Литмир - Электронная Библиотека

Мягкие шаги Полли слышны по лестнице, и когда девушка спускается, она застенчиво улыбается мне.

— Привет.

— Доброе утро. — Когда она не приветствует меня, как обычно, сияющей улыбкой и поцелуем, я подхожу к ней и заключаю в объятия. — Ты в порядке? — Вскоре после того, как мы заснули, ей приснился кошмар, и, хотя она не обсуждала это, я уверен, что это как-то связано с тем, что произошло с Уайаттом.

— Да. А ты?

— А почему бы и нет?

— М-м-м, ты выбил дерьмо из Уайатта прошлой ночью. — Она делает шаг назад. — И я никогда не видела тебя таким.

— Я в порядке, пока ты в порядке.

— Тогда у нас всё хорошо. — Она опускает голову и идёт к холодильнику.

— Что ты думаешь о том, чтобы поехать в отпуск на пару дней?

Её голова выглядывает из-за верхней части дверцы холодильника.

— Отпуск? Сейчас?

— Да. Я подумал, что мы могли бы поехать в Кали. Я хочу тебе кое-что показать.

Глаза Полли загораются, и она пинком захлопывает дверь ногой, приносит немного сока и ставит его на стол.

— Я имею в виду, конечно, я бы хотела поехать, но у нас есть работа.

— Об этом я уже позаботился.

— Эрик, — ругается она.

— Послушай. Нам нужна чёртова перезагрузка. Между нами произошло достаточно дерьма, чтобы написать целый сценарий. Я просто хочу пару дней, чтобы мы могли быть самими собой. Где мы сможем повеселиться и забыть обо всём этом.

— Ладно. Давай сделаем это.

Глава 20

Полли

Кожаное кресло в самолёте, в котором я сижу, удобнее любой подушки, на которой когда-либо сидела моя задница. Когда мы вошли в самолёт и свернули в отсек первого класса, я чуть не закричала от восторга. Это первый раз, когда я летаю, и Эрик был очень терпелив каждый раз, когда я вела себя как пятилетняя девочка на своём дне рождения.

Мы спускаемся, и моя рука крепко сжимает бедро Эрика. Его рука обнимает меня за плечи, а моё лицо прижато к его шее. Колеса касаются твёрдой земли, и я задерживаю дыхание.

— Дыши, детка. Всё в порядке. Мы приземлились.

Меня отчасти поражает, как этот человек может в мгновение ока превратиться из злобного защитника в спокойного любящего плюшевого мишку.

— Хорошо, хорошо. — Я сажусь и пытаюсь расслабиться, пока мы ждём выхода из самолёта. Когда он предложил эту идею сегодня утром, я не хотела пропускать работу, но я также знаю, что Рейн — потрясающий босс, который без колебаний дала бы мне отгул.

Эрик говорит мне, что мы вернёмся к тому времени, когда нам нужно будет идти в «Сложности», но даже если бы мы этого не сделали, у меня такое чувство, что Брэд был бы более чем готов отпустить нас. Он позвонил сегодня утром, снова и снова извиняясь. Я пыталась сказать ему, что это не его вина, потому что он не может контролировать действия своего брата, но он так не считает.

Брэд всегда думал, что у его брата проблемы, но не мог подтвердить это до вчерашнего вечера. Я ненавижу, что это произошло. Я ненавижу то, что Брэд узнал ужасную правду. Ещё больше я ненавижу то, что случилось с моим прошлым, и что это создаёт какие-то трудности в чьей-то жизни.

Мы с Эриком выходим из самолёта и направляемся за нашим багажом. Я улыбаюсь про себя и пытаюсь наслаждаться нашим совместным времяпрепровождением. Мне не терпится увидеть, где вырос Эрик. Я не позволю Уайатту всё испортить, и я не позволю никакому другому моему дерьму всё испортить. Эрик прав. За то короткое время, что мы вместе, у нас были препятствия и неудачи — большинство из которых были нашими собственными, — но теперь, когда мы разобрались с нашими проблемами, будь я проклята, если позволю чему-либо встать на пути моих отношений с этим замечательным человеком.

Я сразу замечаю наш багаж, и, забрав его, мы выходим на улицу. Я даже не спрашиваю его, куда мы едем или как мы туда доберёмся, потому что знаю, что он уже позаботился об этом. Он всегда заботится обо мне.

Когда Эрик идёт прямо к лимузину, ожидающий мужчина с седыми волосами улыбается нам.

— Посмотри на себя! — Он обнимает Эрика, который отвечает ему взаимностью. Я вижу, как крепко Эрик сжимает его, и я знаю, что за этим должна быть какая-то история. — Рад тебя видеть, приятель. — Мужчина отступает, и Эрик поворачивается ко мне.

— Крис, это моя девочка, Полли. Полли, это Крис.

— Приятно познакомиться, — говорит Крис, протягивая руку.

— И мне. — Я пожимаю ему руку и хихикаю, когда он целует мои костяшки пальцев.

Эрик в шутку отводит мою руку.

— У тебя уже есть женщина, грязный старикашка.

Они оба смеются, и Крис берёт мой маленький фиолетовый чемодан, любезно предоставленный Эриком, и кладёт его в багажник. После того, как мы с Эриком садимся в лимузин, Крис закрывает дверь и отъезжает. Я наклоняюсь к своему мужчине, обожая его более расслабленную сторону. Взгляд Криса встречается с моим в зеркале заднего вида, и он подмигивает мне.

Мы едем недолго, и я, должно быть, задремала, потому что губы Эрика у моего уха будят меня.

— Мы на месте.

Я сажусь и оглядываюсь вокруг. Мы стоим перед зданием отеля, и когда дверь открывается, солнечный свет почти ослепляет. Крис протягивает руку, и я беру её, ступая на асфальт. Эрик не отстаёт, и ещё до того, как сумки достают из багажника, подходит молодой парень и забирает их.

— Завтра в четыре, по-прежнему? — спрашивает Крис.

Эрик кивает.

— Ага. Спасибо.

— Хорошего вечера. Приятно было познакомиться, юная леди.

— Мне тоже. Спасибо.

Я так занята, пытаясь осмотреться вокруг, что даже не замечаю, что мы идём, пока меня не обдаёт холодом от кондиционера. Я смотрю вверх, вверх и вверх на потолок в отеле и поражаюсь тому, насколько красив вестибюль. Когда я вижу название отеля, я тяну Эрика за рукав.

— Это отель из «Красотки»?

Он приподнимает бровь.

— Хм?

— Ну, ты знаешь? «Беверли Уилшир».

— Это этот отель, да. Не знаю насчёт «Красотки».

Я отхожу от него и просматриваю несколько брошюр на стойке, и у меня кружится голова, когда я обнаруживаю, что я права. Я не могу поверить, что я здесь, тем более что часть меня всегда втайне хотела сказочного финала, от которого я отказалась давным-давно. Я смеюсь про себя. Наверное, мечты сбываются и нас с Эриком ждёт своё «долго и счастливо».

— Готова? — он подходит ко мне и протягивает ключ-карту.

— Да.

Выражение моего благоговения отражается в золотой двери лифта. Я никогда не была в таком шикарном здании. Чёртовы кнопки с номерами этажей, наверное, стоят больше, чем весь мой гардероб. Это определённо место, которому я не принадлежу, и как бы я ни старалась вести себя естественно, я знаю, что выгляжу как рыба, вытащенная из воды.

Нас провожают по длинному коридору, где коридорный открывает нам дверь в номер и ставит наши чемоданы на пол. Эрик пожимает ему руку, и я мельком вижу, как между ними скользит немного наличных.

— Ты голодна?

Я слишком занята рассматриванием комнаты, чтобы заметить, что мы одни, когда Эрик подходит ко мне сзади и обнимает меня.

— Я немного шокирована, Эрик.

— Почему?

Я отодвигаюсь от него и протягиваю руки. Здесь есть целая гостиная зона с кожаными диванами. Телевизор размером почти с экран кинотеатра и полноразмерная кухня. С приборами из нержавеющей стали.

— Это безумие.

Его лицо краснеет, и он опускает голову, почти смущённый.

— Эй. — Я кладу руку ему на щёку. — Всё в порядке. Я просто… это неожиданно. Я знаю, что твоя мама была кинозвездой, но это нереально.

— Нам нужно поговорить. — Он поднимает голову и целует меня в щёку. — Я закажу доставку еды и напитков в номер. Почему бы тебе не устроиться поудобнее? Может быть, включить фильм или что-нибудь в этом роде.

— Хорошо. — Секунду он наблюдает за моим лицом, прежде чем повернуться и схватить гостиничный телефон.

Пока он заказывает обслуживание в номер, я хватаю свой чемодан и брожу вокруг, пока не нахожу комнату, которая, как я предполагаю, является спальней. Комната такая просторная, что огромная королевская белая кровать с четырьмя столбиками, почти не занимает места. Я отпускаю чемодан и скольжу ногами по мягкому ковру, пока не добираюсь до ванной, отделанной тёплым кафелем.

41
{"b":"840748","o":1}