдохнуть. Да и надоело её изрядно убирать с одежды чужую шерсть. Денек-другой от такой обязанности она бы с удовольствием отдохнула. — Богатый. Аккуратный. Даже странно как-то. Обычно чем больше людей, чем больше грязи.
— До Тройственной чумы тут и вправду располагался знатный свинарник. А статус столицы только добавлял сутолоки, народу, шума и вони. — Кивнул эльф. — Я помню. Хоть тогда еще и не был связан с королевской династией Релии, но пару раз через эти места проезжал. А после неё Дортон на несколько десятилетий стал городом-призраком. Куча брошенных домов, мародеры, расплодившаяся по темным углам нежить и нечисть…Интересно, как получилось превратить такую дыру обратно в жемчужину страны? Испортить хорошее легко. А вот чтобы навоз перековать в золото, большой талант нужен.
Если бы в карете был Магнус, он бы наверняка язвительно прокомментировал познания эльфа в алхимии. Но старого некроманта сейчас здесь не было. Почистив одежду, он принял решение навестить ковен. Все равно осматривать развалины храма сразу всем четверым не было смысла. В плане магии логово Аргана Кровавого уже исследовали много раз. А обычные улики темный маг умел искать довольно плохо. Тем более в местном сообществе чародеев его внучку могли бы покормить нормальной пищей. Сложно сказать, руководствовался ли в этом поступке некромант состраданием или опасением за другие органические редкости из своих запасов. Скорее все-таки последним. С голодной Марго сталось бы быстренько сварганить при помощи алхимии холодец из костей…Гадательных. Благо про них точно был известно, что вытащены они были из организма морского змея. А значит, их уничтожение могло считаться актом вандализма, но никак не каннибализма.
— Мда, сейчас тут прямо-таки образцовый порядок. — Фелиция проводила взглядом высокую ледяную горку, на которой с хохотом каталась толпа ребятишек. — Лорд Хентел изрядная свинья как политик. Однако как хозяин своей земли заслуживает наивысших похвал. Эх, чего бы ему чуть посговорчивее не быть? И менее наглым. Жан бы его мигом первым министром сделал. Может даже политический брак бы заключил с одной из его дочерей, а не с той коровой, на которой оказался вынужден жениться.
— Ну, нынешняя королева принесла престолу тоже немало. — Философски пожал плечами Шарти. — Её отец хозяин лучших верфей в стране. А корабли для нас это жизнь. И до появления гномьих броненосцев моряков Релии уважали даже мои сородичи, считающие себя властелинами морей.
— Кстати, а как у эльфов борьба с этими паровыми чудовищами обстоит? — Поинтересовалась девушка. — Вы же пиратствуете на своих островах только так, беря любую понравившуюся вещь у представителей низшей расы. Обязательно должны были попробовать пощипать их купцов. Ну и просто проверить, кто в открытом море хозяин.
— Ну, ты нашла кого спросить! — Хмыкнул Шарти. — Меня изгнали в ту пору, когда название Релия на Ягодном полуострове еще прижиться то не успело! А вообще стычки конечно были. И есть. Я хорошо знаю своих сородичей, они никогда не упустят возможности пограбить.
— И все-таки? — Не желала успокаиваться девушка. — У нас же остроухие часто бывают. Когда с торговлей, когда о выкупе пленных переговоры ведут. Релию эльфы уважают. Как раз из-за наличия флота, до недавнего времени являвшегося в мире вторым. Даже ваши князья не могут считать пылью под своими ногами тех, кто время от времени ухитряется пускать их ко дну. Вот и приходится им спесь свою смирять и с презренными людишками договариваться.