Литмир - Электронная Библиотека

В разговорной речи вопросительное слово может стоять в конце пред­ложения:

C’est qui?

Vous voulez parler à qui?

Vous cherchez quoi?

Tu penses à quoi?

Tu préfères quoi?

Кто это ?/ Это кто ?

С кем вы хотите поговорить?

Что вы ищете?

О чем ты думаешь?

Что тебе больше нравится?

Гели спрашивают о лицах, то est-ce que заменяется est-ce qui:

Qui est-ce qui parle?      Кто говорит ?

Qu’est-ce qui se passe?      Что случилось?

10.2.2 Quel, lequel и производные

' I гобы спросить о предмете или лице, находящемся в составе опреде­ленной группы, во французском языке есть два варианта: вопрос с quel инн lequel.

Вопрос с quel

(Jtiel является прилагательным и всегда сопровождает существитель­ное, согласуясь с ним в роде и числе:

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

quel который, какой

quelle которая, какая

МПЛ1.

quels которые, какие

quelles

Quel candidat devons-nous Какого кандидата мы возьмем? prendre?

Хотя quel означает «который, какой», мы найдем это слово в разных и мнениях в различных употребительных вопросах:

Quelle heure est-il? Quel temps fait-il? Quel âge a-t-elle? Quel est votre nom?

Который час? Какая погода? Сколько ей лет ? Как вас зовут ?

Вопрос с lequel

Lequel является местоимением, то есть замешает существительное и ориентируется на его формы:

м.р.      ж.р.

ед.ч.

lequel      который, какой laquelle которая, какая

МН.Ч.

lesquels которые, какие      lesquelles

Je voudrais 1 kg de pommes. Lesquelles sont les meilleures? Il y a beaucoup de listes. Pour laquelle est-ce que tu votes? Je sors avec des amis.

- Avec lesquels?

Я бы хотел килограмм яблок. Какие лучше ?

Там много списков. За какой ты голосуешь?

Я иду гулять с друзьями.

— С какими ?

С предлогами à и de местоимение lequel и его формы изменяются сле­дующим образом:

 

lequel

laquelle

lesquels

lesquelles

с а:

auquel

à laquelle

auxquels

auxquelles

с de:

duquel

de laquelle

desquels

desquelles

Le guide indique trois bons В путеводителе указаны три xo- hôtels. Auquel est-ce que je dois рошие гостиницы. В'какуюмне по- téléphoner?      звонить?

Il parle de nouveaux livres. Он говорит о новых книгах.

— Desquels parle-t-il?      О каких?

10.2.3 Où, quand, comment, combien de, pourquoi

Обычно в таких случаях вопрос начинается с вопросительного слова. Лишь в разговорной речи вопросительное слово может стоять в конце:

Où partez-vous?      Куда вы едете ?

Où est-ce que vous partez?

Vous partez où?

Quand arrivent-ils?      Когда они приезжают ?

Quand est-ce qu’ils arrivent?

Ils arrivent quand?

Ho: Pourquoi может стоять только в начале предложения:

Pourquoi pleures-tu?      Почему ты плачешь ?

< 'ombien сочетается с существительным посредством предлога de. • )дпако это вопросительное слово может употребляться и самостоя- iciibHo:

Combien de tomates voulez- Сколько вам помидоров? vous?

Combien gagnez-vous?      Сколько вы получаете?

l ^которые вопросительные слова могут выступать в сочетании с пред- иогом:

Pour quand est-ce que tu dois Когда тебе нужно закончить? avoir terminé?

Dans combien de jours partez- Через сколько дней вы уезжаете? vous?

Вопросительное слово может также стоять в начале предложения без инверсии или употребления est-ce que. Однако эта форма — исключи- н иьно разговорная:

Où vous allez?      Куда вы идете ?

‘ Comment tu t’appelles?      Как тебя зовут ?

11 Относительные местоимения и предложения

< Нносительное местоимение может вводить придаточное предложе­ние, сообщающее дополнительную информацию о лице или предме- н 11аиболее употребительные относительные местоимения — qui, que, ой И dont.

Qui

Oui {который, которая} в придаточном предложении всегда является подлежащим. Это слово может обозначать лица и предметы в единствен­ном и множественном числе. Оно не изменяется:

Je connais un monsieur qui ne part jamais en vacances.

Il n’aime pas les gens qui arrivent toujours en retard.

Voilà le bateau qui a gagné.

.le voudrais la jupe qui est en vitrine.

Я знаю одного господина, который никогда не ездит отдыхать.

Он не любит тех, кто опаздыва­ет.

Вот лодка, которая выиграла.

Я хотела бы юбку, которая на витрине.

11.2 Que

Que (которого, которую и т.п.) в придаточном предложении всегда яв­ляется прямым дополнением. Это слово также относится к лицам и пред­метам в единственном и множественном числе. Оно не изменяется:

La dame que tu vois là-bas, c’est ma grand-mère.

Je n’ai pas commandé les livres que vous m’avez envoyés.

J’ai eu un tout petit accident avec la voiture que tu m’as prêtée.

Дама, которую ты видишь там внизу, — моя бабушка.

Я не заказывал книг, которые вы мне прислали.

Я попал в легкую аварию на маши­не, которую ты мне одолжил.

Не забывайте: в passé composée с глаголом avoir причастие согласу- ется с прямым дополнением, если последнее стоит перед глаголом; в случае с que так бывает всегда:... la voiture que tu m’as prêtée.

-> 18.3.2

Перед гласным или немым h относительное местоимение que сокра­щается в qu’. Однако форма qui не апострофируется:

Le film qu’il préfère, c’est Его самый любимый фильмКа- “Casablanca”.      сабланка».

Ce cours est idéal pour ceux qui Эти курсы идеально подходят aiment l’art moderne.      тем, кто любит современное ис­

кусство.

11.3 Lequel

В литературном языке qui часто заменяется относительным местоиме­нием lequel'.

 

м.р.

ж.р.

ед.ч.

lequel

который

laquelle

которая

мнл.

lesquels

которые

lesquelles

 

Mme Demonfort m’a présenté son gendre, lequel me plaît beaucoup.

Г-жа Демонфор представила мне своего зятя, который мне очень нравится.

11.4 Относительные местоимения после предлога

I (осле предлога (кроме de, сравните с 11.5 «dont») всегда нужно разли­чить, к чему относится местоимения, — к лицам или предметам:

12
{"b":"845797","o":1}