Литмир - Электронная Библиотека

Хэллет в сердцах зашвырнул спиннинг на задний двор, проклиная тот день, когда ошибся с выбором профессии, и окончательно плюнул на идею хоть как-то разобраться в происходящем. Со сменой места дислокации его, впрочем, примиряли великолепная еда, ежедневно доставляемая из местного трактира, отсутствие причастности к жизни Дурсли, а также успокаивающая работа с фототехникой и сканером. Лэйнор с вынужденным соседством тоже быстро смирилась, найдя себе для логических рассуждений свободные, а главное, посвященные в детали уши.

— Давайте подведем итоги, — сказала Лэйнор, наливая себе кофе. Хэллет страдальчески покосился на нее и вгрызся в сэндвич. С этой фразы начиналось каждое утро, сегодня уже пятое по счету, но никаких подвижек по загадочному делу пока не наблюдалось.

Небольшая отдельная кухня в коттедже имелась, но в доме был такой невероятный холод, что ели в гостиной, где хоть как-то помогал камин. Хэллет занял спальню на первом этаже, наивно понадеявшись уловить тепло от камина за стенкой. Лэйнор расположилась в спальне наверху, которая и оказалась самым теплым помещением благодаря тому, что по стене проходила каминная труба.

— Некий террорист получает от своего доверенного лица информацию о том, где скрываются люди, которых он ищет. Вечером тридцать первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года он идет по указанному адресу, устраняет Поттеров, зачем-то пытается убить годовалого ребенка и неожиданно терпит поражение.

Хэллет согласно промычал.

— Все это сопровождается достаточно большим взрывом, на который, разумеется, реагируют соседи. Но, прежде чем успевают приехать пожарные, на месте происшествия появляются два человека: один отправлен очень влиятельным и авторитетным Дамблдором, второй — то самое доверенное лицо, указавшее Волдеморту укрытие Поттеров. И вопрос номер один: как узнал о происшедшем Дамблдор? С Блэком все более-менее ясно: как минимум, примем за истину то сомнительное утверждение, что преступника всегда тянет на место происшествия. Как максимум — то, что Люпин ошибся, и Волдеморт или не собирался убивать Гарри, или не сообщил об этом Блэку, а Блэк рассчитывал поживиться за счет опекаемого имущества и поэтому на всякий случай находился рядом.

Хэллет кивнул и доел сэндвич.

— Затем, — продолжала Лэйнор, по привычке расхаживая по комнате с чашкой в руке, — между Блэком и посланником Дамблдора происходит небольшое объяснение. Дамблдор приказал своему человеку забрать ребенка и отвезти его к родственникам, Блэк же настаивал на том, что он опекун Гарри и заберет его с собой. Но потом Блэк соглашается отдать ребенка, более того, отдает и свой мотоцикл и куда-то исчезает. Через несколько часов на оживленной улице Лондона Блэк пересекается со своим старым другом, неким Петтигрю. Петтигрю обличает Блэка в предательстве. И Блэк в ответ устраивает взрыв. Погибает тринадцать человек. Каким-то образом об этом быстро узнают магические власти, и Блэк за считанные минуты отправляется прямиком в Азкабан. Все.

— Вполне, — подтвердил Хэллет. — Выглядит убедительно.

— Убедительно? — поразилась Лэйнор. — Хэллет, кто закрывает дело при таком количестве нерешенных вопросов? Как и, главное, зачем встретились Блэк и Петтигрю? Люпин этого не знает. Но по его словам, Петтигрю был посредственный маг, и он целенаправленно искал Блэка, заранее зная, что он Блэку не соперник. Для чего Петтигрю нужна была эта встреча — чтобы высказать обвинения? Что ж, такую возможность Петтигрю получил. Далее, этот взрыв, — Лэйнор на секунду задумалась, — с которого все началось. Зачем он был нужен? Там не было половины улицы, двадцать футов сплошного месива, огромная воронка, всюду трупы. Как Блэк при этом уцелел?

— Шеф, — осторожно начал Хэллет, сосредоточенно возводя очередной сэндвич, — вы в который раз говорите про это место. Я все время не решался спросить, получается, вы это все видели?

— О предательстве Блэка и его мотивах министру магии сказал Дамблдор. — Лэйнор, казалось, не слышала обращенного к ней вопроса. — О том, что именно Блэк был единственным, кто мог выдать содержание этого злосчастного договора хранения. Почему Блэк просто не убил Петтигрю, хотя бы таким же образом, как Волдеморт убил Поттеров? Это легко объяснилось бы сердечным приступом. А теперь получается, что Блэк этим взрывом специально привлек к себе внимание. И почему он дожидался полиции? Он ведь никуда не ушел, стоял на месте и смеялся. Если я правильно поняла, ему ничто не мешало в тот же миг аппарировать. Я бы объяснила это шоковым состоянием и контузией. Удивительно, что Блэку самому не снесло взрывом голову... Почему, наконец, Блэк вообще оказался в Лондоне, почему не сбежал? Зачем он сначала просил отдать ему Гарри, а потом преспокойно согласился с посланником Дамблдора и отдал ему мотоцикл? Очевидно, он принял решение. Но какое? Устроить теракт и сесть в тюрьму? Но попасть в Азкабан, насколько я могу догадываться, он мог и за предательство Поттеров. И теперь, — Лэйнор присела на подоконник, но тут же вскочила, — после двенадцати лет в тюрьме, Блэк сбегает только потому, что решает отомстить Гарри. Много вы знаете заключенных, которые ждут десятилетиями, чтобы в итоге сбежать и отомстить годовалому ребенку, о которого споткнулся их главарь? Как сказал Люпин, в Азкабане и мыслей о побеге не возникает из-за условий содержания.

— А разве Блэк не сумасшедший? — Хэллет, критически оглядев слои гренок и бекона, вздохнул и добавил еще пару пластов. — Вроде бы Люпин этого и не отрицает.

— У меня сложилось впечатление, что Люпин и сам не верит во всю эту историю, — задумчиво проговорила Лэйнор. — Когда он сказал, что Блэк был лучшим другом Поттера, он был готов подтвердить это хоть под присягой. Им было восемнадцать лет, когда они вступили в полулегальную организацию, противостоящую Волдеморту. Три года они воевали плечом к плечу. Даже если не брать в расчет их школьную дружбу, за это время и в такой обстановке быстро узнаешь людей.

— Вы так говорите, шеф, как будто сами… — снова ступил на шаткую почву Хэллет, но Лэйнор снова пропустила его слова мимо ушей.

— Думаю, — она поставила чашку на стол, — Люпин просто дал себя убедить в общепринятой версии этой истории. Что послужило причиной, не знаю. Но уверена, что чей-то авторитет, и мне хотелось бы встретиться с этим всесильным человеком. Из того, что поведал Люпин, хотя и стоит сделать скидку на его предвзятость, следует только два вывода. Или этот Дамблдор — средоточие всех добродетелей, или редкостная сволочь. Если кому-то верят безоговорочно, третий вариант исключен. Но Блэк в любом случае или дурак, или мазохист, или полностью невиновен. В этом деле слишком много дыр. И у меня такое ощущение, что я что-то упустила. Что-то, что практически на самом виду. И это что-то, чем больше я об этом думаю, все больше не дает мне покоя…

За окном притихшие было вороны подняли новую волну протеста. На крыльцо спланировала большая серая сова. Лэйнор побледнела и быстро вышла на улицу. Через несколько секунд она вернулась, держа в руках плотный конверт. Сова осталась сидеть на крыльце.

Хэллет, с сожалением отстранив сэндвич, вытянул шею, сгорая от любопытства. Лэйнор распечатала письмо.

«Уважаемый детектив-инспектор Меллинген!

Руководство Школы чародейства и волшебства Хогвартс сообщает Вам о своем согласии принять Вас по Вашей просьбе и выслушать Вашу информацию.

В рамках обращения министра магии К. Фаджа к премьер-министру Великобритании по розыску находящегося в бегах преступника С. Блэка руководство школы заверяет Вас в своем полном содействии и убедительно просит Вас не разглашать увиденное в стенах школы.

Вам надлежит быть в 15.00 31 октября 1993 года возле заброшенной станции. Вы легко отыщете ее, если будете следовать за совой. Вас встретят и проводят.

Искренне Ваша

профессор М. МакГонагалл,

заместитель директора школы»

— У нас получилось! — воскликнула Лэйнор, не веря собственным глазам. — Черт возьми, Хэллет, мы это сделали! Вы гений фотомонтажа. Я гений комбинаций. Но где же, — нахмурилась она, — эта старая станция? Странно надеяться на сову, можно будет спросить, хотя нежелательно…

15
{"b":"835989","o":1}