Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В это же время Василий спланировал Мастер Класс по Трансфигурации. Проводить его я буду не в Нью Йорке, а в местной школе магии под названием Ильверморни. Эта магическая школа входит в топ лучших школ магии на планете, но все же не на уровне Хогвартса, Шармбатона, Дурмстранга или Колдовстворца. Эта школа известна тем, что в ней учат маггловедение на самом высоком уровне, после которого ученики могут получить один из местных школьных дипломов. Когда я сдам экзамен на мастера, то тогда отправлюсь в местную школу для завершения последних приготовлений.

— Доброе утро, — поздоровался со мной первый волшебник, который должен принимать экзамен на мастерство в чарах. — Как вы себя чувствуете?

— Неплохо, спасибо, — кивнул ему в ответ. Я действительно ощущаю себя готовым к тем проверкам, которые они сделали для меня. Так же, финальное заклинание для изменения законов природы было готовым.

Старик с трубкой в ухе тоже тут присутствовал и с большим интересом читал какой-то журнал с оголенными женщинами. Около него стояла уже немолодая ведьма, которая только закатывала глаза на изображения. Это был обычный магловский журнал, потому что ни одна из картинок не двигалась.

— И так, — начал говорить глава комиссии. Это был невысокий, чернокожий мужчина с тростью в руке. Навершие трости было сделано очень искусно в форме белого дерева. — Сегодня мы собрались тут, чтобы провести экзамен на звание Мастера Чар для Тимоти Джоди. Вы уже знакомы с ним, потому что большинство из вас принимали его экзамен на звание Бакалавра и Подмастера.

Зовут его Джером Окононобе, и он является местным председателем совета Гильдии Чар. Именно с ним договаривался Василий об экзаменах для меня.

— Экзаменаторами будут Джованни Макнамура, Алисия Требл, Доминик Фамилиар и Донна Макфуфел, — он указал по очереди на моих экзаменаторов начиная с древнего старика. — И председательствовать буду я Джером Окононобе.

Все волшебники, которые вызвались меня проверять были мастерами Чар. И только старик, Джованни Макнамура обладал дополнительно мастерством в Зельеварении. Это сразу же выгодно отличало его многих других волшебников, потому что редко кто пытается углубляться в непрофильные направления. Когда я стану мастером Чар, то получу еще больше возможностей в сфере получения знаний. Многие двери, которые были бы для меня только приоткрыты откроются полностью.

— Соискатель мастерства, — обратился ко мне Джером. — Ты готов?

— Так точно, председатель Джером, — ответил ему. — Я готов.

Экзамен, понятное дело состоял из тестовой части. Она совсем не отличалась от такой же тестовой части экзамена по Трансфигурации. Так что я спокойно отвечал на все вопросы, не забывая добавлять размышления, а также некоторые другие важные дополнения к своим ответам. Диаграммы заклинания, вместе с описаниями заполняли пустые бланки.

Спустя пять часов интенсивных ответов я завершил работу над теоретической частью.

— Отличная работа, — кивнул Джером, быстро пробежавшись по моим ответам. После он передал мои ответы Алисие, которая сразу же приступила к проверке. Думаю, она сумеет завершить оценку работы, как раз к тому моменту, когда я закончу практическую часть экзамена.

— Уверен, что теорию ты знаешь прекрасно. Думаешь практика пойдет так же? — спросил у меня Джованни с легкой насмешкой, которая показала сколько морщин на его лице. Его можно назвать дедом.

— Ну, я готовился, — ответил ему и пожал плечами.

— Тогда не будем долго ходить вокруг этого, — проговорил волшебник.

Для практической части экзамена мы перешли в другую комнату, в которой не было ни парт, ни кресел. Только голые стены и такой же голый пол с потолком. Даже света в комнате не было. Молча я позволил светлячку сорваться с моей палочки и осветить комнату, позволяя оценить фронт работ.

— Ты знаешь что делать, — сказал волшебник, и взмахнул волшебной палочкой. На полу появилась небольшая светящаяся линия. — Единственное дополнение. Все что находится от линии до выхода не должно быть зачарованным.

— Понял, — кивнул ему.

С таким небольшим ограничением процесс зачарования будет чуть сложней. Потому что мне нужно менять на ходу некоторые параметры заклинания. Начав водить волшебной палочкой, я позволял волшебной силе вытекать через нее и заполнять указанное пространство. А после этого начался сам процесс наложения чар.

Изменить законы природы чарами одновременно просто и сложно. Есть несколько путей, которыми можно воспользоваться. Один из путей — это модификация законов природы. Это считается сложный путь, потому что нужно ухватить саму магическую основу закона, понять, как он работает и с использованием многих других смежных наук разработать метод модификации. У каждого волшебника свой метод модификации, и именно поэтому изучать их есть смысл только для того, чтобы понять, как решить ту или иную проблему. Второй путь — это убрать эти законы полностью и уже построить что-то новое. Этот путь более затратен по магической энергии. Тому, кто не может создавать заклинания без волшебной палочки этот путь закрыт.

Так как, пока что никто особенно не знает о том, что я могу колдовать без волшебной палочки мне подходит первый вариант. Именно к нему я и готовился, решив использовать два закона природы типа гравитации и закон механики. Чтобы детально рассказать, как все происходит нужно потратить много лет. Без знаний теории магии, без знаний Чар ни один волшебник не сможет осознать, как и почему все так происходит.

За два часа комната все продолжала выглядеть так же само, но если всматриваться, то появляется странное ощущение неправильности. Влияние на одни законы природы влияет на другие. Я попытался это минимизировать, но все же такое есть.

— Готово, — сказал я, выдыхая и утирая каплю пота, которая выступила на моем лбу.

— Хм-м, — протянул Джованни и смело сделал шаг пересекая линию. Мгновение и ему приходится ловко переворачиваться, потому что гравитация действовала совсем в противоположную скорость. Старый волшебник сделал несколько прыжков, и затем довольно кивнул на то, что вместо быстрого приземление было легкое. Это так действовал второй измененный закон.

Еще спустя несколько секунд он вернулся обратно. Снова ловко перекрутившись, он стал на камни. Никогда бы не подумал, что в таком старческом теле может быть столько ловкости.

— Отличное исполнение, — кивнул волшебник, а затем посмотрел на Джерома. — Принимается.

— Есть ли другие возражение? — спросил он у других экзаменаторов. Те только отрицательно покивали головами, потому что они точно не были против слов старейшего волшебника континента.

Еще бы они были против.

— Отлично, — кивнул чернокожий мужчина, а затем мы вернулись обратно в тестовую комнату.

Алисия уже проверила теоретическую работу и отдыхала, читая какую-то книгу. Стоило нам войти, как она ее с хлопком закрыла.

— Ну? — спросил у нее Джером.

— Придраться не к чему, — ответила она спокойно. — Если честно, то его ответы могут быть примером для любого соискателя этого звания. Даже, я опытный мастер почерпнула кое-что новое для себя.

— Вот и прекрасно, — кивнул Джером. — Тогда, я оглашаю Тимоти Джоди мастером Чар.

После этого все другие дела, были только формальностью и бюрократией. Уже к вечеру я получил сертификацию и кольцо. Последнее сразу же было активировано и надето на палец. Рассматривал я с большим удовольствием, потому что за почти месяц сумел достичь того, на что многие тратят всю свою жизнь.

Следующие несколько дней я отдыхал, и продолжал анализировать книги. Количество книг медленно подходило к концу. Думаю, если у меня будет месяц на постоянную медитацию, то где-то за месяц я смогу завершить. Наверное, мне все же стоит этим заняться после завершения преподавания мастер класса.

Став мастером двух направлений, я вошел в безымянный клуб, в котором, наверное, нету больше двадцати волшебников. А мое владение магией без палочки ставит меня в десятку по всей планете, я так думаю. Может быть я не прав, но все же.

162
{"b":"839229","o":1}