Литмир - Электронная Библиотека

11сред гласным или немым h формы женского рода та, ta, sa не упот- ргЬляются. В этих случаях нужно обращаться к формам мужского рода:

Je vais au cinéma avec mon ami Pierre et mon amie Caroline.

Son histoire n’est pas passionante.

Я иду в кино со своим другом Пье­ром и со своей подругой Каролиной. Его история не увлекательна.

Это правило действует также, если перед существительным стоит при­лагательное, начинающееся с гласного или немого h:

Ton adorable fille vient de me Твоя очаровательная дочь только mordre.      что меня укусила.

8.2      Самостоятельные формы

Самостоятельные формы замещают существительное и нужны для из­бежания повторов. Они образуются посредством определенного артик­ля и формы местоимения, которые согласуются с определяемым сло­вом в роде и числе:

м.р.

ж.р.

ед.ч.

le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur

мой твой его, ее наш ваш их

la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur

МОЯ твоя его, ее наша ваша их

ч/

мнл.

les miens les tiens les siens

мои твои его, ее

les miennes les tiennes les siennes

 

г

 

les nôtres

наши

les nôtres

•»

 

 

les vôtres les leurs

ваши их

les vôtres les leurs

 

 

C’est ma place! - Je regrette, mais c’est la mienne.

La vôtre est plus rapide, mais la nôtre consomme moins.

Это мое место! — Сожалею, но оно мое.

Ваша (машина) быстрее, но наша потребляет меньше бензина.

Несамостоятельные формы notre/votre и самостоятельные nôtre/vôtre различаются произношением:

- notre, votre как в école (открытый о) - nôtre vôtre как в trop (закрытый о)

( )братите также внимание, что артикль сливается с предлогами à и de:

à + le mien      —>      au mien      de      +      le      mien      du mien

à + le tien      —»      au tien      de      +      le      tien      —»      du tien

à + les miennes —»      aux miennes de      +      les miennes —»      des miennes

и т.д.      и      т.д.

Si mon père ne veut pas, on demandera au tien.

Je ne peux pas m’occuper des papiers de madame et des vôtres en meme têmps!

Если mou отец не хочет, попросим твоего.

Я не могу одновременно занимать­ся документами дамы и вашими!

9      Неопределенное местоимение

г

Как и другие разряды местоимений, неопределенные местоимения могут выполнять две функции: одни сопровождают существительное и употребляются несамостоятельно; другие замещают его и употреб­ляются самостоятельно. И наконец некоторые неопределенные мес- юпмсния выполняют обе функции: они могут как сопровождать су­ществительное, так и замещать его. Некоторые неопределенные мес­ти мения во французском языке могут также выступать в качестве на­речия перед прилагательным или причастием.

9.1 Неопределенные местоимения, выступающие < лмостоятельно и несамостоятельно

9.1.1 Tout

Гои/ (весь, целый, всякий, совсем и т.д.) может как сопровождать суще- • i пи тельное, так и употребляться самостоятельно, замещая его. В лю- (ïOM случае - и в самостоятельной, и в несамостоятельной форме — оно согласуется с существительным, которое замещает или сопровож- дпет,

< Хлипко tout может также выступать в качестве наречия перед прила- । .цельным.

Tout как несамостоятельная форма

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

tout le temps всё время

toute la vie      вся жизнь

мн.ч.

tous les ans все годы

toutes les saisons все времена года

В качестве несамостоятельной формы tout сопровождает существитель­ное с артиклем, притяжательным или указательным местоимением:

Le 14 juillet, tout le monde est dans la me.

Elle a fait don de toutes ses économies à une organisation d’aide humanitaire.

Tous ces médicaments le rendent malade.

14 июля все на улице.

Она передала все свои сбережения организации по гуманитарной по­мощи.

От всех этих лекарств он заболел.

Tout может также сопровождать существительное без артикля. Это можно видеть прежде всего в кратких безличных инструкциях:

Pour toute demande, s’adresser au secrétariat.

Toutes directions.

Le stationnement de tout véhicule est interdit.

По всем вопросам обращаться в секретариат.

Все направления.

Парковка любого транспорта запрещена.

Tout в разных значениях употребляется перед обозначениями времени в единственном или множественном числе:

toute [ajournée

tout le temps tous les jours toutes les cinq minutes

весь день

всё время

каждый день, ежедневно

каждые пять минут

Tout как самостоятельная форма

 

ср.р.

м.р.

ж.р.

ед.ч.

мн.ч.

tout всё

tous все

toutes все

Tout est calme.      Всё тихо.

1 .es petits actionnaires, les gros И мелкие, и крупные акционерыactionnaires, tous étaient venus все пришли на общее собрание!

à l’assemblée générale!

В отличие от несамостоятельных форм, окончание -s в tous являет­ся произносимым.

1сстоимения tout, tous, toutes не могут стоять непосредственно перед       оситсльным местоимением. Поэтому здесь нужно вставлять указа- !■ ni.noe местоимение:

-> 7

“Je remercie toutes celles et tous ceux qui m’ont fait confiance.”

C’est tout ce que je veux.

«Я благодарю всех, кто оказал мне доверие». (Политики после выбо­ров)

Вот и всё, чего я хочу.

mt перед прилагательным

luui может стоять перед прилагательным или причастием прошедше- । < > времени и точнее определять качество в функции наречия. Однако и противоположность наречиям tout перед прилагательными женского

г ■ 1,1 склоняется:

Suzanne, tu pars en vacances toute seule? — Non, mais mon copain est parti tout seul!

Ils sont tout contents de leur travail.

Elles sont toutes contentes du résultat.

Сюзанна, ты едешь в отпуск со­всем одна? — Нет, но мои друг уехал совсем один!

Они вполне довольны своей рабо­той.

Они вполне довольны результатом.

11< реп прилагательными мужского рода tout не изменяется ни в един- ■ । in ином, ни во множественном числе. Перед прилагательными жен- । oi о рода, начинающимися с гласного или немого h, tout не склоня-

। и и

Г Iles sont tout(es) heureuses. Cet été, nous avons loué un appartement avec une cuisine iout(e) équipée.

Они совершенно счастливы.

Этим летом мы снимали кварти­ру с полностью обставленной кух­ней.

Некоторые обороты с tout

9
{"b":"845797","o":1}