Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так что для меня изучение французского не стало большой преградой. Понятное дело, я не стал разговаривать на нем словно на родном, но во понять, что от меня хотят, спросить что-то простое я смогу.

Как совершеннолетний волшебник, который отправляется в кругосветное путешествие, я уведомил об этом всех волшебников, с которыми был знаком. Такова была традиция, сообщать всем, что ты встал на путь поиска себя становления опытным волшебников. Ответы, наставления и пожелания я получил, как и было ожидаемо. Это тоже было частью традиции. После этого, по этим же традициям, у меня есть только неделя, чтобы отправится в путь.

Загрузив все свои вещи, я попрощался с родителями, и не забыл позвонить Тамаре и Мэгги. Последние были очень грустными от того, что мы еще не увидимся некоторое время. Я дал им совет работать и смотреть за собой с обещанием, что мы еще встретимся.

Ранним утром я аппарировался в небольшую магическую деревеньку у городка Довер. А там вытащил из сумки путешественника метлу. Все по классике.

— Отправляешься в путь? — поинтересовался старческий голос, когда я уже собирался улетать.

За мной стоял невысокий, старый, немного сгорбленный волшебник с длиннющей бородой. На его глазах были небольшие очки, в темно-черной оправе. В руке у него тоже была метла, но еще более старая чем моя. Одет он был по-деловому, что несколько не вязалось с тем, что впереди океан. Но да ладно, это его выбор.

— Да, — кивнул ему. — Вы вижу тоже?

— Конечно, мистер Джоди, — хмыкнул тот, и добавил. — Никогда бы не ожидал, что я встречу юного гения Трансфигурации именно тут, а не на каком-то приеме.

— Что поделать, — ответил ему спокойно.

— Верно, — согласился со мной старик. — Меня зовут Ксандер Берк.

— Рад познакомится, — вновь кивнул ему. — Вы куда-то так-то отправляетесь.

— Туда же куда и ты, — хмыкнул старик. — Во Францию.

— И как вы узнали? — спросил.

— Слухами земля полниться, — несколько таинственно ответил он, а затем хмыкнул. — Но так-то… я нагадал на чайных листьях.

— Ясно.

Никаких оценок давать этому я не собираюсь. Прорицание достаточно известный предмет в Хогвартсе. Многие считают его бесполезным, и я могу с этим согласится. Данный предмет подходит для тех, кто обладает этим редким и специфическим даром. У меня такого нет. Я могу попытаться предвидеть какую-то ситуацию, но только опираясь на знания статистики и математики, а не на дар. Результаты будут разными.

— Ну, отправляемся?

Ксандер уже уселся на свою метлу, и был готов стартовать. Я оторвался от земли и взлетел вверх. Резко начал набирать высоту. Ветер бил в глаза, но у меня были специальные окуляры, которые защищали от такого. Вообще, страха как такого не было. Полеты в форме птицы быстро уничтожили этот страх, оставив только восхищение высотой и полетами на высоте.

Старик не отставал. Медленно выровнял полет, немного скидывая скорость, ожидая, когда же мистер Берк нагонит меня и поравняется. Долго ждать было не нужно.

Моя метла не была самой последней модели. Это была Комета-220. Последний выпуск был 1985 году. Она удобная, достаточно безопасная и с относительно неплохой скоростью, как для транспорта. А еще метлы от компании Комета достаточно качественные. В Хогвартсе используются Кометы-260. Именно на такой, я летал у Малфоев.

Дабы добраться до территории Франции нужно было лететь где-то час. Между Французским магическим поселком и английским лежит пролив, но дистанция между ними где-то шестьдесят миль.

Мы медленно приземлились на небольшую площадку. Никто из французов нами не заинтересовался, потому что они видят такое по несколько раз в день. Это уже давно не ново для них. Здесь было очень много надписей на английском, так же как само как и у нас на французском.

Прибывшим волшебникам нужно зарегистрироваться в небольшом приемном пункте, который уже видал виды. Немного покосившаяся крыша, которая держалась на магии, выцветшая приветственная вывеска, немного замурзанные окна. Не самое приятное первое впечатление.

— После вас, — я пропустил Ксандера первым.

Внутри здание не сильно отличалось от того, что я видел на улице. Возможно, только наличие какого-то пьяного рыла, делало картинку краше. Хотя нет… это была странная человеческая особь. Кто это понять было не просто.

— Бонжур, — недовольно проквакал он. И это действительно звучало так, словно лягушка села на кресло и попыталась разговаривать. Интересно, что стало этому причиной? Не проклятие ли какое?

— Бонжур, — приветливо сказал Ксандер.

Он быстро представился сам, а затем представил меня. После назвал причину прибытия во Францию. Регистрационный Жандарм, таков был его титул, медленно заполнил два бланка, а после поставил печати Министерства Магии Франции. Печать была с девизом: «Заклинания. Колдовство. Магия».

За все пришлось заплатить два сикля, что считаются малыми деньгами, как для меня, так и для Ксандера. Спрятав бланк с печатью, я поспешил выйти на улицу. Старик последовал за мной.

— Этот парень всегда такой, — выдохнул с легким сожалением мой попутчик.

— Вы его знаете?

— Да, — кивнул мужчина. — Когда-то он был тоже молод, и горел самыми разными мечтами, надеждами и амбициями. Но, как говорят, любовь прострелила ему колено.

— Проклятие от женщины? — спросил.

Кажется, я был прав. И его состояние — это действительно работа проклятия.

— Сразу от нескольких, — ответил Ксандер. — Они смешались и дали такой неожиданный эффект.

— А есть какие-то позитивные последствия? — поинтересовался.

— Да, — кивнул тот. — Он может управлять жабами. Его еще называют Жабьим Королем.

— Мда-а, — только оставалось мне протянуть.

— Такова жизнь, — согласился со мной Ксандер. — Какие планы дальше? Я собираюсь задержаться здесь и дождаться нескольких моих знакомых, перед тем как отправится на похороны Фламеля. Это будет несколько дней.

— Отправлюсь в Париж, — ответил после некоторого времени размышлений. — После в Лион, а потом тоже на похороны.

— Лион очень красивый город, — сразу же сказал он. — У него были свои взлеты и падения. Богатая история. Ну тогда желаю тебе удачи, и, возможно, еще увидимся.

— Конечно, мистер Берк, — кивнул мужчине. — Уверен, мы еще встретимся.

Пусть знаю я этого волшебника и не долгое время, но он создает достаточно приятное впечатление. Оно может быть и обманчивым, но я не думаю, что это именно так. А если это так, то тогда его уровень ментальной магии намного выше моего.

Переместится в Париж можно несколькими методами. Первый метод — это использоваться одним из каминов. За него нужно будет заплатить некоторую сумму денег и использовать один раз. Можно купить что-то на подобии билета на несколько использований, что популярно среди не сильных волшебников и сквибов. Такое есть и у нас, но мне никогда не приходилось использовать, потому что я обладаю аппарацией.

Аппарация это тоже один из самых известных методов перемещения. Я могу купить координаты Парижа и перемещаться туда столько раз, сколько мне будет хотеться. А еще можно сесть на метлу и провести почти день в полете, надеясь быть незамеченным технологическими приспособлениями не волшебниками. Это уже намного сложнее и даже иногда наказуемо. Хотя, перелеты через океан и большие водные просторы таким нарушением правил не является.

Уже будучи в Париже, я сам могу получить координаты для перемещения туда. Именно поэтому я сразу же направился в сторону одного из таких мест для публичного использования каминной сети. Там очереди почти что не было, потому что людей, которые путешествуют с одной страны в другую не так уж и много. Хотя, может быть, она и немного увеличится из-за количества людей, которые приедут на похороны Фламеля.

— Куда отправляемся? — поинтересовался у меня достаточно юный француз, когда я вошел в дом с каминами.

— Париж, — ответил ему.

Тот кивнул, и отошел в сторону, позволяя мне пройти внутрь большого камина. Он протянул мне банку с летучим порошком. Взяв пригоршню, я стал ожидать.

112
{"b":"839229","o":1}