Литмир - Электронная Библиотека

Повернувшись, они увидели двух нарядных кавалеров, костюмы которых олицетворяли Лето и Зиму.

– Мы думаем, что наши наряды очень подойдут друг другу на сегодняшнем балу, затмив многие пары, – сказал один из молодых людей, отвесив изящный поклон дамам. – Вы же, наверно, слышали, что сегодня Его Величество выберет лучшую пару, назвав их королем и королевой рождественского бала. А мы вместе составляем Времена года, не так ли?

– Более того, победителям вручаются подарки: брильянтовая тиара даме, а кавалеру – шпага, – перебил его второй. – Что скажете? По-моему, у нас неплохие шансы. Вы так изящны и привлекательны, да и мы недурны.

– Господа, мы вынуждены отказать вам из-за неучтивости, проявленной вами, – фыркнула Катрин, покосившись на Лили. – Вам следовало для начала представиться, как того требует этикет.

– О, мы приносим свои извинения. Просто вы столь очаровательны, что мы пришли в растерянность, объясняющую подобную неучтивость… Простите еще раз… Разрешите представиться – шевалье де Мод и барон Буленвиль.

– Мы прощаем вас, не так ли, Лили? – смерив кокетливым взглядом кавалеров, проговорила Катрин.

– А вы, милые дамы, с кем имеем честь разговаривать? Вы, по всей вероятности, впервые при дворе?

– О да, вы совершенно правы… нас пригласил на бал Его Высочество, принц Конти, – с уверенностью в голосе заявила Лили. – Разве вас не было в зале в то время, когда нас представляли королю? Очень странно! Не так ли, моя дорогая?

Молодые люди переглянулись. Луи Франсуа де Конти, французский принц крови, был весьма влия-тельным человеком при дворе, несмотря на то что после заключения Аахенского мира впал в немилость к королю. Тем не менее именно он возглавлял тайную службу короля, прозванную «Королевским секретом», и именно ему было поручено вести тайные переговоры в России, за спиной министров Его Величества.

– Очевидно, мы выполняли поручения Его Величества, мадемуазели… Не так ли, Анри?

– Да-да, – поспешно ответил его товарищ. – Дамы, куранта закончена… Сейчас начнется менуэт. Просим вас! Пожалуйста!

Сделав грациозный реверанс, Катрин и Лили проследовали в танцевальный зал со своими кавалерами.

Присоединившись к парам, которые выстроились в виде цифры восемь, молодые люди замерли в ожидании музыки.

Старинный народный танец, с середины XVII века ставший бальным, считался королём танцев. Изящные дамы и галантные кавалеры грациозно исполняли поклоны и реверансы под торжественные, чарующие звуки музыки. Завораживающее зрелище позволяло по достоинству оценить изысканную плас-тику танцоров.

– Кто эта юная особа, танцующая с бароном Буленвилем? – спросил Людовик своего советника Нуаля, сидевшего рядом. – Очень мила, я бы даже сказал, чрезвычайно мила. Какая утонченность, какая пластика, какая горделивая посадка головы и лебединая шея, которую так и хочется покрыть страстными поцелуями.

– Тише, Ваше Величество, как бы la maîtresse не услышала наш разговор, – вполголоса произнес его собеседник, покосившись на сидящую неподалеку женщину. – Вы же знаете, как болезненно она относится к вашим увлечениям.

– Маркиза прекрасно знает, что мы любим ее, а что до новых нимф, так это лишь наше любование прекрасным, ну и не только… мы хотим познакомиться с ней поближе. Пригласите ее в мой кабинет. Мы желаем побеседовать с прелестницей. А маркизе скажете, что я отправился к королеве. Да, и прикажите господину Марвию явиться к нам.

– Но, сир… – попытался протестовать советник.

Но почувствовав на себе гневный взгляд короля, мужчина повиновался. Поклонившись с величайшим почтением, Нуаль поспешил исполнить распоряжение Его Величества.

– Прошу прощения, мадемуазель, – шепнул он на ушко девушке в костюме Весны. – Одна знатная особа мечтает познакомиться с вами поближе. Прошу вас, пройдемте со мной.

– Но мы еще не закончили танцевать! – возмутился барон Буленвиль, но тут же осекся, ощутив на себе тяжелый взгляд Людовика, наблюдавшего за ними.

Поклонившись своей даме, мужчина спешно смешался с толпой.

– Прошу вас, мадемуазель, следуйте за мной! – сделав приглашающий жест рукой, произнес советник.

Поискав среди танцевальных пар свою подругу, но не найдя ее, Лили вздохнула. «Вот так всегда: когда Катрин нужна, ее никогда не бывает рядом, – подумала девушка, которой что-то подсказывало, что она вновь оказалась в неподходящее время в нехорошем месте. – Интересно, что на этот раз? Эх, жалко, что со мной нет моей шпаги… Дурацкое платье! Какая же все-таки была бредовая идея идти на этот бал-маскарад! Никогда не прощу Кэт за то, что втянула меня в эту авантюру. А все тот мясник… Как же не вовремя он пришел за долгом».

– Заходите, мадемуазель, – введя девушку в роскошно обставленный кабинет, любезно сказал советник. – Сейчас к вам придут. Располагайтесь! И главное – ничего не пугайтесь. Здесь вам не причинят вреда!

Закрыв за собой дверь, Нуаль удалился, отправившись на поиски камердинера короля. А тем временем девушка, оставшись в одиночестве, оглядывалась по сторонам, удивляясь великолепию обстановки: обилию различных украшений и безделушек, изысканности мебели, сделанной из ореха, розового или сахарданового дерева. Окна и двери закрывали тяжелые драпировки. «Да уж, что сказать? – мелькнуло в голове у Лили. – Народ бедствует, а тут…»

Не успела девушка закончить свою мысль, как дверь распахнулась, и на пороге показался Людовик XV.

– В-Ваше Величество, – опешила Лили, поспешно приседая в глубоком реверансе. – Я… я…

– Встаньте, дитя, – ласково произнес король, подходя поближе к гостье. – Как вас зовут?.. Прошу вас, встаньте уже, наконец. Мы желаем поближе познакомиться с вами. Вы столь прелестны и восхитительны, что нам непременно захотелось узнать вас получше! А как божественно вы танцевали. Определенно, вы – королева нашего сада! Прошу вас, не конфузьтесь, мы не желали напугать вас. Отнюдь!

Встав, Лили смущенно принялась теребить оборку платья. «Еще не хватало, чтобы он начал приставать ко мне, – промелькнуло в голове девушки, хорошо осведомленной о любострастии Его Величества. – Господи, не дай совершиться безумию! Образумь короля!»

– Итак, милая чаровница, как же вас зовут? – Луи взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза. – Ну же, отвечайте!

– Лия… Лия де Бомон, – молвила та, залившись румянцем.

– Лия, – мечтательно протянул король, нежно коснувшись ее лица. – Какое прелестное имя!.. Ваша кожа – подобие бархата, свежее персика милое личико. А нежные губы… О, они совершенство!

Людовик наклонился, чтобы поцеловать ее, но Лили увернулась и, отбежав на несколько шагов, остановилась.

– Ваше Величество, прошу вас, – начала было она, – я… я… не могу вот так. Господь накажет нас. Это грех!

– О, мы понимаем… Вы девушка строгих правил. Поверьте, в Версале едва ли найдется хотя бы парочка таких скромниц, как вы. Ибо все почитают за честь попасть в наши покои. Милое дитя, скромность не в моде в наше время. Скромностью нельзя ничего добиться: ни положения, ни богатства. И глупо упускать такую возможность…

Луи сделал шаг к девушке, но тут же остановился, ибо Лили упала на колени и, сложив руки в молитве, быстро заговорила:

– …они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью. Но вы не так познали Христа, потому что вы слышали о Нём и в Нём научились…

Людовик с любопытством разглядывал девушку, неприступность которой пуще прежнего разожгла в нем огонь. Не желая дольше сдерживать плотское вожделение, король набросился на Лию и, повалив гостью на ковер, принялся покрывать ее шею, лицо жаркими поцелуями.

– В-Ваше Величество, Ваше Величество… не надо… не смейте, не трогайте меня! Пустите, я буду кричать! – девушка прилагала все усилия для того, чтобы вырваться из королевских объятий.

И в ту же секунду раздался крик боли, перешедший в вопль ярости. Оттолкнув от себя девицу, Людовик вскочил и, выхватив платок из рукава, приложил его к губе.

15
{"b":"843025","o":1}