Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Арей озадаченно посмотрел на товарища. Впервые он видел его таким… таким… откровенным. Нет, не то, чтобы его друг был замкнут, просто за все три года, что они жили под одной крышей, Сигурд был веселым, был злым, был серьезным, но сейчас он был… Грустным? Неужели это тот самый Сигурд из клана Сокола, что гонял Арея по всему внутреннему двору, заставлял его, сына одного из великих Архимагов, вставать на рассвете, чтобы сделать зарядку, а потом еще несколько часов бил деревянным мечом, чтобы «сделать из него воина, какого в стране Магов не видали»?

– Что-то я разоткровенничался, – улыбнулся Сигурд. – Нас, наверное, твои родители уже заждались за столом. Ты помнишь, что должен сделать воин, чтобы быть сильным и умелым?

– Да. Для начала воин должен помыться, иначе враги побрезгуют к нему даже подходить.

Сокол рассмеялся и произнес:

– Что ж, пожалуй, стоит внести и этот пункт в обязательную программу обучения новобранцев в армии Лендсверта. Но в данном случае, я, все же, имел в виду завтрак.

Друзья пришли в просторную светлую столовую в западной части имения. За столом их ждала только мать Арея.

– Что вас так задержало, мальчики? – поинтересовалась Элиза д'Эсте, пододвигая тарелку полную оладий ближе к юношам.

Хотя в доме было достаточно много прислуги для выполнения всех видов работ, мать всегда считала своим долгом ухаживать за семьей и гостями во время трапезы. Очень тихая, не в пример большинству напыщенных аристократок Кордерии, Элиза была мудрой советницей и надежной опорой своему мужу. Архимаг часто обращался к ней за помощью. Внешне она была больше похожа на обычную мещанку, нежели на жену одного из могущественнейших людей государства, но при этом отсутствии вычурности в ее образе, она все равно излучала какую-то ауру властности. Леди Элиза предпочитала простые платья кремового оттенка с длинным рукавом, темно- русые волосы она стягивала в узелок на затылке. Иногда удавалось даже застать ее в очках за чтением, тем самым заставляя ее немного смущаться. К сожалению, нынешние женщины Кордерии образованию предпочитают званые ужины и разгульный образ жизни.

– Прошу прощения, госпожа, – ответствовал Сигурд, – я опять застрял у вашей чудесной коллекции картин. Возможно, это последний раз, когда я глядел на них.

– Да ладно тебе, нифто зе не запресает приезать к нам в гости – проговорил Арей, набивая себе рот едой.

– Сколько раз тебе напоминать, не разговаривай с набитым ртом, это же неприлично! – отец грозно поглядел на сына с порога столовой. – Извините за задержку, Вико перехватил меня. Снова кто-то влез ночью во внутренний двор.

Сигурд посерьезнел:

– Господин Альберто, может мне стоит это проверить? У меня плохое предчувствие, вдруг это не просто воры.

– Вот еще! Чтобы мой дорогой ученик в свой последний день выполнял работу телохранителя? Я не для того плачу личной гвардии, чтобы мои гости беспокоились о безопасности пребывания в доме.

– Но я…

Глава семейства грозно посмотрел на юношу:

– Никаких но! – взгляд Альберто стал мягче. – Ты лучше скажи, чем ты теперь будешь заниматься, когда вернешься в родные края? Я слышал твой старик, Свейн, уже совсем плох.

– Вы плохо знаете моего отца, – улыбнулся Сигурд. – Если он решит умереть, то сделает это с таким размахом, что хмельной дух будет висеть над всем стольным Дум Враном еще неделю.

Арей уже был наслышан об отце своего друга, Свейне Мече Севера. После событий последней войны, он, как и семья д'Эсте, был среди тех, кто устранял последствия предательской атаки генерала Вестейна. На собрании глав Кордерии и Лендсверта в долине Тал Каз деды Свейна и Альберто были инициаторами создания программы обучения по обмену для молодежи двух стран. И первым, кого послали на обучение в рамках этой программы, был именно Свейн, а обучался он именно у семьи д'Эсте. Так что отцы Сигурда и Арея были знакомы не понаслышке.

– Это уж точно! – воскликнул Альберто. – Старый Свейн всегда был дебоширом, а уж перепить его и вовсе невозможно… – Арей подавился и закашлялся. Элиза ткнула мужа локтем в бок. – Ладно, сделайте, пожалуйста, вид, что вы этого не слышали. Не пристало мне говорить подобные вещи. Что обо мне люди подумают!

А в это время в амбаре старый Вико собирал сено для лошадей. Неожиданно перед ним возник тощий человек в черном. Незнакомец обнажил короткий клинок и стал медленно надвигаться на конюха. Вико попытался убежать, но прямо перед выходом он наткнулся на второго человека, который был больше первого настолько, что собой загораживал единственный выход.

– Ничего личного, – произнес тощий.

Огромная рука второго бандита обхватила шею Вико.

Старый конюх даже крикнуть не успел, когда зверски огромные ручищи свернули его шею.

Глава 2

Арей лежал на кровати в своей комнате и смотрел в потолок. Сегодняшний день пролетел незаметно, отец помогал Сигурду разобраться с бумагами, которые тот должен будет предоставить как доказательство, что он действительно обучался у Альберто д'Эсте. Арея всегда утомляла подобная бумажная волокита, поэтому он предпочел посвятить день изучению истории магии. Ведь совсем скоро отец пригласит для него настоящего мэтра! С этого и начнется долгий путь Арея к званию Архимага.

«Наверное, это то – немногое в чем я похож на отца – юный д'Эсте присел на кровать. – Странно, где же ходит Сигурд? Уже ночь, а его все нет… Может он тренируется во дворе? Что ж, пойду – ка и я потренируюсь с ним».

Арей по привычке схватил деревянный меч, но потом глянул на свою рапиру, висящую в изголовье кровати, усмехнулся и взял ее. Раз уж это последняя тренировка, то какая-то деревяшка для нее точно не подходит.

Молодой маг увидел своего друга стоящим около лестницы на первом этаже и, почему-то, с обнаженным мечом, который он привез с собой из Лендсверта, что уже было более чем странно.

– Сигурд! Что ты тут…

– Шшшш, – прервал Арея воин. – Иди обратно в комнату. Мне кажется, кто-то проник в дом.

– И ты меня отправляешь комнату, будто я ребенок!? Где охрана? Почему никого нет? – юный д'Эсте уже спускался по лестнице к другу, когда из восточного крыла здания появились два человека в черном и с оружием в руках.

Неизвестные остановились, будто бы не ожидали увидеть в доме людей вообще, но затем они расслабились и один произнес:

– Ты посмотри, Голиаф. А нам не говорили, что Архимаг нанимает детей в свою личную охрану.

Гигант, названный Голиафом, рассмеялся.

– Ты разговариваешь с сыном Альберто д'Эсте, так что проявляй должное уважение, – Арей постарался придать голосу как можно больше уверенности.

– Ооо, мне так страшно! Голиаф, глянь. У меня портки не промокли?

– Стража! Стража! Нарушители у центральной лестницы! – Сигурд крикнул во весь голос, но, почему-то, ни один охранник так и не явился на его зов.

– Это бесполезно, детишки, – холодно проговорил тощий, обнажая свой клинок. – Как жаль, что придется с вами разобраться. Не люблю убивать тогда, когда мне за это не платят.

Голиаф двинулся на Сигурда, размахнувшись большим двуручным мечом. Свою неповоротливость гигант с лихвой компенсировал огромной силой. Первый удар разнес вдребезги мраморную плиту на полу. Молодому воину приходилось постоянно двигаться, чтобы не попасть под эту, крушащую все на своем пути мясорубку.

– Вот мы с тобой и наедине, сынок Архимага. Покажешь, на что ты способен? – глаза второго убийцы блеснули недобрым светом. Арей провел стремительный выпад, но противник играючи его отбил. Не теряя ни секунды, молодой маг нанес режущий удар по груди соперника, но вновь лишь чиркнул по лезвию короткого клинка бандита.

Арея захлестнуло отчаяние, сейчас он нападал, но так было лишь потому, что убийца позволял ему это делать. Все удары мага со звоном отскакивали в сторону от короткого клинка убийцы, все финты предугадывались.

2
{"b":"838099","o":1}