Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кови, самый крупный порт герцогства Марссонт, встречал беглеца веселой оттепелью. Снег под стенами жарко натопленных домов растаял первым, образовав около них заполненные водой проталины. С крыш гроздьями свисали плачущие сосульки. Их слезы звонко шлепались в лужи. Теплый сырой ветер с моря играл с парусами первых кораблей, которые отважились зайти в гавань после сезона штормов и ледяных ветров, развевал яркие королевские знамена над входом в ратушу, раскачивал вывески лавок и трактиров и трепал разноцветные навесы палаток на рынке. В этом проказливом ветре чувствовалось дыхание близкой весны.

Андри Мак Глейс зажмурил глаза и с блаженной улыбкой подставил лицо ветру. Даже воздух здесь, дома, был совершенно другой. Интересно, надолго ли оттепель? Беглец усмехнулся: все это тепло было обманчивым. Флаберк, последний месяц зимы, только-только начинался, и здесь, на родине путешественника, он был полон сюрпризов. Оттепели в конце зимы быстро сменялись лютыми морозами, лужи замерзали, а улицы снова белой пеленой укрывала метель. «Хоть приближает флаберк Поворот, зима не раз свое возьмет,» — частенько говорил отец мага.

Но особенно коварным последний месяц зимы был в Негостеприимных горах, где находилась Килберни, родная деревня Андри. Флаберкские снегопады там бывали такими сильными, что иногда невозможно было открыть дверь и приходилось брать лопату и долго прокапывать себе путь. Но самым страшным, что могло случиться в Негостеприимных горах в последний месяц зимы, были снежные лавины. Даже самые опытные охотники старались в это время не выходить в горы без особой надобности, а если и выходили, то очень ненадолго. Тем не менее Андри надеялся, что ему повезет, и он сможет добраться до дома. Маг прекрасно помнил все наставления отца, которые тот давал ему в детстве, когда они вместе охотились.

Опасность лавин была еще одной причиной, которая должна была задержать погоню. В том, что его будут искать, и, скорее всего, уже ищут, Андри совершенно не сомневался и поэтому тщательно продумал маршрут. Здесь, в Кови, путешественник присоединится к каравану, который везет продовольствие в крепость Эллон, он уже заплатил за место. По пути беглец собирался потихоньку отстать от каравана на развилке, где от основной дороги отходит другая, узкая, почти заросшая, ведущая в урочище Инверрэри, которое двадцать два года назад было такой же небольшой деревней. Оттуда по тайной охотничьей тропе рукой подать до Килберни. Всего лишь какой-то двухдневный переход, и он снова увидится с семьей.

Андри был в бегах уже больше месяца, и до сих пор его путешествие проходило на удивление благополучно. План его побега из тюрьмы был настолько дерзким и безумным, что Андри сам очень сильно сомневался в его успехе. Но все получилось. Беглец сумел оторваться от погони уже в Святой Земле, благополучно миновать границу Трезеньеля и добраться до Лиссона. Корабль, отплывающий в Марссонт, тоже нашелся на удивление быстро.

Капитан, взявший Андри на борт, признал в маге соотечественника, принял его очень радушно и не стал задавать лишних вопросов. Тем не менее расслабляться не стоило. Это был уже четвертый побег Андри из тюрьмы Вечного Ордена в Калагуррисе. Ускользать от рыцарей столько раз подряд не удавалось до него ни одному узнику, и Андри было прекрасно об этом известно. Глупо было бы надеяться, что на этот раз Вечный Орден махнет на него рукой и перестанет искать.

Путник привычно оглянулся, пытаясь обнаружить слежку. Ничего подозрительного он не увидел, но все-таки несколько раз свернул в узкие переулки, чтобы запутать возможную погоню.

Его преследователей должно было задержать еще и то, что «Вечных» в последнее время в Марссонте не слишком жаловали. Поэтому прежде, чем начать поиски здесь, его преследователи были обязаны сначала представиться в приорате Ордена, заявить о своих намерениях и дождаться разрешения на путешествие. Приорат располагался в А̇мерлисе, в столице Великого герцогства. Это означало просто огромный крюк на север.

Так что, пока орденские охотники обнаружат беглеца, он сможет не только разыскать родных, но даже провести с ними некоторое время. Интересно, сильно ли за эти четырнадцать лет изменились его родственники? Когда десятилетний Андри покидал дом, его младшая сестренка Фиона была совсем крошечной, чуть больше года. Наверно, теперь стала красавицей. А может быть, у него даже есть еще один брат или сестра. А может, и не один. Эта мысль тоже вызвала улыбку на лице путника. Мысленно Андри уже стоял на пороге своего дома и крепко обнимал и мать, и отца, и всех младших братьев и сестер, сколько бы их ни было.

Беглец вышел на Торговую улицу и, остановившись возле лавки с дешевым платьем, вытряхнул из кошелька в ладонь свое состояние — с десяток серебряных монет и несколько медяков. Андри вздохнул. Этого было слишком мало для того, чтобы купить подходящую одежду для путешествия по горам, так что придется выбирать.

Покидая тюрьму в Калагуррисе, он стащил с первой же попавшейся веревки, на которой сушилось белье, штаны и рубашку, чтобы было на что сменить приметную тюремную робу с вышитым на спине именем. Украденная одежда оказалась намного больше по размеру, чем нужно, но была крепкой и добротной, и Андри решил удовольствоваться этим.

Плащ, в котором Андри приехал в Марссонт, был слишком тонким и легким для северной зимы. Тюремные башмаки, скользкие, холодные, с деревянными подошвами тоже годились только для путешествия по южным краям. Здесь же, в Кови, маг через полчаса почувствовал, как у него обледенели ноги. О том, чтобы бродить в этой обуви во флаберк по горам, и речи быть не могло.

В лавке старьевщика беглец купил грубый и сильно поношенный, но плотный плащ из овечьей шерсти и теплые башмаки на меху. Сразу же надев купленное, Андри с сожалением вздохнул. Маги, владеющие стихиями, легко могли бы зачаровать эту одежду так, чтобы она давала тепло и не промокала от непогоды. Все, что умел сам Андри из магии стихий — это развести огонь, вызвать сильный, но недолгий поток воздуха, кинуть в какого-нибудь негодяя огненным шаром, заморозить или зарядить молнией.

Но тем, кто хотел его уничтожить, или, по крайней мере, пожизненно закрыть в тюрьме, даже такой малости было вполне достаточно. Способности к магии выжигают в человеке все, что делает его человеком, — доброту, милосердие, благородство, сострадание. Все, кто владеет магическими способностями, рано или поздно начинают жаждать власти и стремиться повелевать всем миром. Андри горько усмехнулся. Хотел бы он посмотреть на того, кто попытался бы захватить власть над миром при помощи одного-единственного умения запускать огненные шары.

Всякий, кто наделен силой, дающей ему преимущество над остальными, рано или поздно потеряет человечность и обязательно захочет использовать свою силу, чтобы сделать рабами тех, кто этой силы не имеет. Поэтому такой человек подлежит уничтожению, как только эта сила в нем проснется. Так утверждало Слово Правды, святая истина, высказанная Риквардом, Пророком Единого Творца. Пророк осмелился противостоять власти магов и смог спасти народы Каэрона из рабства магов.

Ситуация усугублялась еще и тем, что Пророка предала чародейка Рианнон, которой он безоговорочно доверял и считал своим верным и надежным другом. Она раскрыла врагам его тайное убежище и обрекла на мучительную смерть. С тех пор на всех магах стоит клеймо подлецов, простые люди боятся их и ненавидят, а Вечный Орден посвятил себя их поголовному истреблению.

Находились смельчаки, которые считали такую идею абсурдной, но их было мало. Эти люди пытались спасать детей с колдовскими способностями и вместо того, чтобы уничтожать их, брали себе в подмастерья и обучали всему, что знали сами. Таких наставников были единицы, но Андри повезло: как только в нем проявилась склонность к магии, родители нашли ему не палача, как частенько случалось, а ментора. Бродячий магистр забрал мальчика из дома и до шестнадцати лет, возраста, когда юный маг уже мог не опасаться казни, прятал его и обучал.

4
{"b":"847795","o":1}