28 Страдательный залог (пассив) 124
28.1 Образование пассива 124
28.2 Преобразование из действительного залога в страдательный 125
28.3 Инициатор действия в пассиве 125
28.4 Употребление пассива 126
28.5 Переформулирование пассива 127
29 Косвенная речь 128
29.1 Признаки косвенной речи 128
29.2 Косвенный вопрос 130
30 Отрицание. 131
30.1 Простое отрицание 131
30.2 Расширенное отрицание 132
30.3 Другие формы отрицания ~ 133
30.4 ne pas и поп как самостоятельное отрицание 133
30.5 Ограничение 134
30.6 Позиция отрицания 134
31 Наречие 136
31.1 Производные наречия 136
31.2 Простые (первообразные) наречия 138
31.3 Адвербиальные обороты 142
31.4 Употребление и позиция наречий 143
31.5 Степени сравнения наречий 144
32 Предлог 146
32.1 Предлог + географические названия 146
32.2 Предлоги места 147
32.3 Предлоги времени 148
32.4 Предлоги образа действия и средства 149
32.5 Предлоги цели, назначения 149
32.6 Предлоги à и de » 149
32.7 Предложные обороты 151
33 Союз 152
33.1 Сочинительные союзы 152
33.2 Подчинительные союзы 152
Предметный указатель *56
Грамматические термины и сокращения *59
1 Произношение и орфография
1.1 Акценты
Во французском языке существует три типа акцентов: accent aigu — é, accent grave -ей accent circonflexe — ê.
Они ставятся только над гласными и часто определяют произношение: например, а в слове gâteau (пирожное) произносится как звук заднего образования (язык отодвигается далеко назад).
Акценты могут также выполнять смыслоразличительную функцию: ou означает «или», тогда как où — «где».
1.2 Апостроф
Если слово начинается с гласного или немого й, то а/е предыдущего слова заменяется апострофом:
Je n’ai rien, l’histore parce qu’elle...
n’ = ne У меня ничего нет.
Г = la история
qu’=que потому что она...
Гласный i апострофируется только в сочетаниях s’il, s’ils (если он, если они).
13 Трема
Знак «тремя» (две точки над гласным) указывает, что два соседних гласных произносятся раздельно. Трема ставится только над гласными i, е, и:
Maïs (ma-is) кукуруза Noël (No-el)Рождество
Emmaüs (Emma-us) Эммаус
1.4 Особенности произношения
Некоторые звуки могут по-разному изображаться на письме. В следующем обзоре представлены важнейшие особенности:
1.4.1 Гласные
Во французском языке для изображения гласных звуков используется шесть букв; буква у также обозначает гласный.
Во французском языке различаются звуки [е] и [е]:
[е] закрытый долгий е, как в слове «Лена»
[е] открытый долгий е, как в слове «это»
è étude этюд
è j’achète я покупаю
et et u
er marcher идти (я.
ê une bête животное,
зверь
все инфинитивы на -ег)
et le poulet курица
ei la reine королева
es les определенный
артикль мн. ч.
ez chez у, в
ai la laine шерсть
Во французском языке есть также особые звуки — закрытый б [о] и открытый [се]:
[о] долгий закрытый звук, по положению языка сходный с «э», по произношению — с «ё» после согласного, как «лёд»
eu bleu синий
œu le nœud узел
[œ] долгий открытый звук
того же типа
eu neuf новый; девять
œu la sœur сестра
Различаются также закрытый [о] и открытый [о]:
долгий закрытый [о]
-о un vélo велосипед
(на конце слова) о un hôtel гостиница
au haut высокий
eau un cadeau подарок
долгий открытый [о] о l’école школа
V Перед произносимым согласным гласные произносятся открыто.
Во французском языке различаются также звуки [и] и [у]:
[и] закрытый «у» ou pour для
[у] звук, по положению языка сходный с «у», но сильно огубленный; по произношению - с «ю» после согласного, как «люк» u dur твердый
Все французские слова, начинающиеся с согласного q, пишутся через qu. Но и при этом не произносится: quel [kel].
Буква у соответствует во французском языке двум звукам:
[i] долгий напряженный «и» между двумя согласными une pyramide пирамида
[^полугласный, похожий на русский «й» между двумя гласными un voyage путешествие, поездка
1.4.2 Носовые гласные
Носовые звуки произносятся там, где на письме мы видим сочетание буквы, обозначающей гласный, и последующего п или т.
[£]
in la fin конец
im impossible невозможный ein le frein тормоз
■ ain le pain хлеб
aim la faim голод
[â]
an dans в, на
ara la jambe нога
en l’enfant ребенок em emballer завернуть, упаковать
[5]
on le pont мост
oin tomber падать
[сё]
un le lundi по понедельникам
1.4.3 Согласные
Согласные сид
c [s]
g [з]
как русский «с»
как русский «ж»
перед е, i, у cela это
gentil
милый, любезный
ici здесь
un cygne лебедь
с [к]
как русский «к»
la girafe
g [g]
жираф
как русский «г»
перед а, о, и; une carte карта, карточка
un gant
перчатка
перед la clé ключ
согласными
grand
большой
Ç[s]
как русский «с» перед а, о, и une leçon урок
ge Ы
как русский «ж» un pigeon голубь
с + и [к]
переде cueillir рвать (цветы и т.п.)
g + u [g] (также перед i и у) la guitare гитара
ch Ш
как русский «ш» le chat кот, кошка
gn [р]
средняя часть языка прикасается к средней части нёба, звук сходен с «нь» la ligne линия