31.2.5 Наречия утверждения, отрицания и сомнения
oui
да
volontiers
охотно
si
ведь, же
en effet
действительно
bien sûr (que)
конечно
jamais
никогда
ne... pas
не
peut-être (que)
может быть,
возможно, наверное
non
нет
sans doute (que)
вероятно
sans aucun doute
без сомнения
После глаголов, обозначающих изъявление мнения или чувств (например, penser, croire, dire, répondre, espérer и т.д.), употребляются que oui, que si, que non'.
Maman, tu m’achètes une sucette? — Je te dis que non.
Мама, ты мне купишь леденец ? — Я говорю тебе: нет.
После bien sûr, peut-être, sans doute употребляется que, если эти наречия стоят в начале предложения:
Peut-être qu’il va m’appeller. Наверное, он мне позвонит.
31.2.6 Вопросительные наречия
où?
где?
combien?
сколько?
quand?
когда?
pourquoi?
почему?
comment?
как?
и др.
-» вопросительные слова, 10
31.3 Адвербиальные обороты
• Конструкции с существительным как устойчивые обороты:
Il a parlé d’un ton moqueur. Он говорил насмешливо.
Ils se conduisent d’une façon Они вели себя неловко. maladroite.
L’enfant le dévisageait d’un air Ребенок задумчиво смотрел на penseur. него.
В таких оборотах прилагательное согласуется с существительным.
Предложные конструкции с существительным:
Il surmonta les obstacles avec courage.
Nous dînons d’habitude à huit heures.
N’arrive pas en retard!
Он мужественно преодолевал препятствия.
Обычно мы ужинаем в восемь часов.
Не опаздывай!
Avec, de и en употребляются перед существительным без артикля.
Глагольные конструкции:
Некоторые адвербиальные обороты во французском языке можно переформулировать посредством глагола:
Il aime bien s’occuper des Он охотно заботится о детях. enfants.
Une cigarette? — Je veux bien, Сигарету? — Спасибо, с удоволь- merci. ствием.
31.4 Употребление и позиция наречий
Наречия сопровождают глаголы, прилагательные или другие наречия. Они могут также стоять перед существительным или относиться к целому предложению.
Наречие всегда стоит перед прилагательным или наречием, которые оно ближе определяет:
Trop belle pour toi. Слишком хорошо для тебя.
Je suis très agréablement Я приятно удивлена. surprise.
В простых временах наречие стоит после спрягаемого глагола:
Les enfants regardent trop Дети слишком часто смотрят souvent la télé. телевизор.
В сложных временах возможны две позиции:
« наречия количества, неопределенные наречия souvent, rarement, déjà, toujours..., отрицательные наречия и наречия bien, mal и mieux стоят между вспомогательным глаголом и причастием:
En vacances, nous avons peu lu. В отпуске мы мало читали.
Nous nous sommes souvent Мы часто купались. baignés.
• наречия времени и места и многосложные наречия стоят после причастия:
Ils ont marché loin. Они ушли далеко.
Nous nous sommes levés tôt. Мы встали рано.
Однако если нам нужно подчеркнуть какое-то обстоятельство, то наречия — особенно наречия времени и места — ставятся в начало предложения:
Hier, un attentat à la bombe a Вчера произошел теракт. été commis.
Malheureusement, it y a К несчастью, есть много жертв. beaucoup de victimes.
31.5 Степени сравнения
31.5.1 Степени сравнения наречия
Как и у прилагательных, для образования степеней сравнения здесь используются наречия plus, aussi и moins'.
->12.5
сравнительная степень:
plus vite (que) moins vite (que) aussi vite (que)
быстрее
не так быстро, менее быстро так же быстро
превосходная степень:
le plus vite (de tous) le moins vite (de tous)
быстрее всего
наименее быстро = медленнее всего
Je vais manquer mon train; roule plus vite!
Я опоздаю на поезд; езжай быстрее!
La consultation a duré moins longtemps que prévu.
Консультация заняла меньше времени, чем было предусмотрено.
Elle travaille aussi bien que lui.
Она работает так же хорошо, как и он.
Expliquez votre cas le plus précisément possible.
Изложите ваше дело как можно подробнее.
31.5.2 Особые формы
положительная степень:
beaucoup много
peu
мало
bien хорошо
сравнительная степень:
превосходство равенство
plus больше autant столько же moins
mois
меньше aussi peu
так же мало
mieux
лучше aussi bien
так же хорошо
недостаток
превосходная степень:
меньше
le plus
больше всего / наиболее
le moins меньше всего/ наименее
le mieux
лучше всего
Ce chapeau vous va mieux que l’autre.
Quel est le modèle qui te plaît le mieux de tous?
Эта шляпа вам больше к лицу, чем другая.
Какая модель тебе больше всего нравится ?
31.5.3 Сравнение действий и предметов
Для сравнения действий и предметов' также употребляются количественные наречия.
Для выражения равенства вместо aussi употребляется autant:
сравнительная степень
с глаголом
с существительным
превосходство
глагол + plus que / davantage que
plus de / davantage de + сущ. + que
недостаток
глагол + moins que
moins de + сущ. + que
равенство
глагол + autant que
autant de + сущ. + que
превосходная степень
глагол + le plus глагол + le moins
le plus de + сущ.
le moins de + сущ.
Elle travaille autant que lui, maiselle gagne moins que lui.
C’est le produit qui se vend le plus.