tout à fait полностью, целиком tout à l’heure сейчас
tout de suite тотчас
tout à coup вдруг
de toute façon в любом случае, как бы то ни было
en tout cas в любом случае
9.1.2 Aucun, nul
Aucun и nul могут стоять перед существительным или замещать его; npt этом nul принадлежит скорее высокому стилю. Обе формы употреблЯ' ются только в единственном числе:
м.р.
ж.р.
ед.ч. aucun
никакой / ни один
aucune
никакая/ ни одна
nul
никакой / ни один
nulle
никакая/ ни одна
Comment, tu n’as aucun CD de Renaud? — Ben, non, aucun.
Aucune réclamation ne sera acceptée après le 15 juin.
Nul ne peut le dire.
Nulle femme n’est plus séduisante que toi.
Как, y тебя нет ни одного ком-1 пакт-диска Рено? - Да нет, одного!
После
15 июня рекламации
нимаются.
не при-*
Никто не может этого сказать ' Нет женщины более привлекательной, чем ты.
С формами aucun, aucune перед глаголом должно употребляться отрицательное наречие ne; эти формы служат для усиления:
Je n’ai aucune envie d’y aller. У меня нет никакого желания идти туда.
Nul мы найдем также в обороте nulle part (нигде):
On s’est déjà recontré quelque Мы уже где-то встречались!.. part...! — Et moi, je ne vous ai — A я вас нигде не видел!
vu nulle part!
•1.1.3 Autre
luire может стоять перед существительным или замещать его. Оно не и ।меняется по родам:
м.р. ?
/ж.р.
ОД.1!.
autre
другой
autres
другие
J’ai une autre proposition à vous faire.
Ils ont adopté un autre enfant. Je préfère tes autres lunettes!
Cet ordinateur est trop lent.
En avez-vous d’autres?
У меня к вам другое предложение.
Они усыновили еще одного ребенка. Мне больше нравятся твои другие очки!
Этот компьютер слишком медленно работает.
У вас есть другие?
luire нс может употребляться самостоятельно - ему должны предше- тать артикль или притяжательное местоимение:
I h н родством Гип(е)... l’autre, les ип(е) ... les autres выражается противо- iitii i.тление:
Voyez-vous, l’un est trop Видите ли, один (компьютер) compliqué pour vous, l’autre слишком сложный для вас, другой trop mauvais. — слишком плохой.
и. 1.4 Certain
< t'rliiln также может стоять перед существительным или замещать его. • 11 > местоимение склоняется:
м.р. ж.р.
<'д.'|. certain некий, какой-то certaine некая, какая-то
mii.'i. certains некие, какие-то certaines
Vous connaissez la recette d’une certaine Mme Tain?
Un certain parfum embaumait la pièce.
Вы знаете рецепт некой г-жи Та- тен?
Какой-то аромат наполнил комнату.
On trouve des femmes dans Женщин можно видеть во всей tous les domaines: certaines сферах: некоторые даже летают vont même dans l’espace. в космос.
В единственном числе certain всегда употребляется с определен- ® ним артиклем: un certain, une certaine.
9.1.5 Même
Même может сопровождать существительное, замещать его или выступать в предложении как наречие. Это местоимение не изменяется по родам:
м.р. / ж.р.
ед.ч. (le/la) même тот же самый (-ая); даже
мн.ч. (les) mêmes те же самые; даже
Nous n’avons pas les mêmes У нас разные вкусы.
goûts. Это платье мне очень нравится.
Cette robe me plaît beaucoup. У вас есть такое же 40-го ррзма
Avez-vous la même en 40? pa ?
Même употребляется также для усиления. В таком случае ему предшествуют ударные формы личного местоимения или существительное:
-> 5.4
*
Два французских шофера могут обменяться такими репликами:
“Chauffard!”
- “Toi-même!”
Il a gagné au loto le jour même de son mariage.
Лихач!
- Сам такой!
Он выиграл в лотерею в самый день свадьбы.
Même может также выступать как наречие. Тогда оно имеет значение «даже»:
En France, les magasins sont Во Франции магазины открыты ouverts même le dimanche. даже по воскресеньям.
Elles ont même fait du stop pour Они уехали даже автостопом! partir!
•» 1 .6 Plusieurs
l'Iiinciirs (некоторые) всегда выступает во множественном числе и не и ।меняется по родам:
Nous n’avons pas de ses nouvelles depuis plusieurs jours. Ce matin, un train a déraillé. De nombreux passagers sont blessés; plusieurs d’entre eux se trouvent dans un état grave.
У нас нет от него (нее) известий уже несколько дней.
Сегодня утром поезд сошел с рельсов. Много пассажиров ранено; некоторые находятся в тяжелом состоянии.
'» 2 Неопределенные местоимения, выступающие только несамостоятельно
О 1.2 Chaque
। hm;ue (весь, всякий, каждый) не изменяется и употребляется только в ■ । и иственном числе:
Elle fait sa gymnastique chaque matin.
Chaque année, nous partons en vacances dans les Alpes.
Она каждое утро делает гимнастику.
Каждый год мы ездим отдыхать в Альпы.
н 2.2 Quelque
< hich/ue (некоторый, несколько, какой-то) имеет только одну форму г гвенного и множественного числа:
м.р. / ж.р.
quelque
некоторый, какой-то
мн.ч.
quelques
некоторые, несколько
Quelques manifestants ont lancé des pierres.
As-tu acheté des fruits? — Seulement quelques bananes.
Некоторые демонстранты броса лисъ камнями.
Ты купил фруктов? — Только не сколько бананов.
Quelque обычно употребляется в единственном числе перед обозначениями абстрактных понятий; оно принадлежит литературной речи:
Nous eûmes quelque peine à la Нам пришлось приложить неко- convaincre. торые усилия, чтобы ее убедить.
9.3 Неопределенные местоимения, выступающие только самостоятельно
9.3.1 Chacun '
Chacun (всякий, каждый) употребляется только в единственном числе:
M.p.
1 ж.р.
ед.ч.
chacun каждый
chacune каждая
Pour Noël, le directeur a donné une petite prime à chacun de nous.
На Рождество директор выдал, небольшую премию каждому ш нас. ■
9.3.2 Quelqu'un, personne
1
Quelqu’un всегда употребляется в отношении лиц, однако в женском роде употребляется редко: