-el /
-elle
naturel
naturelle
естественный
-il/
-ille
gentil
gentille
милый, любезный
-с/
-che
sec
sèche
сухой
-f/
-ve
neuf
neuve
новый
-n/
-nne
européen
européenne
европейский
-ong/
ongue
long
longue
длинный
-X/
-se
heureux
heureuse
счастливый
Il Но: Frais — fraîche {свежий), doux — douce {нежный, мягкий; сладкий) 11скоторые прилагательные образуют формы от разных основ:
beau — belle nouveau — nouvelle
красивый vieux — vieille старый
новый fou - folle безумный, сумас
шедший, глупый
Новая выставка очень красивая.
La nouvelle exposition est très belle.
Эти прилагательные имеют в единственном числе дополнительну! форму, если они выступают перед существительным мужского род< начинающимся с гласного или немого h:
beau
-> bel
un bel homme
красивый мужчина
nouveau •
-e> nouvel
un nouvel
новая квартира
appartement
vieux
-> vieil
un vieil ami
старый друг
fou
fol
un fol amour
безумная любовь
12.2 Образование множественного числа прилагательного
12.2.1 Общие замечания
Как и у существительных, у прилагательных множественное число образуется присоединением -5:
мн.ч. = ед.ч. +5
un voyage fatigant
утомительная поездка
des travaux fatigants
напряженная работа
une peau douce
нежная кожа ч
des mains douces
нежные руки
12.2.2 Особенности
Прилагательные мужского рода, в единственном числе оканчивающиеся на -^или -х, в форме множественного числа не изменяются:
un chat gris
La nuit tous les chats sont gris.
серая кошка
Ночью все кошки серы. (пословица)
Il est heureux de revoir son
Он рад видеть своего старого
vieux copain.
Ils sont heureux!
друга.
Они счастливы!
1Ipioiiii ягельные, в мужском роде оканчивающиеся на -al, как и суще- • । пн 1слы1ыс на -al, образуют форму множественного числа мужского I».ч,| на aux. Прилагательные на -au и -eau, как и соответствующие
, ин i панельные, получают окончание -х (вместо -5): ’
м.р. ед.ч. м.р. мн.ч.
-al -aux
-eau -eaux
( 'cia m’est égal. Мне всё равно.
I bus les hommes sont égaux. Все люди равны.
Quel beau mariage! Какая красивая свадьба!
l u as vu les beaux yeux de ma Ты видел прекрасные глаза belle-mère? моей тещи ?
По Прилагательные final, banal, naval и fatal образуют множественное число правильно: finale, banale ...
12.3 Цветообозначения
большинство цветообозначен ий следует общим правилам образования форм женского рода и множественного числа:
un mur blanc
la Maison Blanche des yeux verts des olives vertes
белая стена
Белый дом
зеленые глаза
зеленые оливы / оливки
I Ьшротив, цветообозначения, производные от названий растений или фруктов, не изменяются; это касается и сложных прилагательных:
une cravate orange
des chaussettes orange des chaussures marron des collants bleu foncé
оранжевый галстук оранжевые носки коричневые ботинки синие колготки
1 lo: Des joues roses (розовые щеки)
12.4 Позиция прилагательного
Как правило, прилагательные во французском языке, в отличие от рус ского, стоят после существительного (или в постпозиции):
des étudiants attentifs внимательные студенты
C’est une histoire incroyable. Это невероятная история.
Напротив, порядковые числительные и следующие прилагательные стоят перед существительным:
petit маленький mauvais
grand большой joli
bon хороший beau
плохой vieux
красивый jeune красивый nouveau
старый молодой новый
une jolie petite ville mon premier grand amour
красивый городок
моя первая большая любовь
Некоторые прилагательные могут стоять как перед существительным так и после него. Здесь позиция определяет значение:
un grand homme un homme grand Quel saie temps! “Les mains sales”
великий человек
высокий, крупный человек Какая жуткая погода!
«Грязные руки» (Ж. П. Сартр)
12.5 Степени сравнения прилагательного
12.5.1 Общие формы
положительная степень сравнительная степень: превосходство недостаток равенство
jeune
молодой
plus jeune (que) moins jeune (que) aussi jeune (que)
моложе
не такой молодой такой же молодой
превосходная степень:
le plus jeune (de tous) le moins jeune (de tous)
самый молодой
самый немолодой
Все прилагательные могут указывать на большую или меньшую стен пень качества, что достигается при помощи слов/?/у5Или moins. Равен-’ ство выражается посредством aussi'.
Mon père est plus fort que le tien. Мой отец сильнее твоего.
En ville, la voiture est moins В городе машина медленнее мет-
rapide que le métro.
Notre projet est aussi bon.
po.
Наш проект такой же хороший.
Французское que «чем» обычно не переводится на русский язык буквально.
Превосходная степень образуется при помощи конструкции le plus или /<• moins. Определенный артикль согласуется с соответствующим словом:
Je t’ai donné les plus belles Я отдал тебе лучшие годы своей années de ma vie. жизни.
C’est le menu le moins cher. Это самое дешевое меню.
11рилагательные, выступающие после существительного, и в превос- оппой степени стоят в постпозиции, тогда как прилагательные, высыпающие перед существительным, в превосходной степени могут сто- и i в перед ним:
C’est la plus jeune étudiante du Это самая младшая студентка в groupe. группе.