Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо, директор, — кивнула женщина. Ей больше нечего было сказать.

Сама Макгонагалл не была против убийства врага. Тот, кто бы сказал другое, глубоко бы ошибался. Она против того, что ученики брали участие в таких событиях, потому что это дело взрослых волшебников. Другие профессора тоже с ней согласны в таком видении, но выражают это по-другому.

Глава 14.1

Утро я встретил с не очень приятным ощущением во рту. Поднявшись, я потянулся и немного пришел в себя. Палочка уже появилась у меня руке:

— Темпус.

Спустя мгновение заклинание вывело время. Сейчас пять утра. Похоже, что поспал я совершенно не много, и именно поэтому ощущаю себя, как краб в кипящем яблочному соку. Чтобы хоть как-то привести себя в порядок я быстро отправился в ванную комнату, где сразу же погрузился в приятную горячую воду. Немного расслабившись, я вновь ощутил, что уснул.

Второй раз проснулся, я уже в немного прохладной воде. Сейчас никаких следов усталости, почти, что не было. Выйдя из воды, я быстро обсушил себя с помощью магии. Сделав небольшую зарядку, чтобы разомнутся, я мысленно согласился, что не так уж все и плохо, как могло бы показаться. Да, чувствуется усталость, но ничего такого, с чем не мог бы справится горячий чай.

Вернувшись в комнату, я быстро переоделся в положенную одежду ученика Хогвартса и только после этого отправился на выход. Ученики уже просыпались и поэтому не особенно обращали на меня внимание. Хотя, я ощутил на себе несколько заинтересованных и даже немного удивленных взглядов.

— Доброе утро, Тимоти, — ко мне подошла Изольда Мэриголд и с наскока спросила.

— Ты где пропадал все это время?

— Да так, были дела, — ответил ей. — И да, доброе утро, тебе Изольда и тебе Дорсани.

— Доброе утро, — проговорила служанка Изольды.

— А что у вас тут происходило? — поинтересовался у Изольды.

— Да ничего особенного, если честно, — махнула девушка рукой. Мы как раз подошли к выходу из гостиной и как истинный джентльмен я пропустил девушек вперед.

Поравнявшись с ними, я кивнул.

— Что даже никаких драк?

— Нет, — отрицательно покивала девушка головой. — Все было тихо и спокойно. Только близнецы Уизли что-то намудрили, и профессор Макгонагалл влепила им месяц отработок у Филча в следующем семестре.

— Они вообще вылазят из них? — спросил.

— Не думаю, — хмыкнула она. — Очень активные ребята.

— Мда-а…

— Кстати, когда ты возобновишь занятия в Хогсмиде? — спросила Изольда.

— Думаю уже после зимних каникул, — ответил ей после секундного размышления. На данный момент мне не сильно хочется кого-то учиться или заниматься чем-то подобным. Нет. Я лучше займусь собственным развитием в той интересной комнате, которую я нашел раньше. С моей активной жизнью только в этом семестре и двумя невероятно опасными дуэлями, лучше мне заняться улучшением собственных навыков в этом направлении. Тем более, что таким образом я могу улучшить понимание и знание Чар.

— Хорошо, — легко согласилась Изольда. — Кстати, а какие планы у тебя на эту зиму?

— Пока не знаю, — ответил ей, поглядывая на девушку с подозрением. С чего бы это ей интересоваться моими планами… — Но, наверное, поеду домой к родителям. У них могут быть какие-то планы.

— Я-ясно, — кивнула она. — А я ведь хотела пригласить тебя погостить с нами.

— Ну, если ты хочешь, то мы можем встретиться где-то после Рождества, — кивнул ей.

— Или после нового года…

— Давай я тебе лучше напишу, — сказала она после некоторого времени.

Мы отошли в сторону и пропустили стайку первокурсниц, которые о чем-то шептались и куда-то спешили. Наверное, на завтрак…

— Потому что, я тоже не сильно знаю, какие планы будут у отца, — выдохнула она. — Он, говорил, что хочет отправиться куда-то в Африку.

— Я слышал, что в Африке зимой достаточно тепло, — сказал. — Сам я так никогда не был… так что не знаю.

Мы как раз вошли в Большой Зал и уже молча отправились на наши места для завтрака. Учеников, понятное дело было не очень много, потому что многие из них еще не успели проснуться. И это не является проблемой. Все дело в том, что у учеников семестровые экзамены только заканчиваются. А после мы сядем на поезд и отправимся по домам, если есть такое желание.

Сегодня завтрак был легким. Каша, хлеб с маслом, колбаса, чай, бекон, вареные яйца и джем. В один момент окна под потолком стали полупрозрачными и через них влетело невероятно много сов, которые принесли самую разную корреспонденцию. Ученики, понятное дело, могут получать письма, хоть каждый день, но такие стаи сов прилетают редко. Многие получали газеты таким образом, или какие-то посылки… и еще много чего.

Изольда тоже получила своего Пророка и начал читать, что там было. Можно было расслышать шелест страниц других газет. Даже профессоры читали газету, но не забывали иногда посматривать на учеников, чтобы создать видимость поддерживаемого порядка.

В один момент я ощутил, на себе несколько взглядов, что быстро ширились и увеличивались. Я даже немного некомфортно себя ощущал. Изольда тоже рассматривала меня, так словно впервые увидела.

— Что? — спросил у нее, с усилием заталкивая ощущение внимания от других учеников.

Она молча развернула газету, и указала на страницу. Почти на четверть была моя фотография из вчерашней церемонии награждения. И я, понятное дело, на этой фотографии двигался. Кроме этого, внимание привлек текст: «Самый молодой подмастерье Гильдии Трансфигурации из Хогвартса».

— Именно поэтому меня и не было в школе, — только пожал я плечами. — Ты получил ранг подмастерье… так рано, — выдохнула она. Сейчас в ее глазах была доля восхищения. Со стороны других учеников было такое же. Не скажу, что мне не было неприятно… но все же. — Удивительно!

— Ну да, — кивнул ей и улыбнулся. — Это того стоило.

— Еще бы, — хмыкнула она и немного успокоилась. — Считай, что ты стал известен на краткое мгновение на весь мир.

— Друзья, — Макгонагалл поднялась со своего места. — Как вы уже успели прочитать, мистер Тимоти Джоди стал самым юным подмастерьем Трансфигурации. Я считаю, что мы должны поддержать его аплодисментами.

И аплодисменты действительно хлынули. Даже Снейп, который никогда не любил студентов Гриффиндора целиком открыто хлопал. Гриффиндорский стол показал самую громкую реакцию. Здесь были крики, поздравления, удары по спине и прочее.

Другие факультеты были чуть более сдержанными, но также активно хлопали. Слизерин тоже хлопал. Какой бы у меня не был конфликт с ними, они действительно могли признать чей-то успех.

Такое громкое поздравление не могло продолжаться дальше. Все вернулись к завтраку и чтению газеты. Дальше взгляды переменились на уважаемые.

— И ты победил в дуэли на смерть, — проговорила тихо Изольда. — Ты действительно засветился в магическом мире.

Флитвик сразу же стал расспрашивать Макгонагалл об этой дуэли. Я это понимаю даже без магии. Профессор Снейп тоже прислушивался.

На газете была запечатлены только некоторые моменты дуэли, но даже так, они давали какое-то представление о том, как все происходило. Уважение среди одних, сменилось страхом со стороны других. Теперь каждый ученик понимает, что между нами есть некоторая пропасть. Я победил на дуэли, где на кону была моя собственная жизнь в то время, как некоторые из них дрались только на несмертельных дуэлях или просто сталкивались в коридорах Хогвартса. Это совершенно разные весовые категории.

— Олимпиада никогда не является рядовым событием, — выдохнул. — Иногда случается, что происходят стычки, которые могут завершится таким.

— Да, я слышала, — кивнула Изольда. — Мне отец рассказывал, который однажды брал участие в организации такой Олимпиады по Чарам. Как я понимаю, ты неплохой дуэлянт…

— Ну как сказать, — хмыкнул и легко отпил чай. Ученики Хогвартса, и в особенности ученики Гриффиндора прислушивались. — Уверен, что есть много других дуэлянтов, которые намного лучше меня.

58
{"b":"839229","o":1}