Литмир - Электронная Библиотека

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

un pain

xied; булка

une baguette

батон

мн.ч.

des pains

булки

des baguettes

батоны

J’ai acheté un billet de loto.      Я купил лотерейный билет.

11 mange des bonbons.      Он ест конфеты.

у Если между артиклем и существительным стоит прилагательное, ® то форма множественного числа des переходит в de\

II a de belles dents.      У него отличные зубы.

Однако в разговорной речи это правило не всегда соблюдается, и час­то можно слышать: “Il a des belles dents.”.

4.2      Определенный артикль

4.2.1 Формы

Здесь нужно иметь в виду то же общее правило, что для неопределен­ного артикля: две формы в единственном числе и только одна — во множественном:

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

le pain

хлеб; булка

la baguette

батон

 

l’argent

деньги

l’eau

вода

мн.ч.

les pains

булки

les baguettes

батоны

Перед всеми словами, начинающимися с гласного или немого h, вме­сто le или la стоит Г:

L’hiver est trop long! Зима слишком длинная! Elle est de l’autre côté. Она на другой стороне.

и les сливаются с предлогами à и de\

предлог à + le =      au

предлог à + les =      aux

предлог de + le = du

предлог de + les = des

Je vais au cinéma.

Я иду в кино.

Qui a mangé la tarte aux pommes?

Кто съел яблочный торт ?

Il parle toujours de la pluie et

Он всегда говорит о дожде и о

du beau temps.

хорошей погоде.

Que penses-tu des nouveaux

Что ты думаешь о новых сосе-

voisins?

дях?

Напротив, формы артикля la и /’ не изменяются:

Je vais à l’école, puis à la maison.      Я иду в школу, а потом домой.

11 sort de l’Kôpital ou de l’asile de Он из больницы или из сумас- fous?      шедшего дома ?

у

4.2.2 Употребление

Определенный артикль сопровождает существительные, которые упоминались ранее или уже известны говорящему и адресату выс­казывания.

Артикль употребляется в следующих случаях:

• перед фамилиями во множественном числе: • перед титулами, званиями, должностями: • перед названиями зданий:

les Fournier супруги Фурнье le Président президент Le Louvre Лувр

Кроме того, артикль употребляется:

• с обозначениями видов деятельности:

Le sport est bon pour la santé. Спорт полезен для здоровья. J’aime la musique classique mais je Я люблю классическую музыку, préfère le jazz.      но предпочитаю джаз.

•      с названиями стран и областей:

L’Allemagne Германия      La Bavière Бавария

La France Франция      L’Alsace      Эльзас

Но: Cuba (Куба), Israël (Израиль)

® в датах и названиях праздников:

le (lundi) 14 juillet (понедельник) 14 июля L’Ascension Вознесение

Но: Noël (Рождество), Pâques (Пасха)

•      с названиями дней недели и времени суток, когда говорят о привычках:

Le jeudi, je fais du yoga.      По четвергам я занимаюсь йогой.

Le matin, je bois du thé. Утром я пью чай.

Обратите внимание, что le lundi означает «по понедельникам», X «каждый понедельник», в то время как lundi «в понедельник», как конкретный срок:

Le lundi, je n’aime pas me lever. Яс трудом встаю по понедельникам.

Lundi, je vais/suis allé à Paris. В понедельник я еду/уехал в Париж.

» с названиями частей тела:

J’ai les mains froides.      У меня холодные руки.

4.3 Частичный артикль

Во французском языке посредством частичного артикля обозначается неопределенное количество (de Г eau = [какое-то количество] воды), кон­кретные неисчисляемые предметы или абстрактные понятия (du bien = хорошее). На русский язык это переводится родительным падежом или иной конструкцией, отличной от французской.

Je voudrais de l’eau minérale. Nous avons acheté des épinards. Ecouter de la musique me fait du bien.

Мне бы минеральной воды.

Мы купили шпинат.

Когда я слушаю музыку, мне хоро­шо.

4.3.1 Формы

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

du bien      хорошее

de l’alcool      алкоголь /

алкоголя

de la musique музыка /музыки (р.п.)

de l’eau      вода/воды (р.п.)

мнл.

des épinards шпинат

des études      учеба

- Частичный артикль образуется посредством предлога de и опреде­ленного артикля.      —» 4.2.1

— Форма с апострофом — de /'употребляется в отношении существи­тельных мужского и женского рода, которые начинаются с гласного или немого h.

— Форма частичного артикля des во множественном числе соответству­ет форме неопределенного артикля:

частичный артикль: Mon fils fait des études de médecine.

неопределенный артикль: Nous n’avons pas un mais des problèmes.

Мой сын изучает медицину.

У нас не одна проблема, а несколь­ко.

4.3.2 Употребление

Частичный артикль обозначает неопределенное количество неисчис­ляемых предметов:

Au petit déjeuner, je bois du      На завтрак я пью кофе и ем хлеб с

café et je mange du pain avec джемом или медом.

de la confiture ou du miel.

Частичный артикль также ставится перед существительными, обозна­чающими вид, сорт или абстрактное понятие, которые тем самым яв­ляются неисчисляемыми:

J’écoute volontiers du jazz.      Я охотно слушаю джаз.

11 a eu de la chance!      Ему повезло!

Частичный артикль нередко употребляется после глагола/шге, особен­но перед существительными из области спорта и досуга:

Ma grand-mère fait du vélo et Моя бабушка ездит на велосипеде de la voile.      и занимается парусным спортом.

4.3.3 Особенности

После некоторых указаний количества предлог de употребляется без определенного артикля, например:

© после слов un morceau (кусок), une tranche (ломтик) и т.д.

un morceau de fromage (кусок сыра), cinq tranches de jambon (пять ломтиков ветчины)

© после обозначений емкости, упаковки:

une bouteille de vin (бутылка вина), une boîte de conserve (консерв­ная банка), une tablette de chocolat (плитка шоколада)

® после указаний меры и веса:

un kilo de pommes (килограмм яблок), une livre d’oranges (фунт апельсинов), 250 grammes de beurre (250 г сливочного масла), un litre de lait (литр молока), 2 mètres de tissu (2метра ткани)

5
{"b":"845797","o":1}