Литмир - Электронная Библиотека

• после наречий количества и т.д.:

assez de (достаточно), beaucoup de (много), (un) peu de (немного), trop de (слишком)

Но: Если существительное определяется точнее, в указанных выше случаях ставится определенный артикль:

J’ai mangé trois morceaux de la Я съел три куска торта, которые tarte que tu as apportée.      ты принесла.

U.

© После отрицаний ne. ..pas/ne... plus/ne...jamais также употребляет­ся только предлог de:

Je ne prends pas de sucre dans Я не кладу сахар в кофе.

le café.

Le boulanger n’a plus de pain.      У пекаря больше нет хлеба.

Je ne bois jamais d’alcool. Я вообще не пыо.

Но: В отрицательных предложениях употребляется полный частич­ный артикль, если нужно выразить противопоставление:

Ce n’est pas du pain, c’est du caoutchouc!

Nous ne voulons pas de la pacotille ... mais de la qualité!

Это не хлеб, это резина!

Нам нужен не хлам, а качествен ный товар!

1

5 Личное местоимение

Личные местоимения имеют разные формы в зависимости от своей функции в предложении.

5.1 Личное местоимение-подлежащее

Л ги формы личного местоимения употребляются с глаголом. Они со­общают о лице или предмете, участвующем в действии (qui? «кто?» или quoi? «что?»). При отсутствии глагола — например, в кратких ответах — употребляются другие формы.      —» 5.3

je

Я

il

ОН

nous мы

ils

они (м.р.)

tu

ты

elle

она

vous вы

elles

они (ж.р.)

Je ne vois plus le chat, mais où Я не вижу кошку, куда же она est-il encore?      опять делась ?

Vous aimez notre ville?      Вам нравится наш город ?

Il fonctionne bien.      Он хорошо работает (о приборе

и т.п.).

Некоторые особенности

Во множественном числе существует форма мужского рода ils и форма женского рода elles. Однако если в группе женщин находится хотя бы один мужчина, употребляется форма ils:

Ils sont là: Marie, Anne, Nathalie et Pierre.

Они там: Мари, Анна, Натали и Пьер.

Je перед гласным или немым h переходит в j’:

J’arrive tout de suite.

J’habite à Hambourg.

Я сейчас приеду.

Я живу в Гамбурге.

В разговорной речи местоимение nous часто заменяется местоимени­ем оп (в собственном употреблении оп — неопределенно-личное мес­тоимение):

On va au cinéma, tu viens avec Мы идем в кино, ты пойдешь nous?      с нами ?

В безличных оборотах во французском языке употребляется местоимение il:

Il pleut.      Идет дождь.

Il est 8 heures.      Восемь часов.

11 faut travailler pour vivre. Нужно работать, чтобы жить.

5.2 Личное местоимение-дополнение

5.2.1 Формы 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа

Местоимение-дополнение 1-го и 2-го лица имеет одинаковые формы, вне зависимости оттого, является ли оно прямым (ответ на вопросы qui) quoi?) или косвенным дополнением (ответ на вопросы à qui?à quoi?)'.

me te

меня/ мне тебя /тебе

nous нам/нас vous вам / вас

attendre quelqu’un ждать кого-л.

téléphoner à quelqu’un звонить кому-л.

—» je t’attends я жду тебя

—> je te téléphonerai я позвоню тебе

je vous attends

я жду вас

je vous téléphonerai я позвоню вам

Между сказуемым (глаголом) и косвенным дополнением ставите* предлог à. Если косвенное дополнение заменяется местоимением

предлог опускается.

5.2.2 Формы 3-голица единственного и множественного числа

В 3-м лице множественного числа различается прямое и косвенное дополнение:

 

прямое дополнение

косвенное дополнение

ед.ч.

le его      1а ее

lui      ему / ей

МН.Ч.

les их

leur им

Tu as vu Simon? - Oui, je l’ai      Ты видел Симона?—Да, я видел его

vu hier.      вчера.

Tu écris à tes amis? — Oui, je Ты пишешь своим друзьям? — Да, leur écris.      пишу.

Французское прямое или косвенное дополнение не всегда совпа­дает с русским винительным или дательным падежом. Это можно видеть в форме 3-го лица.

Je les aide.      Я им помогаю.

В сложных временах, спрягаемых с глаголом avoir, причастие прошед­шего времени согласуется с прямым дополнением, если дополнение < шит перед глаголом:      —> 18.3.2

Les courses, je les ai faites mais В магазин я сходил, но еду гото- le repas, je ne le prépare pas! вить не буду!

I (сред гласным или немым h формы те, te и le переходят в т\ С и Г: 9

Je l’invite!      Я его /ее приглашаю!

Местоимение le может замрщать как существительное мужского рода, пт и целое предложение:

Je ne peux pas assister à la réunion, dites-le à monsieur Clerc.

Я не смогу присутствовать на со­брании, скажите это г-ну Клер­ку.

•» 3 Самостоятельные ударные личные местоимения

tin местоимения подчеркивают несамостоятельные местоимения- подлежащие (je, tu, il...) и могут независимо выступать с глаголом:

moi

я, мне, меня

nous

мы, нам, нас

toi

ты, тебе, тебя

vous

вы, вам, вас

lui

он, ему, его

eux

они, им, ых(м.р. мн.ч.)

elle

она, ее, ей

elles

они, им, их (ж.р. мн.ч.)

Эти формы употребляются:

е для выделения подлежащего, если нужно особо подчеркнуть выска­зывание или намерение:

Moi, je ne veux pas!      Hem, я не хочу!

Le père de Jacques, lui, il sait le Отец Жакавот кто умеет! faire!

® в качестве подлежащего в предложениях без сказуемого (глагола):

J ’aime beaucoup cette actrice.      Я очень люблю эту актрису.

— Moi aussi.      - Я тоже.

•      после таких предлогов, как chez, avec, sans ...:

Tu vas chez lui? Je peux venir Ты идешь к нему? Можно мне пой- avec toi? — Non, je préfère y mu с тобой? Нет, лучше я пойду aller sans toi.      без тебя.

•      в сочетании с et, ou, ni... ni, ne ... que (и, или, ни ... ни, только):

Son chef et elle assistent à une conférence à Bruxelles.

Qui a gagné? — Pas de chance, ni toi ni moi.

• после c’est:

Qui est là? C’est toi? — Oui, c’est moi, ouvre!

Она и ее начальник принимают уча­стие в конференции в Брюсселе Кто выиграл ?— Не повезло: ни ты, ни я.

Кто там ? Это ты? - Да, это я, открой!

5.4 Позиция местоимений-дополнений

Местоимения-дополнения, как правило, стоят перед глаголом:

La soupe, je ne la mangerai pas! A суп я не буду!

С утвердительным императивом они присоединяются к глаголу посред ством дефиса:

Prenez un moule et graissez-le. Возьмите форму и смажьте ее маслом.

6
{"b":"845797","o":1}