Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Обтягивающая одежда чем-то напоминала лёгкую ночнушку, которая одновременно и давала много пространства для фантазии, и не давала. Скажем так… выглядит очень и очень привлекательно.

Уверившись, что она не собирается делать никаких опрометчивых действий, я начал развеивать заклинания. Первым делом сошли внешние защитные заклинания, потом внутренние. Как только первый барьер упал, я ощутил знакомое дуновение магической энергии, которое я ощущал, когда происходило само перерождение.

Сняв последнее заклинание, я позволил ей выйти из ямы. Демоница сразу же припала на колени передо мной.

— Мой владыка, спасибо, — сказала она.

Кроме того, что она стала действительно привлекательной, увеличилась и её магическая мощь. Конечно, это увеличение не было каким-то колоссальным, но даже этого было достаточно, чтобы любого другого волшебника посрамить. До моего уровня всё равно очень далековато, кроме этого… рабская печать стала частью её души. Теперь так просто от неё не избавиться, только если вырывать вместе с куском души, что априори не может быть благом.

— Вот теперь ты выглядишь намного лучше, Мария, — кивнул ей.

— Благодарю, мой владыка, — сказала она. — Что я должна делать дальше?

— Пока ничего особенно, — сказал ей. — Моя следующая цель – это уничтожить всех твоих сородичей, которые засели на острове. Что скажешь, ты мне в этом поможешь?

— Конечно, мой владыка, — ответила она после нескольких мгновений размышлений. В действительности, мне и не нужно спрашивать у неё, поможет она мне или нет. У демоницы нет выбора, кроме как помочь мне. Хотя… мне так-то и не нужна эта помощь. Но да ладно, пусть будет.

Да, перед тем, как я вернусь во Францию, где тоже должны были случиться какие-то интересные события, я хочу заняться зачисткой демонов на острове, дабы обезопасить не только волшебников, но и простых людей. Получу ли я за это вознаграждение? Скорее всего нет, но оно мне и не сильно нужно.

Вернувшись домой, я не стал трансфигурировать демоницу обратно в фигуру, потому что она сейчас выглядит очень близко к человеческому образу, так что она не должна вызвать особенного ажиотажа. Отправившись в кровать, я погрузился в достаточно неплохой сон.

Утро встретило мне гомоном по целому дому. Хотя, посмотрев на часы, я понял, что сейчас совсем не утро, а очень даже обед. Потянувшись и быстро придя в себя, я отправился на улицу, чтобы увидеть сотню вейл с Флёр, Гермионой и Мари, которые готовили еду. Домовые эльфы бегали по кругу, пытаясь успеть сделать всё, но не сильно у них это получалось. Сто волшебников — это сто волшебников.

Если честно, я никогда не думал, что у меня во дворе может оказаться такая большая толпа волшебниц, что будут заниматься какими-то делом.

— Тимоти, — махнула мне рукой Гермиона, которая первой обратила на меня внимание.

— Всем привет, — кивнул я волшебницам. — Как тут у вас дела?

— Неплохо, — выдохнула Флёр. — Мы вот решили сделать небольшой праздник. У Ангелины сегодня день рождение.

— О, поздравляю, — кивнул я вейле, которая подняла руку, показывая, что говорят именно о ней. — Знал бы я об этом раньше, то точно бы сделал подарок.

— Пустое, — махнула она рукой. Хотя я видел, что ей было очень приятно узнать об этом.

— Кстати, Тимоти, — обратилась ко мне Флёр. — Тебе тут несколько писем пришло.

— Да, давай сюда, — кивнул ей. Вейла указала письма, а затем я приманил их к себе на ладонь. Первое письмо было от Малфоя. Он благодарил меня за спасение его и его семьи, и приглашал меня на официальный вечер.

Быстро начертал ему ответ, со словами, что я не против, а также назвал приблизительное время, когда я буду свободен.

Второе письмо было от отца Изольды, в котором он официально просил меня принять его дочь Изольду в свои ученицы. Ответ, который я ему написал был положительным. Мы об этом уже говорили с самой девушкой, так что никаких проблем в этом я не вижу.

Несколько других писем были от людей, которые мне совсем не знакомы. Они просили что-то или о чём-то. Такие сразу же отправлялись в огонь. Так же среди писем была и газета. Первая страница гласила о произошедшем на Чемпионате Мира. Пока что число идентифицированных погибших волшебников было больше десяти тысяч. Неидентифицированных трупов было намного больше. Число никто не называл, но я помню те горы…

Ещё одной важной новостью стала попытка государственного переворота во Франции. Эту попытку сумели остановить, но французское Министерство получило некоторые потери. Амел Делакур стал новым Министром Магии, он старался стабилизировать управленческие структуры.

Похоже, что его затея пока что удалась. Мне тоже нужно туда отправиться и заявить о своей поддержке, чтобы получить Корсику в собственное пользование. Как бы это не звучало странно, но я совсем не против получить такой массивный остров, где я буду «королем».

Больше ничего другого интересного мне не пришло. Ладно, нужно как можно скорее встретиться с Изольдой и отправляться во Францию. Учёба должна будет в ближайшее время начаться.

***

Гарри Поттер сидел в небольшой лодке вместе с директором Дамблдором и двумя аврорами, которые всё время смотрели на него. Лодка качалась на лёгких волнах вместе с лёгким ветром, что развеивал его волосы. Но благо горячее солнце убивало весь холод, который исходил от океана.

Отправлялись они в Азкабан, потому что директору Дамблдору нужно было сделать некоторые дела там. За последние дни парень ощутил, что директор совсем не такой добрый и добродушный, как ему казалось. Альбус Дамблдор казался ему отстраненным и чуждым. Спал он очень хорошо, и ему даже Рон ни разу не приснился. В общем, Мальчик-Который-Выжил ощущал себя очень даже хорошо.

Но Дамблдор всё равно портил немного настроение.

Азкабан начал медленно появляться. Это был скалистый остров, о который разбивались яростные волны Северного Моря. Находился он подальше от всех живых, дабы никто не сумел сбежать, хотя его крестный Сириус доказал, что сбежать отсюда можно. Само здание возвышалось над океаном, словно обломленный зуб. Тёмно-серые стены, что, казалось, были сделаны из монотонного камня, очень узкие и маленькие окошки, сквозь которые, очевидно, не может пробиваться много солнца.

Лодка остановилась у небольшого причала, на котором дежурило ещё два аврора. Они взмахом волшебной палочки подняли лодку вместе с посетителями, дабы проинспектировать на предмет того, не прицепился ли кто-то к днищу. Только после этого Дамблдора, Поттера и сопровождающих их авроров впустили на деревянный причал.

Запах океана тут был особенно сильным, но не это внушало. Внушали едва заметные туши дементоров, которые мелькали в небесах. Ощущение озноба прошлось по спинам каждого волшебника. Но больше всего это ощущал Поттер.

Никто Гарри Поттеру ничего не говорил, зачем они тут. Так что, понятное дело, у него начало появляться лёгкое волнение. Пока что не паника, но волнение.

Сам вход в Азкабан выглядел достаточно просто. Деревянная дверь, обшитая металлом с какими-то символами, а также хорошо защищённые комнаты для охраны. Самих охранников тут было не то чтобы много. Так, двое на причале, и шестеро для самой тюрьмы.

— Цель визита? — поинтересовался один из охранников. Он был седым и сморщенным, словно сухое яблоко.

— Освобождение заключенного, — проговорил один из сопровождающих волшебников и протянул бумагу.

Аврор раскрыл её и быстро пробежался по ней глазами.

— Хорошо, — кивнул тот. — Одну минутку.

Он вытащил какой-то артефакт, и активировал его. От него по стенам разошлась лёгкая беловатая волна, которая заставила что-то произойти. Видя заинтересованный взгляд Гарри Поттера, охранник сказал:

— Это артефакт для сигнала дементорам, что кто-то будет идти по коридорам.

— Вот как, — протянул Гарри Поттер. Но когда он понял, что старику он совсем не интересен, то задавил желание спросить какой-то другой вопрос.

— Кстати, я вижу, что среди вас есть новенький, — он кивнул на одного из молодых авроров.

272
{"b":"839229","o":1}