Литмир - Электронная Библиотека

– Я провожу.

Драконы в удивлении обернулись на звук. Валисия сама не ожидала, что капитан Уоллес подаст ещё хоть один признак жизни за эту ночь. Она пожала плечами и направилась к выходу. Будто это ничего не значило.

На улице снизилась температура, людей стало намного меньше, чем несколько часов назад. Валисия поёжилась и накинула капюшон на голову. Уоллес подошёл к ней ближе, чем в прошлый раз, и она почувствовала, как приятное тепло растекается по её телу.

– У драконов есть несколько преимуществ, – он усмехнулся.

Валисии показалось, что у него получается выражать только эту эмоцию. Будто его лицо не может показать ничего, кроме ухмылки. Она решила никак не комментировать его фразу, и просто пошла вперёд.

– Вы уверены, что вам никто не угрожал в переулке? – его голос неожиданно прозвучал прямо около уха.

Она подпрыгнула на месте. Уоллес склонился к ней прямо на ходу.

– Да, я уверена, благодарю за беспокойство, капитан. И за то, что вызвались проводить, – она чувствовала неловкость, находясь рядом с ним, но и, в тоже время, безопасность.

С приближением к академии внутри всё сильнее сжималась пружина переживаний. В компании драконов у неё получилось отвлечься, но приближение к уединению нагнетало чувство беспокойства внутри. Как она должна добыть эту сыворотку? Бутыльки всегда хранились под охраной и пересчитывались каждый час. Пропажа всего лишь одного образца поднимет ужас и панику.

В раздумьях, она даже не заметила, как оказалась у дверей своей комнаты. Он опёрся на стену плечом и склонил голову на бок, разглядывая её в сумраке. Валисия вдруг поняла, что уже какое-то время стоит перед дверью и боится открыть её. Да и, к тому же, капитан зашёл на запрещённую территорию.

– У вас всё ещё есть проблемы с языками? – вдруг услышала она.

– Что? – она не поняла его вопроса.

– У меня завтра есть несколько свободных часов, я готов помочь вам подтянуть любые языки, с которыми у вас возникают сложности.

Ей не понравилось то, что он говорил. И то, как он на неё смотрел. С интересом. Валисия с детства знала, что такой взгляд не может означать что-то хорошее.

– Ох, что вы, не стоит утруждаться, – она всё же решилась взяться за ручку. – Я справлюсь, у меня уже есть один знакомый дракон, который помогает мне в этом, – Валисия попыталась мило улыбнуться.

– Да, Крит, я знаю, – её глаза распахнулись от удивления. – Но он тот ещё бездарь, если Вы хотите попасть в список лучших, приходите в два часа в главную аудиторию дипломатов. И не забудьте учебники.

Она решила не отвечать ему на это предложение. Валисия сверлила его взглядом, мысленно умоляя его уйти. Внезапный интерес одного из драконов не мог привести ни к чему, что могло бы ей помочь.

– Счастливого перевоплощения, – сказала она твёрдо, поворачивая ручку.

– Счастливого перевоплощения, Валисия, – она развернулась, услышав своё имя, но он уже скрылся в темноте.

Глава 5. Горячее событие.

– Вы выглядите уставшей. Не удалось отдохнуть после праздника? – Уоллес отложил учебник в сторону.

Она хотела усмехнуться в его любимой манере, но успела взять эмоции под контроль. Отдохнуть? Конечно, это же так просто сделать после того, как тебе и твоим друзьям угрожают прямо во время праздника. И всё ничего, если бы, открыв утром глаза, она не увидела распахнутого настежь окна и быстрокарточки на подоконнике. На ней Мила обменивалась конвертами с одной из жён драконов.

Само по себе изображение ничего за собой не несло. Но они бы и не стали первым же подтверждением демонстрировать ей свои главные улики. Будущее подруг занимало все мысли. Если она сама морально готова вернуться на ферму и превратиться в служанку для своих родственников, то её подруги – нет.

С самого пробуждения она ломала голову, думая, как поступить в этой ситуации. За последние несколько часов она перебрала все возможные варианты. Но ни одна идея не могла помочь ей с невыполнимой задачей. Она даже ни с кем не могла поделиться этой угрозой. Валисия и представить себе не могла разговора с Милой и Шикарией. Ей казалось, что они сразу же разорвут с ней дружеские отношения. Никто бы не захотел поделиться подобным даже с близким другом. Ведь от этого зависели их жизни.

– Просто в моей комнате очень дует из окна, – соврала она с самым честным лицом. – Когда моя соседка рядом, помещение быстро нагревается, а когда я одна, то мне кажется, что на улице намного теплее. Один раз я даже ночевала в стеклянной оранжерее.

Он нахмурился, услышав ответ. Ей было очень не по душе это его внезапное внимание. Но шанс позаниматься языками с капитаном, который идеально знал их все, выпадал не каждому. Немногие преподаватели могли похвастаться подобными знаниями. Самое главное, что занятие проводилось индивидуально. И у неё появилась возможность задать все интересующие её вопросы. Поэтому, несмотря на недосып, усталость и тревожность, Валисия впитывала каждое произнесённое слово. За такой шанс она согласилась бы даже постирать вещи всех солдат, живущих в казармах. Пусть червячок сомнения и затаился глубоко в душе.

– Это неправильно, что в комнатах наших студентов неподобающие условия для проживания. Во-первых, обучение очень дорого стоит. Во-вторых, вы – это будущее нашего королевства. Я подумаю над этим вопросом чуть позже, а теперь прочитайте вот это, – он пальцем указал на абзац в учебнике.

Она с удовольствием выполнила поставленную задачу. Ещё на общем занятии Валисия заметила в нём дар преподавателя. Конечно, назвать его терпимым учителем не поворачивался язык. Он был жёстким и требовательным, но разве это не главные качества для того, кто должен вложить новые знания в чужую голову? Пусть ей не нравилась его манера речи, меньше знаний в его голове от этого не становилось.

Уоллес провёл с ней целых четыре часа, вместо пары обещанных. Она не ожидала, что это продлится так долго. Из его уст Валисия ни разу не услышала похвалы. Лишь бесконечные поправки. Раз за разом он заставлял её повторять одно и то же, пока результат не начинал удовлетворять его. Она чувствовала эйфорию и бесконечный восторг, ведь так подробно её ошибки с ней ещё никто не разбирал. Валисия не понимала, почему солдаты так возмущаются из-за этого подхода к обучению. Ведь так получалось запомнить всё намного лучше!

Даже одна такая встреча принесла ей немало пользы. Но то, что он сказал в конце занятия, подвергло её в настоящий шок. Она даже незаметно ущипнула себя под столом, чтобы удостовериться в действительности.

– Завтра в это же самое время. Не опаздывайте. Нас ждёт много работы, ваш язык неповоротлив, нужно его приручить, – он поправил манжеты на рубашке и покосился на часы.

– Но… Я не понимаю… – она нахмурилась.

– Чего вы не понимаете? – он недоумённо вздёрнул бровь. – Ни один язык не даётся вам хотя бы на сносном уровне. До экзаменов всего полтора года, или вы не нуждаетесь в помощи? Я не уверен, что даже со мной у вас получится нагнать остальных.

Она поперхнулась, услышав это. На что он намекал?

– Конечно, она мне нужна, – Валисия замялась. – Но ваше время стоит очень дорого, чтобы тратить его на одну единственную студентку.

– Позвольте мне самому решать, на что тратить время, а на что нет, – он резко отодвинул стул. – Ситуация в мире накаляется, мы остро нуждаемся в грамотных дипломатах. Ваш опыт, полученный во время первого обучения, кажется мне невероятно ценным. Я хочу, чтобы вы получили эту должность, этой информации достаточно для вашего спокойствия? – он поднял брови вверх.

– Конечно, вы в праве самостоятельно распоряжаться своим временем. И я очень благодарна, что вы решили потратить его на моё обучение. Могу ли я как-нибудь вас отблагодарить? – она переплела пальцы перед собой.

– Войдите в пятёрку лучших. Большего я от вас не жду, – он поднялся со стула. – Завтра в два, не опаздывайте, – Уоллес направился к двери.

– Благодарю вас, капитан Уоллес. Я сделаю всё возможное, чтобы не подвести, – она поднялась следом за ним.

13
{"b":"837271","o":1}