Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Опять опалённого, кстати. А камзол демона щедро заливал начинающий твердеть воск.

— В канделябр влетел, — пояснил красавчик Архе. Подумал и добавил, — Не люблю огонь. Ведь всю жизнь растил…

— Ты цела? — спросила ведунья у Ллил, цепляющуюся за плечо блондина.

«Кажется, где-то я это уже слышал, — ехидно протянул внутренний голос. — Чрезвычайно популярный вопрос…»

— Все целы! — рявкнул Ирраш и покосился в сторону всё ещё постанывающего принца.

К счастью, хотя бы у Адина хватило ума с наследника перевёрнутый диван снять. Больше до этого никто не додумался.

— Что здесь, Тьма вас всех забери, происходит? — негромко, но очень угрожающе прорычал лорд Нашкас, сложив руки на груди и исподлобья разглядывая изрядно потрёпанный зал.

— Тут — ничего! — Данаш вырвался-таки из чересчур заботливых отцовских объятий и для верности отбежал на пару шагов в сторону. Сшибив на пол только начавшего подниматься шавера — видимо, главу какого-то семейства славного рода Нашкас. — А вот там! Там жуть, что делается. Если не поспешить, то всем кирдык придёт. В смысле, не всем, но вот принцу точно Бездна настанет. В смысле, дяде Адашу. Ну, короче, вообще всё!

— Она уже настала, — простонал Его Высочество, с трудом поднимаясь, опираясь на плечо Адина. покалеченную ногу он на весу держал. — Что показательно, настала именно тут, а не где-то там!

— Да тут-то всё… — рыжик покосился на треснувшую вдоль колонну, помялся и всё-таки закончил, — Но там вообще жопа. В смысле, ужас! Точно, кошмар!

Адаш внимательно оглядел демонёнка сначала с макушки до пяток, а потом обратно. И повернулся к Тхия.

— У меня всего два вопроса, — сообщил кронпринц. — Ты можешь своего отпрыска заставить внятно объяснить, на кой он сюда заявился, да ещё и погром устроил? И второй: драть его не пробовал?

— Своих заведи, их и дери! — набычился арифед, загораживая собой рыжика и нагло игнорируя первый вопрос наследника престола.

— Ну, я же говорю! — растягивая слова, будто с умственно отсталыми общался, пояснил Данаш, выглядывая из-под отцовского локтя. — Там дядьки, которые ещё раньше отравы подсыпали, а потом подпругу порезали да следом убийцу наняли, новую пакость задумали. И теперь такую, что у-у! Большую, в смысле. Ну чего тут непонятного?

— Действительно, чего тут непонятного? — поинтересовался Дан, выразительно глядя на кронпринца.

— Нет, я ошибся, — покаялся Адаш, покряхтывая, усаживаясь на ступеньки и руками пытаясь пристроить покалеченную ногу. — Вопросов у меня гораздо больше двух. Слышь, малой, давай по порядку. Кто куда подсыпал, кто чего подрезал, кто кого нанял? Какая пакость? Какие дядьки? И откуда ты всё это знаешь?

— Да я вообще всё знаю! — приосанился Данаш, вылезая из-за спины Тхия. Правда, арифед его тут же обратно задвинул. На всякий случай. — Вон, Арха подтвердить может. Арха подтверди, что я всё знаю!

— Так ты тоже в курсе этого бреда?

Взгляд наследника, брошенный на ведунью, дружелюбным никто бы не назвал.

— Я? — изумилась лекарка. — В курсе чего?

— Да она не знает! — встрял демонёнок. — Она знает, что я знаю! А так она ничего не знает. Даже того…

— Так, всё, стоп! — рыкнул Дан. Его тёзка послушно замотал головой, преданно глядя на хаш-эда. И всем своим видом изображая готовность подчиняться приказам. — Давай по порядку. Какая там пакость грозит принцу?

— Ну, я же говорю! — возмутился рыжик. — Дядьки подпоили колдуна из этих, армейских. И он в шатре у дяди Адаша намагичил, чтоб, значит, на него во сне палка упала. В смысле, на кровать, а потом на него. Короче, на него и на кровать. Такая толстая оглоблина, что крышу держит. У неё ещё сверху рогульки железные торчат, — демонёнок растопырил пальцы, изображая, кажется, ежа. — И вот как эта балка-то рухнет, так принцу прямо на башку. Бамц! Мозги во все стороны! Здорово, да?

— Оглобля?! — ни с того ни с сего завопил вдруг дурниной Его Высочество. — Опять балка?! Сколько можно? Да вы сговорились все, что ли?

— Ну, все не все, — протянул Дан, задумчиво потирая подбородок. — А о заговоре я тебе давно талдычу.

— Точно! — опять встрял рыжик. — Один из дядек так и говорил: «Заговор это!». И ещё чего-то про диск… дист… диспер… Дистерпцию, во!

— Может, дискрецию[12]? — ласково поинтересовался Ирраш.

— А я как сказал? — удивился рыжик.

Арха переводила взгляд с одного мрачного демона на другого — ещё более мрачного. Как-то все гвардейцы разом посмурнели. Поэтому ведунья и решила, что в данный момент уточнять значение незнакомого слова точно не стоит.

Глава двадцатая

Долгожданная радость не ждёт за поворотом. Она неожиданно шибает в лоб.

Из наблюдений профессиональной принцессы

Такого быстрого перехода через Тьму Арха припомнить не могла. Никто из демонов не задержался даже для того, чтобы «здрасти!» сказать. Всё-таки, обычно они проявляли больше вежливости. А сейчас даже момента безвременья почти не было. Так, нанесло только вселенской жутью — и все уже стояли перед штабным шатром.

Естественно, незамеченным их появление не осталось. А если быть уж совсем точным, то присутствующие дружно побросали все свои дела. И уставились на прибывших, как деревенский дурачок на акробатов. Наверное, разодетая и увешенная драгоценностями группа посреди армейской ставки выглядела и впрямь эффектно.

Почему-то Его Высочество наотрез отказался идти в собственную палатку смотреть на рогульку. Вместо этого громовым голосом потребовал собрать экстренное совещание штаба. Арха подозревала, что орёт он не от переизбытка собственной значимости, а потому что нога болит. Но к новенькому перелому ведунью принц не допустил, заявив, будто дела важнее. Пропорции демонической бравады к надежде, что «всё само пройдёт» в этом заявлении лекарка определить не бралась.

Пока принц изображал собой тура в гоне, вестовые, адъютанты и денщики носились, разыскивая своих хозяев, а демоны воспроизводили скульптурную группу «Самые недобрые предчувствия», Арха тихонечко отошла в сторону и уселась прямо на траву. Парчовая юбка встала забором, цепляя хозяйку за уши. Но даже на это ведунья наплевала. Ноги её и в самом деле не держали. Слишком насыщенным день выдался. Хотелось даже не сесть, а лечь. Предварительно сняв корсет. Но пришлось ограничиться туфлями.

Ведунья устало потёрла переносицу — глаза от недосыпа жгло. Но до кровати ещё предстояло дожить.

— Ты как нас нашёл — то? — даже и не собираясь голоса понижать, спросила Арха у пристроившегося рядышком Данаша.

Гвалт вокруг стоял такой, что впору было не понижать голос, а орать на принцев манер. Почему-то если за организацию дела бралась коронованная особа, то шум поднимался до небес. Видимо исполнители воплями обозначали своё усердие.

— Ну, как-как? — недовольно буркнул демонёнок. — Попросил Тьму к отцу перенести — и всё, тута я.

— Вот просто взял и попросил? — опешила ведунья.

— Не, ну чего сразу просто-то? — рыжик шмыгнул сопливым носом и по-деревенски утёрся рукавом рубахи. — Я её очень сильно попросил.

— Это как? — переспросила лекарка, внутренне холодея.

— А то ты не знаешь, как! — фыркнул Данаш. Скорчился, скуксился, скис мордашкой, подняв бровки домиком, и заскулил, — Тётенька Тьма, отнесите меня к папе, пожалуйста! Мне очень-очень нужно. А я, как вырасту, обязательно отплачу-у… Ответить-то она мне ничего не ответила. Но вот, швыранула.

— Н-да!.. — только и смогла выдавить Арха, решая, что в данной ситуации уместнее: расхохотаться или заплакать.

Но так и не решила. Образ офигевшей от такой наглости богини помешал.

— Ладно, герой. Ты лучше скажи, чего тебе в палатке Его Высочества понадобилось? — рыжик выпрямился, решительно выдвинул подбородок вперёд, преданно глядя в глаза ведуньи. Арха усмехнулась. — А вот врать не стоит. Собственно, ты уже попался.

вернуться

12

Дискреция — сдача осаждённого гарнизона крепости на волю победителя.

70
{"b":"837209","o":1}