Литмир - Электронная Библиотека

В висках мага пульсировало, жар плыл по венам, стремительно распространяясь по телу и вызывая кипение крови, но он просто не в силах был оторвать взгляд от этого зрелища. Полные, круглые, на вид соблазнительно мягкие. Идеально.

— Кажется, ты нашел себе обезболивающее, — хмыкнула девушка, легко перехватив его взгляд. Маг ничуть не смутился, но задал вопрос, который уже несколько минут не давал ему покоя.

— Почему ты помогаешь мне? Как называется, когда похищенная девушка вдруг зашивает рану своему похитителю?

Продев нить сквозь края раны, девушка ловко завязала узелок.

— Ответ на второй вопрос — Стокгольмский синдром, — не поднимая головы, ответила она. — Так это называется в нашем мире. Это травматическая связь, когда жертва проникается сочувствием и симпатией к агрессору. Но это, поверь, не наш вариант, — ее губы дрогнули, но улыбка на них так и не появилась. — А я помогаю, потому что хоть и не врач еще, но осознанно выбрала для себя этот путь, и сходить с него не собираюсь. Я не могу просто смотреть, как кто-то истекает кровью, и просто оставаться в стороне. Если тебе так проще, можешь считать это моей слабостью.

Игла снова вошла в кожу, и на этот раз Дэйм тихо зашипел сквозь плотно стиснутые зубы. Эльза на это лишь покачала головой, но работу свою не бросила.

— Я, конечно, ни разу не химик, и моих знаний вряд ли хватит для изготовления сложных эфиров вроде новокаина, — внезапно охрипшим голосом произнесла она. — Но уж алкоголь-то у вас должен быть. Если нет, я поделюсь с вами секретом создания специального аппарата, потому что совсем без обезболивания жить нельзя.

— Алкоголь есть, — с некоторым трудом произнес Дэйм и мысленно позвал Мартина, чтобы тот вернул в лабораторию целителя. — Но он на меня не действует. Тьма нейтрализует его в моей крови, приравнивая к яду.

— Удобно, — хмыкнула девушка, перейдя к третьему стежку. — И печально. Не напиться в хлам, не поорать песни, не побегать голым по кампусу.

— Для всего этого мне не нужен алкоголь, — некромант поднял голову и усмехнулся. — Я хозяин в этом замке, и могу делать все, что пожелаю.

— Ну-ну.

В этот момент дверь медленно отворилась, впуская в лабораторию эльфа и целителя. Мейстер Айдар приблизился и заинтересованно уставился на работу девушки, которая, судя по всему, уже заканчивала свою работу.

— Любопытно, — наконец, произнес он. — Насколько мне известно, у нас уже лет сто такое не применяется, все лечится при помощи магии. И как вы…?

Выразительный взгляд некроманта заставил мейстера закрыть рот и не произнести до конца вопрос, который девушке слышать было вовсе не обязательно. Однако, изумление на лице целителя было таким сильным и искренним, что маг еще раз убедился — ему это не показалось.

— В моем мире нет магии, — не заметив этих переглядываний, Эльза завязала последний узелок, кинула иглу в лоток и направилась мыть руки, перепачканные в крови.

— Зачем вы позвали нас, лорд Райс? — спросил мейстер, оставаясь на безопасном расстоянии от некроманта, чтобы ненароком не дотронуться до него.

— Мне нужна мазь, которая снимает воспаление.

— И бондаж для руки, — добавила Эльза. — Ее нужно зафиксировать, чтобы шов не разошелся.

Лекарь поклонился и молча умчался в собственную лабораторию, где в свободное время занимался изготовлением экстрактов, вытяжек и микстур. Вернулся он несколько минут спустя, неся все необходимое, и торжественно вручил все это Эльзе. Девушка с сомнением вытащила пробку из прозрачной баночки и принюхалась к зеленоватой мази.

— Это что, алоэ? — удивленно протянула она.

— Это шиполист, — ответил мейстер. — Возможно, в вашем мире он имеет другое название.

Под пристальным, практически шокированным взглядом обоих слуг, Эльза зачерпнула мазь пальцами и аккуратно распределила ее по ране. Увидев это, Мартин сдавленно охнул, и мейстер поспешно приложил палец к его губам, давая знак молчать. Эльф понятливо кивнул и больше не проронил ни звука.

— Надо перевязать, — сказала девушка, закончив. — Подозреваю, пластыря у вас тоже нет.

Лекарь отрицательно покачал головой и достал из шкафа перевязочный материал. Если девушка и удивилась, что он не стал ей помогать обматывать грудь некроманта бинтом, то виду не подала. Повязка получилась достаточно тугая, но дышать не мешала.

— Теперь бондаж, — она протянула руку, и мейстер подал ей крепление, которым обычно фиксировали лубки при переломах. Магия, конечно, сращивала кости, но происходило это не всегда быстро, и несколько дней приходилось ходить с поддержкой. Удовлетворенно хмыкнув, девушка ловко продела руку мага в специальный рукав и подтянула ремешки, регулируя их.

— Ну вот и все, — полные губы дрогнули в слабой улыбке. — Можешь надевать рубашку.

Чувствуя себя донельзя странно, Дэйм поднялся. Его чуть повело в сторону, и Эльза незамедлительно бросилась помогать. Кажется, это происходило у нее чисто машинально, на голых инстинктах, потому что времени на раздумья в данной ситуации просто не было. Быстро восстановив равновесие, некромант свободной рукой прижал девушку к себе. Сверху тоже открылся совершенно потрясающий вид на ее грудь, и он с огромным трудом заставил себя поднять взгляд на уровень ее глаз.

— Спасибо, — выдохнул он, с наслаждением чувствуя близость податливого женского тела. Дыхание мага пошевелило выбившиеся прядки на виске девушки, и он с трудом удержался, чтобы не коснуться губами бледной пульсирующей жилки. Всему свое время. — Теперь, надеюсь, ты согласишься на небольшую прогулку по саду.

— Ты, наверное, не понял, — Эльза ловко выкрутилась из объятия и отошла на шаг назад. — То, что я сделала, всего лишь мой врачебный долг, не больше и не меньше. Не думай, что теперь мое отношение хоть как-то изменится. И мой статус, — серебристые глаза гневно сверкнули. — Мы еще обсудим. А ты воздержись сегодня от прогулок и ложись в постель. Физические нагрузки в ближайшие пару дней тебе противопоказаны. Никаких сражений, танцев, секса… Завтра утром я сделаю перевязку и посмотрю, как идет заживление. В лучшем случае снимем швы через пять дней, а до этого времени отдыхай и лечись.

Дэйм молча, с улыбкой выслушал эту тираду. Он не собирался исполнять все эти рекомендации, хотя вид того, как порозовели скулы девушки при упоминании секса, пришлось ему по душе.

— Хорошо, — только и смог произнести он, глядя на Эльзу, что изо всех сил пыталась казаться холодной и отстраненной. Профессионал до мозга костей. Возможно, закончи она обучение в своем мире, у нее получалось бы лучше, но пока некроманту очень нравилось ее поведение.

— Мартин, — приказным тоном позвала девушка, направляясь к выходу. — Проводи меня в мои апартаменты.

И, бросив на мага строгий взгляд, скрылась за дверью.

Глава 13

В своих апартаментах я первым делом направилась в ванную, чтобы вымыть залитые кровью руки. Как они вообще умудряются выживать без минимальных достижений медицины? Делать даже такую простейшую манипуляцию без защиты перчаток — довольно рискованно. Кто знает, чем болен этот некромант? И хоть на подсознательном уровне я была железобетонно уверена, что он чист, меня никак не отпускало странное беспокойство.

Одежду, к счастью, удалось сохранить чистой, и это прекрасно, потому что леди Матильда, выслушав мои запросы, молча удалилась, так ничего и не пообещав. И вовсе не ясно, будет у меня в ближайшее время возможность переодеться, или нет.

Намыливая руки второй раз, я заметила, что пальцы дрожали. Проучившись в Университете Уэйна целых два года, я многому научилась, но в основном это были вводные курсы и основы. Накладывать швы меня учил отец, причем тренировались мы преимущественно на овощах. Вот так, на живом человеке, для меня это было впервые. Сама не знаю, зачем предложила свою помощь. Дэйм утверждал, что его регенерация сама все сделает, без постороннего вмешательства, но просто смотреть, как он истекает кровью, я не смогла. И это было не из-за моего огромного человеколюбия. И точно не по причине скоропалительно развившегося Стокгольмского синдрома. Просто, несмотря на все усилия некроманта, я не чувствовала с его стороны угрозы. И… он был настолько в моем вкусе, насколько это вообще возможно. Прости меня, Майк.

23
{"b":"845276","o":1}