Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алхимия крови и слёз

0

— Принцесса, вам не стоит смотреть!

Дея решительно сжала губы, всем видом показывая, что не желает спорить с каким-то стражником. Безусловно, он действует из добрых побуждений, но ему не стоит забывать, кто здесь принцесса, и чьим приказам он подчиняется.

Дея не сочла нужным повторять.

Стражник опустил голову, тут же поняв оплошность. Потянул уздечку и отъехал на лошади в сторону, чтобы не загораживать обзор.

Рука Деи, державшая тяжелый полог повозки, дрогнула. Может, не из-за того, что картина была страшной, а из-за того, что Дея впервые видела разоренную деревню.

Почерневшие остовы деревянных домов, раскисшая грязь — дождь в этой стране шел так же часто, как снег в родном королевстве Деи. Может, именно влага смыла особенно ужасающие следы разорения. Но и мертвых тел принцесса не заметила. Только разрушенные дома, стертую с прежнего места жизнь. Никакого скота — наверняка его забрали разорители.

У стены одного из домов валялась плетеная корзина, на удивление целая. В лужу из нее вывалилась груда темной ткани, может, обычное крестьянское платье. Никто не потрудился его забрать.

Дея вскинула голову, отчего тихонько звякнули металлические бусины украшения, опоясывающего ее голову:

— Что здесь произошло?

— Деревня скрывала мятежников. Ее уничтожили.

— А люди?

— Стали рабами Империи.

— Что это значит?

— Выполняют грязную работу за еду.

Дея вернула полог на место, и это был негласный знак снова трогаться. Она ощутила, как вздрогнула повозка и снова неторопливо последовала вперед. Они были в дороге уже какое-то время, но путь предстоял еще долгий.

Дальше, пока они двигались вглубь Эльрионской империи, разрушенных деревень не было. И всё равно в памяти Деи сохранились почерневшие остовы, которые испытали на себе гнев императора. И она не могла не подумать, а что он сделает с ней, если вдруг заподозрит неповиновение?

Как так вышло, что вместо свадьбы с каким-нибудь дворянином Мередара, она покинула родное королевство и вряд ли когда-нибудь вернется домой? Хотя, конечно, Дея прекрасно знала, как. Просто ее отец проиграл. Был вынужден покориться императору, как и многие.

Император не был глуп. Он прекрасно понимал, что уследить за спрятанным в горах Мередаром сложно, и кто знает, что еще подготовит король Страны полночного солнца, где всегда жили самые ловкие колдуны.

Император потребовал благородного заложника. Покоренный король был вынужден отдать свою дочь. И теперь Дея ехала к императорскому двору, чтобы стать представителем своего королевства, а по сути — просто пленницей, чтобы Мередар не вздумал не повиноваться.

Отец испытывал стыд, когда отправлял ее.

Мать вшила в платья амулеты, вплела в косы дочери заговоры. В уголках ее глаз были морщины, а в голосе печаль, когда она говорила:

— У тебя благородная цель. Помни, кто ты такая.

Она помнила. Конечно, помнила. И пока проезжала по землям империи, повторяла про себя, будто древнее заклинание: «дочь Страны полночного солнца, принцесса Мередара, плоть от плоти небесных скитальцев». За тяжелым пологом повозки насмешливо молчала Эльрионская империя.

Порой Дея делала небольшую щелку и с любопытством рассматривала открывавшиеся виды. Отчасти ей было попросту скучно. Отчасти действительно любопытно, она ведь ни разу не выезжала за границы Мередара. А еще брат просил ее держать глаза открытыми.

— Ты не только их пленница, ты наш шпион, сестренка.

На прощание он поцеловал ее в лоб и прошептал заклинание-напутствие на дорогу, так что Дея вздрогнула и покосилась, не слышал ли отец. Всё-таки призывать древних темных духов даже для наследника было опасно.

Брат ее любил. Но Дея не могла отделаться от мысли, будет ли он так же ее любить, когда однажды станет королем? Или решит, что дань империи непосильна, а отдать в жертву сестру не так уж страшно? В конце концов, те, кто призывали темных духов дафоров, резали горло козам темными ночами.

Эльрион казался безграничным. Родное королевство располагалось среди гор, а здесь повсюду простор, нет никаких границ. Дея видела множество деревень, где кипела жизнь, но близко к ним не подходили. Огромные стада заполняли тучные пастбища. Пару раз животных было так много, что Дея посмотрела в обе стороны, но не смогла увидеть, где заканчиваются стада.

Поля тоже поражали размахом. На них трудились крестьяне, Дея никогда не видела столько людей!

Несколько раз вдалеке топорщились в небо башни городов, но оставались в стороне.

И повсюду Дея видела императорские стяги: на них гордо реяли алые драконы. Существа из древних мифов, хотя в детстве няньки рассказывали, будто бы на самом деле драконы спят в пещерах Шаорских гор, которые окружают Мередар, и однажды они проснутся, когда их позовет рожок, вырезанный из освященной звездами кости.

В сказки Дея не верила. А вот суровая реальность напоминала о себе стягами и красно-черной формой стражников, которые ее сопровождали. Присланы самим императором! Для безопасности, конечно же. Никаких людей Мередара в сопровождении принцессы.

Последней с Деей прощалась сестра. Ливалея оставила мужа и детей дома, именно она дольше всего рассказывала о том, что действительно могло пригодится в империи. О том, как живут там люди, как устроен двор. Что говорят о самом императоре и его семье.

Именно Лив улыбнулась:

— Ты должна понимать, сестренка, что всё зависит от тебя. Эта поездка может стать пыткой, а может и величайшим шансом, который подкинули светлые дафоры. Император ведь до сих пор не женат. Если сможешь его очаровать, то станешь властительницей величайшей империи подлунного мира.

Дея понимала, что сестра права. Но она не хотела править. Она просто хотела выжить.

1

Звук колокольчиков стал привычен за недели путешествия.

В Мередаре не было ничего подобного, и сначала мелодичный перезвон удивил Дею. Но теперь она привыкла и не обращала внимания. Даже не приоткрывала полог, чтобы посмотреть.

Но никогда повозка не вставала так резко. Дея расправила плечи и приподняла полог, щурясь от яркого дневного света. Она почти сразу заметила высокий шест с привязанными яркими флажками и колокольчиками. Их ставили в империи на перекрестках, чтобы отмечать их и маленькие алтари, где можно помолиться в дороге.

Раньше они не останавливались в подобных местах.

— Что случилось? — спросила Дея стражника.

— На последней стоянке Вестник принес слово, что здесь нас встретят особые посланники императора. Сопроводят во дворец. У них были дела в Та-Шане, теперь они возвращаются. Нам по дороге.

Дея не стала спрашивать, хотя мало что поняла. Она знала, что Та-Шан — один из городов империи, но больше ничего. Она выучила только название столицы и кое-что о ней. Великий Хаш-Таладан, огромный город, раскинувшийся по берегам реки Таладан, пульсирующее сердце империи, торговый порт, крупнейший в мире.

Императорский дворец стоял рядом с ним, но в город принцесса заезжать не должна.

Она успела позавтракать твердым сыром, который взяла из Мередара, когда услышала снаружи повозки суету. Аккуратно убрала остатки трапезы, расправила юбку и запоздало подумала, что стоило воспользоваться стоянкой и немного пройтись. Чем ближе к Хаш-Таладану, тем меньше остановок делали в пути, и ноги ужасно затекали.

Дея отбросила полог, приготовившись встречать отряд, но с удивлением увидела, что к ним по дороге приближается всего двое.

Когда они подъехали ближе, Дея поняла, кто перед ней, и похолодела. Об этих людях ей рассказывала сестра.

Верные Клинки императора. Его лучшие воины — и лучшие убийцы. Те, кто не провалил ни одного задания. Они возглавляли отряды, посланные императором, и те побеждали. Убивали тех, на кого указывала рука императора, и их оружие не знало пощады.

1
{"b":"842211","o":1}