«Интересно, как он собирается быть князем? Ведь рано или поздно ему придется заменить отца. Но с таким характером это невозможно», – думала про него Нэри-Айкон.
Лаена и Дарио же она видела очень редко, в основном за завтраком, обедом и ужином, да и то не всегда. Однажды, проходя мимо какого-то зала, Нэри услышала, как они спорят о чем-то, но не стала вслушиваться. В конце концов, это ее не касалось.
Как-то раз Нэри сидела в кресле и читала книгу. В библиотеке Лаена оказалось много современных художественных книг. Говорун, лежа на подоконнике, лениво наблюдал за мелкими птичками, копошившимися в листве деревьев, росших во дворе. Вдруг кот резко подскочил и пристально уставился куда-то вдаль.
– Похоже, что-то случилось! – напряженно сообщил он. – Там какая-то суета в деревне!
Нэри отложила книгу и подошла к окну.
– И правда, у жителей паника. Кажется, угроза от того леса за деревней. – Она открыла окно и вытянула вперед руку. – Там какое-то колдовство! Очень сильное! Это даже отсюда чувствуется!
Нэри резко развернулась и направилась к выходу из комнаты.
– Хочешь помочь драконам? – поинтересовался Говорун, глядя ей вслед.
Нэри обернулась и ответила:
– Конечно, это колдовство подвластно моему пониманию. Не то, что магия Дэлиерэ.
– Будь осторожна. По-моему, там очень опасно.
– Хорошо.
Нэри улыбнулась коту и вышла из комнаты. В коридоре она столкнулась с Каирой.
– Нэри-Айкон! Лаен хочет срочно увидеться с вами! – выпалила та на одном дыхании.
Каира явно была очень взволнована. Ее обычно аккуратно уложенные волосы растрепались и выбились из кос, но женщина не обращала на это внимание. В глазах Каиры Нэри заметила сильный страх.
– Да! Я как раз иду к вам! В лесу происходит что-то странное. Я видела из окна.
Нэри проследовала за женщиной на первый этаж, а затем во двор замка. Здесь царила настоящая суматоха. Воины в доспехах сновали туда-сюда. Раймон нервно вращал в руках боевой топорик и ходил с места на место. А Лаен и Дарио заткнули свои топорики за пояса. Лаен немного нервничал, а Дарио спокойно стоял, скрестив руки на груди.
– Я хотел попросить в подмогу ваших солдат, – обратился Лаен к Нэри-Айкон. – У меня сейчас в замке всего тридцать, и ваши могли бы помочь.
– Конечно! Но что происходит? Может быть, я и сама могу вам помочь?
– Вряд ли. Ведьмы из клана Антжи решили напасть на нас.
– Тогда возьмите меня с собой. Я колдунья и могу потягаться с ведьмами.
– Хорошо. – Лаен не стал спорить. – Собирайтесь, только быстро!
Нэри тут же отдала своим солдатам приказ готовиться к выступлению и убежала обратно в замок.
***
«Папаша, похоже, совсем спятил. Теперь придется еще и за этой девчонкой следить», – негодующе подумал Дарио.
– Почему ты разрешил ей? – спросил он, сердито глянув на отца. – Что она может сделать с ведьмами?
– Некогда спорить. Пусть идет. К тому же, скорее всего, она способна противостоять их магии.
– С чего ты это взял? – Дарио продолжал недовольно буравить отца взглядом.
– В землях Лотта воинскому искусству обучаются все, даже женщины… даже княжны. К тому же Нэри-Айкон – лоттонская колдунья, а они-то уж точно способны постоять за себя. И еще она внучка госпожи Риры, а это сильнейшая ведьма Лотта. Я бы даже сказал, одна из сильнейших ведьм в мире. Возможно, Нэри-Айкон унаследовала от нее кое-какие способности.
– Откуда ты знаешь про ее бабушку? – Раймон продолжал нервно ходить вокруг отца и брата.
– Мы знакомы, – пояснил Лаен. – Госпожа Рира – мать князя Волтор’и. Я познакомился с ней на свадьбе Тео и Лины много лет назад. Кажется, они с Линой были дальние родственницы.
– Все равно! Одна колдунья против целого клана – это никуда не годится! – Дарио сердито вздернул подбородок.
– Все лучше, чем ничего, – проворчал Раймон, хмуро покосившись на старшего брата.
Дарио не успел ответить. Нэри-Айкон молнией слетела по лестнице. На ней была надета светлая рубашка с поясом и брюки. А волосы, только что прихваченные лентой, она заплела в тугую толстую косу. Дарио удивленно посмотрел на нее, он не ожидал такого быстрого возвращения. Но вслух спросил:
– Как же вы собираетесь сражаться? У вас же нет никакого оружия.
– А у ведьм есть оружие? – Нэри подняла брови.
– Думаю, нет. Но их много.
– Ну так и я не одна. Я с вами! – Нэри улыбнулась.
– Все готовы? – Лаен оглядел сыновей, Нэри-Айкон и войско. – Выступаем!
***
Проходя по деревне, Нэри не заметила ни одного жителя.
«Видимо, они все где-то спрятались, – решила она. – Это неудивительно, здесь даже воздух потрескивает от темного колдовства. И не хочешь, а почувствуешь».
Нэри нахмурилась. Чем ближе они подходили к лесу, тем тяжелее становился воздух. Из любопытства она махнула рукой перед собой, проверяя плотность магической энергии. От ее ладони и пальцев с громким треском полетели искры.
«Ничего себе! Какую магию использовали эти ведьмы, если от их колдовства такой мощный фон?»
Нэри немного знала о ведьмах Антжи. Она прочитала о них пару месяцев назад в записях Луиши. Там говорилось, что это древний магический клан, состоящий из одних женщин, практикующих темное колдовство. Они обитали в горах на северо-востоке страны редко контактировали с большим миром и поклонялись какой-то древней богине. На этом знания Нэри-Айкон заканчивались.
За окраиной деревни небольшому отряду открылось жуткое зрелище. Всю землю здесь испещряли ямы и рытвины, уходившие глубоко в лес. Создавалось впечатление, будто на этом месте происходило какое-то серьезное колдовское сражение. Нэри не понимала, что за сила могла так повредить землю.
Вдруг один из эмирийских воинов крикнул, указывая в лес:
– Смотрите! Там чудовища!
Из леса, им навстречу, двигались странные существа. Они очень отдаленно напоминали людей, но были необыкновенно уродливыми. Их абсолютно непропорциональные тела покрывали наросты, а еще, как бы это ни казалось странным, трава, мох и маленькие кустики. На голове одного из существ Нэри разглядела небольшой трухлявый пенек. Она во все глаза смотрела на чудовищ. Ни в одной, прочитанной ею, книге не упоминались подобные создания.
– Что это за странные чудища? – не выдержав, спросила она.
– Куклы ведьм, – ответил Дарио, презрительно рассматривая уродцев. – Сами они сюда никогда не приходят. Боятся нас.
– Из чего они сделаны? – Нэри продолжала недоуменно разглядывать чудовищ.
– Кто их знает. – Дарио поднял правую руку, между его пальцев скользнула черная змейка. – Сейчас увидим!
С этими словами он швырнул змейку в ближайшего уродца. Она пролетела, словно молния, и, ударившись в несуразное существо, исчезла. Страшилище же остановилось, через секунду оно начало трескаться, точно сухая земля, и быстро рассыпалось бурой кучей.
– Не может быть! Они из земли! – воскликнула Нэри. Она махнула рукой, и с ее пальцев слетел золотистый искрящийся шарик. Он врезался в другое чудовище, и оно взорвалось, разлетевшись на куски.
Тут уже все Дэлиерэ начали без перебоя кидать в земляных кукол черные молнии, а воины, похватав мечи и топорики, ринулись в бой. Нэри-Айкон бросала во врагов золотистые шарики, от чего чудовища тут же взрывались и рассыпались.
Через некоторое время Нэри стала замечать, что земляные куклы не видят ее. Солдаты их тоже не интересовали, чудовища просто шли напролом, притягиваясь, как магнитом, к драконам Дэлиерэ. Другая странность заключалась в количестве этих чудовищ. Их почему-то не становилось меньше, хотя одна только Нэри-Айкон уничтожила уже около двадцати уродливых созданий. Нэри огляделась. Лаен и Дарио теперь боролись с куклами врукопашную, при помощи своих топориков. Она поискала глазами Раймона и вскрикнула от ужаса. Двое чудовищ схватили его и тянули в разные стороны, пытаясь разорвать, а он не сопротивлялся.
На этот раз в руках Нэри-Айкон вместо шариков появились две ленты, такие же золотистые и искрящиеся. Она хлестнула ими чудовищ, державших Раймона, и их будто мечем рассекло. Парень упал на землю. Нэри подбежала к нему проверить его состояние. Поняв, что он без сознания, она бросила быстрый взгляд на Лаена и Дарио, те по-прежнему отбивались от кукол. Солдаты также косили врагов десятками. Но меньше их все равно не становилось. Тут Нэри почувствовала, как земля у нее под ногами ни с того ни с сего начала подниматься. Княгиня отскочила и удивленно воззрилась на холм, растущий прямо у нее перед глазами. Вот холм разделился на несколько частей, обретая форму человекообразных фигур.