Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Документы на подопытных хранились в секретных сейфах в лабораториях Анима, — ответила ему Арги, повернув голову, — кто знает, вдруг они ещё уцелели? Но уж если ты такой трусишка, то можешь посидеть внизу, в машине. Там тепло и не будет никаких скелетов.

— У меня нет страха перед мёртвыми людьми и мне не нужно твоё разрешение! — вскинулся уязвлённый Лункс. — Я сам пойду, если захочу!

— А знаешь, чего у тебя ещё нет? — коварно захихикала лисица, дёрнув хвостом и медленно проведя языком по своим губам.

— Фу! Это же отвратительно! — рысь прижал уши. — Я даже не знаю, как это называется!.. — сконфуженно соврал он.

— Вообще-то я про прибор ночного видения говорила! — она артистично закатила глаза. — Нам он нам наверняка сейчас пригодится. А ты о чем подумал?

— Как раз о нём и подумал! — теперь он злился на собственную фантазию. — Но хотя воспринимать говорящую урну с проводами сложновато, признаю.

— Уже урну? В прошлый раз я была ржавым баком! — усмехнулась Арги, нарочито остановившись, чтобы Лункс в неё врезался. — Похоже, что твои модули памяти у тебя стали барахлить, ай-ай-ай, бедняжка, совсем износился! — она почувствовала, как его руки обхватили её за талию. — Ничего, мой милый рысёночек, как только я найду мастерскую, я с радостью разберу тебя на запчасти!

— Если я первый не вытащу из тебя центральный процессор!

— Где ж теперь мастерскую-то взять? — вздохнула Кари, с улыбкой наблюдая за их словесной перепалкой. — Куда нам теперь идти?

— Давно хотела спросить об этом! — Хара повернула голову к медведю, который вновь ушёл в раздумья и едва не прошёл поворот. — Слышишь, косолапый? — она толкнула его плечом. — Урси, приём!

— Я слышал, — он нехотя вернулся в реальность, — не знаю я… Корво говорил, что они нас заберут, но мы вырвались первыми… И я понятия не имею, как им дать знать о нас.

— Чтобы опять зависнуть в зелёном поле антигравитации? — не удержался от реплики рысь.

— Думаю, до этого не дойдёт.

— Конечно, всем нам свойственно меняться, и всё такое. Жаль, что это не работает на практике, как ни крути! — он ловко запрыгнул на невысокий валун и посмотрел вниз. — А падать-то далеко…

Где-то сверху раздалось оглушительное радостное верещание, и над дорогой, с отвесной скалы, повис на своём оставшемся тросе Вульпи, остановившись в нескольких сантиметрах от земной тверди и зажмурив глаза.

— А вы оттуда такими маленькими казались, — оповестил их лис, приоткрыв один глаз, когда они подошли к нему.

— Хм, а я-то думал, кого не хватает, — Лункс скептически смерил его взглядом, — если ты дойдёшь до вершины, это будет подвиг, — добавил он, когда рыжий беот, вернув трос в руку, шлёпнулся о камни.

Они зашли в небольшое ущелье, и Ольмир, и до этого-то светивший едва тёплым светом, вовсе скрылся за камнями. Уже начали встречаться снежные заносы, твёрдой коркой покрывающие дорогу и ближайшие валуны. В холодной тени, среди неприветливых скал, не оказалось ничего интересного для Вульпи, но живой ум непоседливого лиса не оставил его на месте. Когда ему надоело гонять булыжники вниз, ему пришла в голову мысль, из-за которой Кари едва не кинулась за ним, но вовремя испугалась высоты. Прыгать с одним лишь крюком в пропасть, показалось Вульпи гениальнейшей идеей, но, поразмыслив над высказыванием Хары о том, что она не будет его собирать на дне этого мира, он решил попрыгать с отвесных скал над дорогой, благо таковые имелись. В итоге, уже шестой раз доводя жёлтую беот до замыкания в цепях реакции, Вульпи вовсю развлекал сам себя, стараясь выписывать в воздухе различные фигуры высшего пилотажа, что оказалось непростой задачей, так как одна рука у него была постоянно занята.

— Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы с обрыва не загремело, — только и вздохнула Арги, глядя как тот балансирует на одной ноге, ловко изображая орла. Правда, крепкий порыв ветра едва не заставил «орла» продемонстрировать прочность своего корпуса при столкновении со скалами внизу, и Кари, стовшую рядом с ним наготове, пришлось спешно схватиться за ворот его комбинезона.

— Да ничего с ним не будет! — уверенно заявил Лункс, увидев, что лис, быстро оправившись от неудачного позирования, вновь вскочил и умчался наверх, надеясь ещё пару раз прыгнуть вниз, прежде чем они доберутся до верхушки горы.

С этой высоты им открылся чудесный вид на долину внизу, где среди зелёного моря хвойных лесов, которые простирались до самого горизонта, протекала белой змейкой река Тоту. Свежий горный воздух, постоянно обновляемый крепчающим ветром, колючей стужей попадал в носы друзей, заставляя плотнее застёгивать комбинезоны.

— Вот и добрались! — высказалась Хара, осматривая большое плато в ложбине между скал. — Ну и где? Брон же говорил, что вход где-то здесь! — повернулась она к Арги, пряча свои уши за воротник от холода.

Эта гора, носившее имя Витая, хоть и была отмечена на картах, но являлась абсолютно недоступной для населения Нелии из-за расположения. Словно острый шип, она торчала среди мелких вершин и пропастей, и если бы не наводка Брона, они бы никогда не нашли тайную тропу на её вершину.

— Все их базы имеют лифт на верхушке горы, — ответила лисица, сложив руки в рукава и скрючившись от холода, — эх, хоть бы какое-то тепло! — она искоса поглядела на Лункса, вальяжно бродящего вдоль скалы, куда заглядывало восходящее светило.

— Не притворяйся, анимагены менее подвержены температурам, — возразил ей рысь, внимательно глядя на подозрительно гладкий валун.

— Зато они подвержены синдрому Лункса — не иметь напряжения в электронных мозгах! — усмехнулась та, выпрямляясь и обиженно шмыгнув носом.

Время близилось уже к полудню, но здесь, на такой высоте, тепла дня никак не ощущалась. Сам воздух, казалось, был настолько холодным, что даже очистительная смазка на сенсорах анимагенов начинала густеть. Поэтому все они начали активно бродить вдоль стен, постукивая и посматривая на скалы, надеясь увидеть хоть намёк на вход.

— Эй, ребят, смотрите, как я могу! — из тени расколотой, словно купол, вершины, показался Вульпи, держа на голове цепочку из камней, стараясь удержать их в равновесии. — Я лис-акробат! — заявил он, выходя на середину площадки.

— Жонглёр, твой хвост поперёк! — прикрикнула на него Хара, стуча зубами от холода. — Где этот дурацкий вход?!

Урси, внимательно рассматривающий верхушку скалы, заметил в блеске солнечных лучей большой круглый штекер, торчащий из-под наваленных на него камней. Такая грубая маскировка совсем несвойственна «Рассвету», но и оказавшийся под камнем толстый энергоузел, принадлежал явно не ему. «Это явно кустарная работа, — поразмыслил он, вертя в руках штекер, — похоже, так Брон запитал вход внутрь. Надеюсь, он ещё работает».

— Скорее всего, он тянется к аварийному генератору, — подсказала ему Арги, заметив устройство в его в руках, — наверняка, так и включали лифт последний раз.

— Давайте проследим, куда он идёт, — предложил бурый беот, бросив его на землю и отправившись вдоль скалы, — вроде вниз…

— Вульпи, иди, помоги нам найти узел, — окликнул лиса Лункс, присоединяясь к их поискам, — хватит изображать из себя подбитую бабочку с камнями на башке, у нас тут важная миссия, между прочим!

— Да, это самое важное! — камни с шумом осыпались на закрывшегося руками Вульпи, — да что б мне провалиться, если я не найду этот лифт! — состроив пафосную морду выпалил он, топнув ногой, и тут же с грохотом упал куда-то вниз, в раскрывшееся круглое отверстие.

— Вульпи! — Кари, до этого скромно стоящая позади всех, в один прыжок оказалась рядом с образовавшейся ямой. — Ты цел? — лис лежал на груде камней, вытаращив свои жёлтые глаза в небо.

— Кажется, я только что понял законы нашей Галактики, — пробормотал он, приподняв голову, — а, нет! Всё в порядке, я ничего не понял! — тут же радостно возвестил он, резво вскакивая на ноги.

Металлическая платформа, куда выбросили его раскрывшиеся и проржавевшие створки, на три метра висела ниже поверхности, поэтому Вульпи, не ожидавший такой подставы, отделался лёгким испугом и весёлым смехом.

121
{"b":"840647","o":1}