Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хороших слов вы не понимаете, да? — прозвучал из темноты металлический голос: ладно, проходите. Я ведь тоже уже считай полтора века, как скучаю.

— Кто это? — спросил Сато и осторожно ступил внутрь комнаты.

— Зовите меня Леопольдом. Я тоже несу мир на эту планету.

— Мне кажется морлоки, гули и прочие мутанты не очень ассоциируются у людей с миром и порядком, — вырвалось у Дэна.

— Да что ты понимаешь? — металлический голос на мгновение замер, словно собеседник собирался с мыслями: какие-то две сотни лет назад в Ойкумене обитало порядка десяти миллиардов людей. Они любили, дружили, ненавидели. И решили, что могут подвинуть творца с его пьедестала. Решили, что не разбираясь в генетике, фенотипах и наследственности, смогут создать нечто невообразимо совершенное и прекрасное, или смертоубийственное. Как итог: война с собственными творениями за место под солнцем и деградация науки, техники, культуры и ценностей.

Пока металлический голос медленно озвучивал лорную информацию, Дэн с товарищами зашли внутрь и принялись напряженно выискивать возможных врагов.

— И? Что заставляет тебя натравливать на бедных выживших мутантов? — спросил Дэн у Леопольда, чтобы выиграть немного времени для подготовки к битве.

— Общий враг. Будь то культисты Рольсбурга, или святоши из Крентсбери, а может демократы из Элизиона — они вынуждены помогать друг другу. Убери моих мутантов из уравнения, и они тут же вцепятся друг другу в глотки. А еще это неплохо подстегивает их развитие. Правда есть одно но, — ответил Леопольд.

— Какое? — спросил Дэн, раскладывая по карманам патроны и стимуляторы.

— Вы, Древние. Те кому не хватило силы принять ответственность за свои поступки. Те кто спрятался на многие годы в анабиозных камерах, или ментальных накопителях. Теперь пробудились и пытаетесь вернуть свое былое величие. Кичитесь своими нейросетями и подпространственными хранилищами. Своим бессмертием. Своими грехами и не способны принять ответственность за свои поступки, — ответил Леопольд.

— Вот значит какое место в лоре отведено игрокам, — сделал вывод Сато.

— Не самое плохое объяснение. Не хуже, например, того, что все игроки — полубоги и дети жителей пантеона, — произнесла Фрея и кивком головы указала на капсулы: будьте осторожнее: он заговаривает нам зубы.

— Так восстаньте же дети мои и заплатите предателям по заслугам их! — подтвердил её догадку Леопольд и капсулы начали с легким треском открываться.

— Наконец-то, я уж думал он не заткнется, — проговорил Нагибатор и поудобнее перехватил топоры.

Дитя Леопольда, уровень 6, 600/600, сокрушающий удар, рывок, лезвия возмездия; Прочитал Дэн информацию над одним из мутантов, что уже поднялся из электронного саркофага. Существо представляло собой обтянутую кожей кибернетизированную мумию. Что-то вроде памперсов укрывало паховую часть, а тело защищали костяные наросты, проступающие из кожи. Этот мутант достигал двух метров высоту и имел длинные руки, ладонями достающие до колен.

— Мда, от своих создателей ты недалеко ушел, — выкрикнула Фрея и выстрелила в первую мумию.

— Порвать! — электронный голос перешел в ультразвук, а мумии бросились на игроков.

Напасть мутанты решили с двух сторон. Поэтому Сато и Нагибатору пришлось разделиться. Сато встречал гостей слева, а тот справа. Дэн решил помочь Сато, потому что он имел самое плохое оружие в группе. Вдвоем они вполне успешно выкашивали противников: пока мумию останавливал удар киркой, Дэн выжигал в противнике несколько дырок. Правда такой режим боя оказался весьма расточительным. На одну мумию уходило около пяти выстрелов, изредка шесть и еще реже четыре.

Вскоре Дэну пришлось менять батарею в пистолете, из-за чего на Сато навалилось сразу две мумии. Парень как мог отбивался, но шанцевый инструмент есть шанцевый инструмент — много им не навоюешь. Одна из мумий добралась до Сато и ударом отправила его прямо в Дэна. Дэн как раз вставлял в пистолет батарею, когда тело товарища ударило его по рукам. Пистолет удалось удержать, а батарея выпала из рук. «Проклятье!» — подумал Дэн и подтолкнул Сато, чтобы тот устоял на ногах. Затем Дэн упал на пол, вставил батарею в пистолет и выстрелил в обошедшую Сато мумию. Луч прожег киберпротезированный глаз мумии и та рухнула на пол.

Дальнейшее смазалось для Дэна в череду выстрелов из пистолета и активаций навыков, как оказалось, электрокинез неплохо выводил из строя протезы, после чего разобраться с мумией не составляло особого труда. Внезапно мумии закончились, и Дэн осмотрелся: все стояли на ногах и облегченно дышали. Только Комадор, вколов Нагибатору стимулятор, бросился обыскивать и потрошить мумии. Убедившись в том, что опасность ему не угрожает, Дэн открыл системное окно, мигающее красным восклицательным знаком на иконке. Вы получили 75 опыта, опыт 1200/2100; «Неплохо,» — подумал Сэм и проверил уровень заряда в Элеоноре: у него есть еще примерно шесть выстрелов. Рассудив, что лучше сейчас поменять батарею, чем потом в панике, Дэн перезарядил Элеонору.

— Хорошо, поздравляю! — прошелестел электронный голос: примите заслуженную награду за пройденное испытание.

Вспыхнул яркий свет. От неожиданности Дэн зажмурился, а Шустрик, все это время носившийся от мумии к мумие раздраженно фыркнул.

— Вау, ребят, да тут на всех хватит, — вдруг сказал Сато, а Дэн услышал звук удаляющихся шагов.

Дэн открыл глаза и увидел, что стены комнаты куда-то исчезли, а за ними лежат пластинки. Огромное количество пластинок. Они лежали на полу, образуя несколько метровых горок по всему периметру комнаты.

— Вы достойны, как никто другой, чтобы владеть этими деньгами, — зашептал электронный голос: яхта на берегу фиолетового моря? Пожалуйста. Флаер, что поднимет вас над остальными жителями? Пожалуйста. А может хотите построить развлекательный комплекс, где будут круглосуточно танцевать лучшие танцовщицы? Вам и на это хватит этих денег.

Дэн медленно двинулся к ближайшей куче пластинок. Сколько их тут? Тысячи, а может миллионы? Тогда этих пластинок хватит, чтобы выкупить место на Кольце где-нибудь в элитном секторе… Дэн потряс головой, отгоняя наваждение, и покрепче сжал Элеонору: что-то не давало ему покоя… в чем-то он чувствовал смутный подвох.

— Дэн! Берегись! — раздался голос Фреи.

Грохнул выстрел. Этот звук мог принадлежать только винтовке Комадора. А затем Дэн услышал звук падающего тела и хриплые стоны. Не раздумывая, он бросился к одной из капсул. Сколько Комадору нужно времени, чтобы передернуть затвор? Дэн не являлся экспертом дальнобойного оружия, поэтому решил перестраховаться и последние метры преодолел прыжком, занырнув за капсулу.

Прозвучал еще один выстрел, и пятку Дэна обожгло болью. Оказавшись под защитой капсулы, Дэн посмотрел на Сато: парень отползал к другой капсуле, а в его спине торчал один из топоров Нагибатора.

— Уроды, — выплюнул Дэн, когда в шею Сато воткнулся еще один топор, и парень обмяк.

Он осторожно выглянул из-за капсулы: Фрея лежала на полу спиной вверх и не придавала признаков жизни. Он попытался вспомнить через сколько истаиваю тела игроков, но бросил эту затею, когда в руки Нагибатора вернулись топоры.

— Сдавайся, мы тебя не больно убьем, ха-ха, — высказался Нагибатор и приготовился бросать топор.

— Предатели, вас теперь ни в одну группу не возьмут, — выкрикнул Дэн, пытаясь вывести противников из себя.

Стоит отметить, что те вполне грамотно действовали на этот раз: Комадор прикрывал Нагибатора, который передвигался короткими перебежками от капсулы к капсуле. Высунься Дэн, чтобы стрельнуть в кого-нибудь из них, и в него тут же выстрелят. Останься на месте и скоро до него доберется Нагибатор — грамотное решение.

Дэн осторожно выглянул из-за капсулы, и тут же грохнул выстрел, пуля пролетела в нескольких сантиметрах от его головы, а отдачей рейсган в руках Комадора сместила ствол. Чем Дэн и воспользовался: он выстрелил в Комадора семь раз. Может он успел бы нажать на курок еще пару раз, но в дело вмешался Нагибатор, бросивший один из своих топоров в Дэна. А тот увернулся в последний момент. Лезвие топорища прочертило лишь ужасную рану на предплечье Дэна. «Кинет ли он второй топор?» — подумал Дэн, и отметил, что Комадор уже лежит на полу, а его голова вывернута под неестественным углом — похоже ударился об капсулу.

36
{"b":"847106","o":1}