Драила она полы одна, что дало ей время подумать. «В последнее время старик всё время лежит. Может, приболел… Но и славно, зато не пристает. Возможно, встреча с другом даст ему сил. Да и что за друг такой, почему так неожиданно и спешно? – рассуждала девушка, – И где, интересно, Ясмос? Его давно уже нет. А жалко… Но, наверное, у каких-нибудь родственников пережидает. Интересно, он бы поддержал меня? Хотя не думаю… И хорошо, что его нет. Хоть он не испытывает отвращение ко мне – не знает. А как отреагирует Латрий, когда вернётся?.. Какой стыд…».
Уже когда солнце окрашивало небо в багряные цвета, заливая комнаты сквозь окна оранжевым светом, на главную площадь подъехала тройка; в селении этом они проезжали редко, поэтому некоторые зеваки, проходящие мимо или смотрящие из окон, обратили на ее внимание. Три вороных коня, которых погонял кучер, по виду довольно приличный; карета, в целом красная, была украшена резьбой, колеса были большие, тоже резные; за занавешенными окнами не было видно того, кто внутри. Тройка остановилась; из кареты вышел один мужчина, хорошо слаженный и дорого одетый, с шикарными длинными волосами. Девушки, бывшие неподалёку, заприметили его красоту и обаяние.
Коней повели в конюшню, а приехавший, поправив одежду, пошёл в дом. Ворота ему открыл садовник, а в доме уже встречали хозяева – Астир с женой и Австрита. Астир широко, даже подобострастно улыбался и ловил руку мужчины, чтобы ее крепко пожать. Рави слегка улыбалась, стоя рядом, разглядывая вошедшего в дом. Австрита стояла чуть поодаль, держась сдержанно, скрестив руки; рядом с ней, добродушно улыбаясь, стоял муж.
– Сколько же мы вас не видели! Как давно вы не приезжали! Где были на этот раз? – подобострастно палил Астир, тряся руку мужчины. Тот спокойно, уверенно улыбался, смотря на Рави.
– Где только ни был, друг мой, – говорил он, разглядывая девушку, – не видел раньше эту очаровательную даму. Это жена твоя, А.. – и он пощёлкал пальцами, пытаясь вспомнить имя парня.
– Астир, – быстро подсказал он, – да, мы с ней три года назад поженились. Она из столицы, кстати, как и вы.
– Очаровательная девушка, – по слогам проговорил мужчины, улыбаясь ей; потом он обратил внимание на Австриту: – О, Австрита. Рад видеть вас, – пройдя мимо пары, он приблизился к женщине и, смотря ей в глаза, поцеловал её руку. – Вы прекрасны, как и десять лет назад.
Австрита в то время кисло, недоверчиво улыбалась, но руку не отнимала.
– Обед готов, Део, пожалуйте в столовую.
– Я сыт, друг мой. Лучше отведите меня к Палеосу, он меня очень просил приехать, – произнес мужчина, очаровательно улыбаясь и смотря на смущенную Рави.
Астир не преминул сопроводить дорогого гостя, Австрита и Рави остались стоять на прежних местах. Мимо проходила служанка, соседка Вигонии. Хозяйка поймала её за руку и, не смотря на неё, сдержанно произнесла:
– Собрать всё со стола и отнести в хлев.
Девушка странно посмотрела на госпожу, не понимая, чем обусловлено её решение, но повиновалась, про себя радуясь, какой же у неё с другими слугами сегодня будет пир.
– Как там, в столице? – спрашивал Астир, пока они с гостем поднимались на третий этаж.
– По-прежнему. Цветёт и пахнет.
– А что королева? – мечтательно спросил парень.
– Правит, – уклончиво ответил мужчина.
– Как бы я хотел…
– Мы, кажется, дошли? – спокойно улыбаясь, перебил гость.
– Вот эта дверь, – улыбнувшись в ответ, сказал, указывая рукой, Астир и слегка поклонился.
– Благодарю, друг мой, – чуть кивнув, как бы прося уйти, сказал мужчина.
Гость вошёл в дверь. Меблировка старая, пометил он: ничего не изменилось с момента его последнего посещения. На высокой кровати, заправленной одеялами, лежал больной старик с закрытыми глазами – едва ли Део узнал в нём, удивившись, старого знакомца. За столом сидела девушка в лиловом платье, подчёркивающем все изгибы тела, с длинными светлыми волосами, убранными в косу. Она держала в руках книгу (видимо, читала Палеосу, а мужчина их прервал) – заметив название, гость сладко улыбнулся. Старик разлепил глаза и, не поворачивая головы, старался узнать вошедшего, а затем, спустя несколько мгновений, губы его разлились в радостной, почти детской улыбке.
– Део, – проскрипел старик, – спасибо за визит.
– Всегда рад, друг мой, – он подошёл к кровати, – Палеос, ты выглядишь совсем плохо.
– Что-то захворал, – закашлялся он, – пройдет. Как столичная жизнь, всё так же выдумываешь книги?
– Каждый зарабатывает как может, – мягко улыбнулся он. – Что за прекрасная девушка, кстати говоря?
– Это моя служанка, Вигония. Старуха скончалась не так давно, – говорил Палеос, сияя от счастья увидеть друга.
Мужчина подошёл к служанке и поцеловал её руку, смотря ей в глаза. Девушка смутилась и неловко улыбнулась. Палеос резко стал серьезным и закашлялся опять.
– Повезло, что ты был неподалеку и смог заскочить. Нам очень надо поговорить.
– Да, я собирал материал для новой книги, – откликнулся мужчина, затем сел на краешек кровати. – Рад, что смог заехать. Так вот, касательно дела. Я думаю, нам нужно поговорить приватно, – он сделал особое ударение на последнее слово.
Палеос глянул на Вигонию, и та, кивнув, удалилась из комнаты. У двери стоял Астир, но, завидев вышедшую, поспешил ретироваться.
– Вигония, – позвала радостно соседка по комнате, Валериа, девушку, когда увидела её спускающейся по лестнице на первый этаж, – иди быстрее сюда! – помахала она.
Девушка зашла в комнату: помимо подруги, там собрались учитель Ириса, старенький садовник и кухарская семья – почти вся прислуга. На кроватях, на столе – везде стояли подносы с едой. Вигония удивилась, потому что все, что она видела, было в столовой в качестве обеда для гостя. Суп, вторые блюда, только что испеченный хлеб, пирожные – девушка никогда не видела такого раздолья. Люди уже кушали, но Вигония успела – видимо, еду принесли не так давно. Все наелись так, что заболели животы, – столько, сколько смогли, потому что каждый из этих людей понимал, что такой пир они вряд ли когда-то увидят ещё, а если и увидят, то точно не попробуют. Вигония почувствовала даже что-то вроде счастья – такой вкусной еды она никогда не пробовала; к соседке, позвавшей её, – что-то вроде дружеской любви, девушке даже захотелось расцеловать подругу.
Разговор шёл пару часов. Никто не слышал и не знал, о чём речь: даже Астир, околачивающийся около двери, поджидающий гостя. Мужчина вышел серьёзным, даже озабоченным. Он улыбнулся устало и слегка раздраженно, когда увидел сына Австриты.
– Опять вы.
– Део, я хотел вас спросить кое о чем, – улыбнулся парень подобострастно. – Возможно ли, что я с вами поеду в столицу? Я достану денег. Я хочу, как и вы, быть частью учёного мира. Книги писать.
– Со мной? – удивленно обернулся мужчина, в то время как шёл к лестнице.
– Да, да. У меня из связей – только семья жены, но они не принадлежат к учёному миру. Так что, возможно? – он дотронулся до плеча гостя – тот вздрогнул, скинув руку.
– Не думаю, друг мой. Я вскоре уеду в другую страну, – брезгливо посмотрев на парня, ответил Део.
Астир сжал челюсти и так и остался стоять, смотря вслед гостю. Мужчина тем временем спустился вниз и, спросив у служанки, где Австрита (оказалось, что та уже почивала, потому что было около десяти часов вечера), попросил её позвать, дожидаясь её на диване на первом этаже. К гостю, как мотыльки к свету, сбежались Рави, спустился Астир, Австрита с мужем, и даже жена Ясмоса, помятая, неухоженная, вышла посмотреть.
– Я проголодался, – оглядывая присутствующих, сказал гость, – вы говорили об обеде, Австрита?
– Скормлен скотине, – сдержанно ответила она, прямо смотря ему в глаза.
Тогда распорядились подать чай с вареньем и орехами. Рави была на розливе; гость наблюдал за ней, очаровательно улыбаясь.
– Совсем плох Палеос, – отпивая из кружки, сказал Део, – Говорит, болен чем-то. Будто постарел не на десять, а на двадцать лет.